Узел ненависти (СИ)
Узел ненависти (СИ) читать книгу онлайн
Средневековье. Семейная драма. Дочь и сын герцога, не знали о родстве и полюбили друг друга. Неужели единственный выход - смерть!?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Герцог Ты это называешь примиреньем?
Сожгла мой замок Арундел
и погубила слуг!
Никак не успокоишься?
Послушай,
Элеонора,
если хочешь меня со свету сжить,
пожалуйста,
готов я уйти на бой за короля
и смерти там искать.
Но только
детей моих,
прошу, оставь в покое.
Элеонора Сожжен твой замок?
Ты меня винишь?
Но я здесь ни при чем.
Герцог Молва идет,
что это ты послала
своих молодчиков!
Элеонора Я просто сатана!
Молва всечасно непременно
любые беды пишет на мой счет!
Герцог А ты невинный агнец!
Элеонора Я виновна.
Во многом.
Но в другом.
Герцог И в отравлении
моей супруги.
Элеонора Тоже мимо.
Тебе об этом говорила прежде
и повторю еще раз
- не причастна.
Твоя судьба меня не волновала
с тех давних пор,
когда при нашем разговоре,
простила я тебе смерть сына нашего.
Герцог Ты мне простила!?
Да мне доподлинно известно,
что ты бродяг послала в монастырь,
чтобы похитить мальчика.
Его епископ Арчер отважно защищал!
В пылу сраженья
погиб епископ Арчер и ребенок.
Потом твои разбойники монахов перебили
и монастырь сожгли.
А мой племянник Рей
разбил бродяг твоих.
Никто живым не спасся.
Последний раненый пред смертию признался,
что выполнял приказ миледи
Элеоноры!
Элеонора Чушь! Еще раз говорю, что даже и не знала,
что сын наш в том монастыре.
А если б знала,
то нашла бы средства
его забрать без крови,
за деньги или по закону.
Герцог Не верю!
Элеонора А когда-то верил.
Садись и успокойся, Харольд.
Давай поговорим.
Меня ты знаешь...
Герцог Да, знаю,
ты огнем сжигаешь все вокруг себя.
Элеонора А почему?
Я думала об этом.
Мою сестру родители любили.
Она была мечтательной, покорной
и нежной.
Этакий бутон без цвета и без запаха,
как хлеб без соли.
А я другой была!
Читала книги, в конюшню бегала и плавала в реке!
Я спорила и бунтовала,
несправедливости увидя.
Разве можно
такую дочь любить!?
Конечно нет!
Она законы этой жизни нарушает.
Ведь женщины удел
- безмолвная покорность.
Сиди и вышивай у очага тихонько,
рожай детей, молчи и не мечтай.
Мужчины правят миром.
А женщины почти не люди.
Мы так, разменная монета.
Иль нет,
мы просто выгодный товар.
И вот меня продали
в двенадцать лет.
За старого барона была просватана моя сестра.
Но милая, покорная дочурка
с возлюбленным сбежала перед свадьбой.
И вот отец для сохраненья чести
меня отправил под венец.
Старик-супруг,
наверное, от счастья,
скончался первой брачной ночи
не пережив.
Досталось мне наследство
и новый титул.
Я перепугана была и ничего не понимала.
Но понимал папаша.
И в шестнадцать
вновь отдал замуж за большие деньги и монстра жестокосердного,
который
устраивал такие оргии,
что в замке качались стены
и кровавыми слезами захлебывались слуги.
Я стала понимать
- не хочешь жертвой быть, так стань охотником!
На счастье,
недолго измывался
сер Джозеф надо мной.
И, слава Богу,
что его стрела настигла на охоте,
а то уж я была готова
его сама прикончить.
Так я стала вдовой опять.
Герцог А прежде ты про это
не говорила.
Элеонора Да, не вспоминать старалась.
Ну, а потом мужей себе сама я выбирала.
Не по любви опять.
По положенью и богатству.
Решила я
- мужчины станут
ступенями моими
к восхожденью на пик свободы.
Богатство, положенье в свете, власть
- вот к чему стремилась.
И независимость.
Герцог И я ступенью стал?
