Фредди
Фредди читать книгу онлайн
Действие комического детектива «Фредди» Робера Тома происходит за кулисами цирка. Образ клоуна Фредди был создан специально для Фернанделя и стал одной из его лучших ролей. Талантливый артист, виртуоз своего дела, он не может спасти от краха принадлежащий ему цирк, привлечь публику, справиться с конкуренцией. Но достаточно было ему побывать на скамье подсудимых по обвинению в убийстве, как сразу же возник интерес к его спектаклям, и в цирк повалили зрители.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Фредди. Вижу, к чему ты клонишь! Отлично! Снимусь голым для «Плейбоя»!
Hиколя. А почему бы нет? После этого о тебе заговорят.
Фредди (насмешливо). Нет, я могу придумать лучше: распущу слух, что у меня скандальная связь с голландской королевой!
Hиколя (смеясь). Вот-вот! Лишь бы твое имя часто появлялось в газетах – от зрителей не будет отбоя!
Фредди. Ты хочешь, чтобы я ограбил банк? Или совершил убийство? (Хлопает себя по лбу.) Черт возьми, вот мысль! Да нет, это не мой жанр!
Hиколя. Если дела будут идти как и раньше, денег баронессы ненадолго хватит!
Фредди (внезапно). Малыш мой! Какие деньги? У меня нет ни гроша!
Hиколя. Как?!
Фредди. Мы поссорились, и я ушел ни с чем!
Hиколя. Боже мой, папа! И я еще туда же со своими делами! Я-то думал – у тебя сегодня удачный день, подходящее время все сказать!
Фредди. Да, что удачный, то удачный! А баронессу, представь себе…
Hиколя. Чертова каракатица! Что она, с собой деньги в могилу заберет?
Фредди (ухмыляясь). Ты как в воду глядишь!
Hиколя. С каким наслаждением я бы влепил ей пулю в лоб!
Фредди (рассудительно). Без тебя позаботились!
Hиколя. Что?
Фредди. Ничего…
Hиколя. Я ее видел только один раз, но еле выдержал! В тот день, когда она сыграет в ящик, я выйду с флагом на улицу!
Фредди. На, иди! (Дает ему в руки маленький флажок.)
Hиколя (не понимая). Ты это к чему?
Фредди. Баронесса Берг убита сегодня днем. Паф! Между глаз!
Николя (подпрыгивая от радости). А-а-а! О-о-о! Папочка, это ты? Браво! Браво! Браво!
Фредди. Но…
Hиколя. Вот она, слава! Известность, которая тебе нужна!
Фредди. Э?
Hиколя (лирично). Ты – перст правосудия! Ты раздавил гадину! Ростовщицу, сосавшую деньги и кровь! «Господин председатель, господа судьи, этот человек совершил общественно полезное дело! Я требую немедленного оправдания!…»
Фредди. Ты что, с ума сошел? Замолчи, идиот! К убийству баронессы я непричастен!
Hиколя. О-о-о! Ты ее не убил?
Фредди. Придет же в голову!
Hиколя (разочарованно). О, папа… Как жаль… Это был бы такой рекламный трюк… и какие сборы!
Фредди (мечтательно). Ты думаешь? Это конечно! Спасибо за совет… Ты мне открыл глаза… В следующий раз, если подвернется случай! Паф! Между глаз!
Hиколя. А кто убийца?
Фредди. Пока неизвестно. Полиция ведет расследование. В цирке тоже крутится полицейский, он мне задал кучу вопросов…
Hиколя. Ну, тогда… папа… у меня идея! Пока они ищут убийцу… ты, может быть… не знаю… сделаешь вид…
Фредди (возмущенно). Я? Ну нет! Раз не я убил старуху, прикидываться – нечестно.
Hиколя. Папа, умоляю тебя!
Внезапно появляется Папаша Жиго и бросается на Николя.
Папаша Жиго. Николя, скорей в зверинец! Быстро!
И они исчезают, оставляя Фредди одного. Отодвинув занавес, прямо перед Фредди возникает инспектор Полю.
Фредди. А вот и вы! Легки на помине! Я только что говорил о вас.
Полю. С сообщником?
Фредди. С сыном! Я сказал ему, что, к сожалению… (спохватывается и хохочет) я не прикарманил старухину сумку с деньгами!
Полю. Смейтесь, смейтесь! Я с вас не спускаю глаз! Со мной шутки плохи!
Фредди. Но я не собираюсь над вами шутить!
Полю (садясь напротив Фредди). Скажите-ка: между той минутой, когда вы вышли от баронессы, и минутой, когда вы сели в метро, вы кого-нибудь встретили? Знакомого? Друга? Родственника?
Фредди. Нет. Никого.
Полю. И никто у вас не попросил автографа?
