-->

Принцесса-Несмеяна (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Принцесса-Несмеяна (СИ), Береза Анна-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Принцесса-Несмеяна (СИ)
Название: Принцесса-Несмеяна (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 464
Читать онлайн

Принцесса-Несмеяна (СИ) читать книгу онлайн

Принцесса-Несмеяна (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Береза Анна

Сказка-детектив в двух действиях.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

1.

Ночь. В пустой тронный зал входит Сыщица Джильда - у нее в руке кожаный саквояж, на голове высокий рыжий парик и она хромает. Следом за Джильдой идет Стражник, он пытается помочь сыщице с саквояжем.

ДЖИЛЬДА. Не путайся под ногами.

СТРАЖНИК. Я хочу помочь.

ДЖИЛЬДА. Хочешь помочь? Ну, держи.

Джильда отдает саквояж Стражнику, и он чуть не падает под тяжестью ноши. Стражник ставит саквояж на пол, пытается его поднять и не может.

ДЖИЛЬДА. Чужая ноша всегда кажется легкой.

Джильда легко поднимает саквояж и хромает к трону.

СТРАЖНИК. Сюда нельзя садиться.

ДЖИЛЬДА. Я устала.

Садится на трон, саквояж ставит рядом.

ДЖИЛЬДА. Ну что стал, как истукан? Зови.

СТРАЖНИК. Кого?

ДЖИЛЬДА. Того, кто меня вызывал.

СТРАЖНИК. Но...

ДЖИЛЬДА. Или это шутки такие в вашем королевстве? Учти, ложный вызов вам очень дорого обойдется. Думаешь, мне заняться больше нечем - только среди ночи лететь к вам через реки, поля и горы?

СТРАЖНИК. Но говорят, у вас сапоги-скороходы.

ДЖИЛЬДА. Ага, ковер-самолет и шапка-невидимка. Господи, как напридумывают... Обычный летающий пони у меня.

СТРАЖНИК. Пони? Дрессированный?

ДЖИЛЬДА. Я - сыщица, а не дрессировщица.

СТРАЖНИК. А как же он выполняет ваши приказы?

ДЖИЛЬДА. А как ты выполняешь приказы?

СТРАЖНИК. Это моя работа.

ДЖИЛЬДА. Вот и у него такая работа - летающий пони. Все, иди уже с глаз моих. Надоел. Да...Не забудь покормить пони. Он очень прожорливый.

СТРАЖНИК. Сеном?

ДЖИЛЬДА. Сеном? Какое еще сено? Бестолочь! Пони едят пончики. Пони - пончики. Пони - пончики. Неужели трудно догадаться? Я так понимаю, что ты не самый умный стражник в этом королевстве!

Входит Фрейлина. Стражник вытягивается по стойке смирно.

ФРЕЙЛИНА. Он единственный! Достопочтенная Джильда, прошу вас не сердиться. Я пришла, как только мне доложили о вашем приезде.

ДЖИЛЬДА. Прекрасно...Итак к делу. Кого убили?

ФРЕЙЛИНА. Ах боже мой, что вы что вы...Пока никого.

ДЖИЛЬДА. Что-то пропало?

ФРЕЙЛИНА. Ну как вам сказать.

ДЖИЛЬДА. Искать то что будем?

Фрейлина мнется.

ДЖИЛЬДА. Учтите, ложный вызов...

ФРЕЙЛИНА. Какой там ложный вызов. У нас тут такие ужасы творятся! На вас вся надежда...

ДЖИЛЬДА. Мда?

ФРЕЙЛИНА. У принцессы пропал смех.

ДЖИЛЬДА. Лиса, норка, песец?

ФРЕЙЛИНА. Песец? Какой песец? Ах вы подумали, я сказала - мех? Нет нет. Я сказала - смех. Смех пропал. У нашей принцессы. Она не смеется. Больше не смеется. Совсем.

ДЖИЛЬДА. Вы издеваетесь, что ли? Как я буду искать смех? Это же не золото, не драгоценности. Это даже не иголка в стоге сена. Вы в своем уме?

ФРЕЙЛИНА. Но...

ДЖИЛЬДА. Так, оформляем ложный вызов...

Заходит Канцлер.

КАНЦЛЕР. Без паники. Все сделаем. Оформим ложный вызов, все оплатим. (Фрейлине) А потом все вычтем из вашего жалованья.

ФРЕЙЛИНА. Из моего?

КАНЦЛЕР. Я вам сразу сказал: вызывать сыщицу - глупая затея. А вы...(кивает на Джильду) Посмотрите, она уже влезла на трон...Пользы ни на грош, а ведет себя, как дома. А если сейчас сюда придет принцесса?

Джильда с достоинством встает с трона.

КАНЦЛЕР. (Джильде) Стражник вас проводит до ворот...Ах да, деньги. Вам же нужно заплатить за работу, которую вы не сделали.

ФРЕЙЛИНА. Канцлер!

КАНЦЛЕР. А что, я разве что-то не так сказал?

Канцлер снимает с пояса мешочек с золотыми и протягивает их Джильде.

КАНЦЛЕР. Берите! Не стесняйтесь. Берите, берите!

Джильда медленно подходит к Канцлеру, забирает мешочек с золотыми, заглядывает в него, берет один золотой, пробует его на зуб.

КАНЦЛЕР. Ты смотри, чуть с рукой не оторвала...Прощайте, Джильда. Счастливого вам обратного пути.

ДЖИЛЬДА. А это что?

Джильда достает из мешочка то самое рубиновое кольцо.

КАНЦЛЕР. (резко отбирая кольцо) Это мое.

ДЖИЛЬДА. Ну а что вы, канцлер, думаете обо всем этом?

КАНЦЛЕР. О чем?

ДЖИЛЬДА. Вот фрейлина говорит - у вас тут ужасы всякие творятся.

КАНЦЛЕР. Да. Творятся. Вот фрейлина которую ночь не спит, и другим не дает.

Фрейлина хочет возмутиться, но Джильда жестом останавливает ее.

ДЖИЛЬДА. А как же принцесса?

КАНЦЛЕР. А что принцесса?

ДЖИЛЬДА. Она не смеется.

КАНЦЛЕР. Сегодня не смеется, завтра посмеется. Фрейлина делает из мухи слона. Вбила себе в голову, что принцесса целыми днями должна смеяться. Даже лошади не ржут целыми днями. А принцесса, она ведь не лошадь. Согласны?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название