Элеонора Нет. Стал моей ошибкой.
Я слишком увлеклась тобой
и чудом
не потеряла все ,
чего достигла.
Но вовремя одумалась.
Герцог Но поначалу...
Элеонора Да, поначалу были
и гром и молния и вихри страсти!
Ты помнишь, на балу у короля
ловила я мужчин восторженные взгляды,
без устали меняла кавалеров в танцах.
Муж ревновал и злился.
Ты явился поздно.
Чуть взгляды наши встретились,
и я пропала тут же.
Забыв про все,
я одержима мыслью была одной:
к тебе скорее!
Вот он, мой бог, мой идеал мужчины!
Какое-то безумье охватило
надменную красавицу.
Герцог И скромного виконта.
Элеонора Знаю. Поэтому нашли друг друга сразу.
Встречались мы в лесах,
в охотничьих сторожках
и были счастливы, не так ли?
Герцог Не знаю.
Жить без тебя не мог.
Встречаясь же боялся.
Элеонора Супруга моего?
Герцог Греха скорее.
Еще тебя.
Тебя боялся,
смелости твоей, огня, решимости, беспечности, отваги...
И восхищался,
и мучился.
И чувствовал,
что вместе с тобой сгорю в безумной страсти.
Ты - женщина - прекрасное мгновенье,
водоворот, пучина!
Но в пучине кто сможет жизнь прожить?
Не хватит силы
ни у кого.
Элеонора Я это поняла с годами.
И не сержусь уже за то,
что ты меня покинул.
Герцог Что, я тебя покинул!?
Элеонора А кто же?
Ах, Харольд,
ты, когда узнал,
что у меня ребенок будет,
сказал: он должен быть рожден в законном браке.
Какой законный брак?
Я замужем,
и я графиня.
А ты кто?
Лишь виконт
и младший из наследников.
Всего, чего достигла я,
одолевая разные препоны,
лишиться предлагал ты!?
Нет, для меня тогда любовь не значила так много!
Герцог Да, понимаю, вот обида, просчиталась.
Ведь я стал герцогом!
Тебе оплошность
эта доселе не дает покоя!?
Элеонора Нет, я уже остыла,
хотя бесилась прежде не на шутку.
Но вот тогда я для тебя пошла на жертву.
Убила мужа.
Ядом отравила.
Герцог Ты отравила!? Значит, это правда?
Элеонора Да, это правда. Он был первый.
Герцог Но не последний?
Элеонора Да, понравилось решать задачи
простым путем.
Герцог Я много слышал про тебя,
но все-таки не верил.
Элеонора Молва, конечно,
преувеличивать пытается мои успехи.
В глазах молвы я просто черная вдова.
И тем не менее мужчины норовят проверить сами,
что я за ведьма.
Претендентов
на руку
хоть отбавляй.
Хотя скорее,
так жаждут моего богатства,
что страх теряют перед смертью.
Но не о том сейчас.
Убила мужа я для тебя,
чтоб в тайный брак вступить,
чтобы родить ребенка
законного.
Герцог Венчались тайно мы,
ты родила ребенка
и отдала мне малыша.
Ты так сама хотела.
Элеонора Мы договорились,
что расстаемся.
Ты в поход уходишь.
Я развожусь с тобой
и снова замуж
за титул и богатство выхожу.
Ты согласился.
Герцог Что еще я мог поделать?
Ведь заявила ты,
что я тебе не пара.
Элеонора Давай сознаемся,
что оба мы не пара.
Огонь и лед не совместимы.
Хотя, конечно, ты
прекрасный лед!
Но слишком ледяной
для леди
Элеоноры.
Герцог Так если поняла, что мы не пара,
зачем потом...
Элеонора Спешить не будем. Ты тогда уехал.
Я за приличные подачки
монастырю
через епископа Вельтона
у Папы испросила
развод .
Его я получила.
И в пятый раз вступила в брак.
Ну, это и не важно.
Овдовела.
Тут возвратился ты.
И снова страсть, и снова встречи,
восторги...
Вдруг мой возлюбленный пропал.
Шлю письма я, тревожусь.
Нет ответа.
Герцог Мой дядя,