Фредди. Увы, я не настолько знаменит! Да и грим так меняет лицо! Посмотрите какой нос! (Берет большой резиновый нос и прикрепляет его. Потом снимает и с яростью бросает на стол.)
Полю. Итак, у вас нет алиби между восемнадцатью тридцатью и девятнадцатью тридцатью. Значит, в вашем распоряжении был целый час… Целый час, чтобы обыскать и обчистить всю квартиру.
Фредди не отвечает и с иронией улыбается в сторону.
Вы меня не опровергаете?
Фредди (изображая преувеличенное возмущение). Как же не опровергаю? Опровергаю!
Полю. Ага! Вы покраснели!
Фредди. Я от природы застенчив.
Полю. Ага! Я вас насквозь вижу! Наше дело начинает проясняться!
Фредди. Тем лучше, пусть проясняется. Да будет свет!
Полю. Есть у вас в автобусах огнестрельное оружие?
Фредди. Кажется, есть… Знаете… по ночам… темно… поэтому в первом автобусе есть ракетница…
Полю (достает револьвер и показывает Фредди). Вот он!
Фредди. О, вы его стащили?
Полю (обиженно). Полиция не тащит. Она конфискует. Улики. Баронесса Берт была убита из такого револьвера.
Фредди (в ужасе). Не может быть!
Полю Представьте себе.
Фредди. Значит, это кто-то из цирка?
Полю. Без сомнения.
Фредди. Какой ужас! Кто же это мог быть?
Полю (язвительно). Тот… кому были нужны деньги!
Фредди (не чувствуя, как на него надвигается беда). Да!
Полю. Тот… кому кровь легко бросается в голову!
Фредди. Да!
Полю. Вы!
Фредди. Да! (Поправляется.) Нет!
Полю (торжествуя). Вы сказали «да»! Проговорились! Ага! Выдали себя!
Фредди. Знаете, встречал я упрямых…
Полю. Дорогой друг, сознайтесь! Сразу же! Суд это учтет! Сознайтесь! Ну побеседуют с вами присяжные, вас от этого не убудет!
Фредди (улыбаясь, шутит, но цель его – расспросить и получить информацию). Убудет!… А между нами… чем мне может грозить… неосторожное обращение с огнестрельным оружием?
Полю. Да почти ничем! Во всяком случае, не больше десяти!
Фредди. Чего «десяти»?
Полю. Лет – десяти!
Фредди. Десяти лет – в сырой тюрьме!
Полю. Конечно! Не на Балеарских островах!
Фредди (потрясенно). О-ля-ля! Ничего себе расценочки!
Не-е-ет, здесь покупателей нет! Слава богу, не я укокошил старуху!
Полю (в сердцах). А если я докажу, что в голове у баронессы – пуля от вашего револьвера, что тогда?
Фредди (хохочет). Тогда, значит, у нее в голове не все в порядке!
Полю (дружески). А знаете, вы мне очень нравитесь!
Фредди. И вы мне тоже!
Полю. Поэтому я хочу дать вам один совет. На суде не заикайтесь о деньгах! Говорите о чувствах. Поверните дело так, как будто это преступление на любовной почве! Баронесса Берг хотела вас чуть не изнасиловать… а вы ее убили… нечаянно, сами того не желая! И стойте на своем!
Фредди. Но… она действительно хотела меня изнасиловать, старая шкура!
Полю. Тогда вообще все на блюдечке с голубой каемочкой! Она – низменная натура, а вы – артист!
Фредди. Что правда, то правда!
Полю. Она – отвратительная ростовщица, а вы – честный труженик!
Фредди. Что правда, то правда!
Полю. Она – чудовище, вы – красавец!
Фредди. Что правда, то… (Трезво.) Ну, не совсем…
Полю. И она домогается вашей любви.
Фредди. Вот именно! Домогается! И поскольку я не мог убить ее отказом, я… предпочел убить ее из пистолета!
Полю. В точку! Вы просите общество вас простить, общество прощает, и дело с концом!
Фредди (колеблясь). Под этим углом зрения дело выглядит довольно соблазнительно…
Полю. Полное оправдание! Считайте, что вы уже на свободе! Ну! Решайтесь… Сознавайтесь, что вы ее убили!
Фредди (полусмеясь, полуразыгрывая). Знаете, вы – бес-искуситель!
Полю. Находим хорошего адвоката, и дело в шляпе! Не говоря уже о том, что я буду благодарен вам за услугу: если за вашу поимку мне прибавят звездочку, как я надеюсь… я засвидетельствую, что вы во всем шли мне навстречу и не оказали ни малейшего сопротивления… Ягненок! Скажу больше: жертва!
Фредди. В таком свете… естественно! И потом, после всех моих неприятностей пожить несколько месяцев на государственный счет – это санаторий!