Собрание сочинений. Том 3
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 3, де Вега Лопе Феликс Карпио-- . Жанр: Драматургия / Европейская старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Собрание сочинений. Том 3
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 472
Читать онлайн
Собрание сочинений. Том 3 читать книгу онлайн
В третий том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Набережная в Севилье», «Ночь в Толедо», «Мадридские воды», «Университетский шут» и «Причуды Белисы».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173
Поручик
Довелось вам видеть много,
Хоть со мной расстались вы
Лишь шесть дней назад.
Финео
Увы!
Прогневил я, видно, бога,
Раз, обшарив парки эти,
Даму все ж не разыскал
И в Ильескас поскакал,
Проклиная все на свете,
Там узнал про праздник здешний
И примчал сюда за ней.
Верьте мне: в душе моей
Нынче прямо ад кромешный,
Так что лучше помолчу я.
Поручик
Позабудьте огорченья,
Потому что развлеченья
Здесь найдутся, как я чую.
В номер поднимитесь свой,
Сбросьте сапоги и шпоры,
Ибо милые сеньоры
В город съехались толпой
Посмотреть на праздник чудный,
Так что будет им твердыню
Вашей грусти и унынья
Штурмом взять совсем нетрудно.
Ведь разнообразье — это
Соль, без коей пресен мир.
Кстати, знайте: на турнир
Созваны сюда поэты.
Всем любителям стихов
Можно выступить в турнире.
Финео
Поручик
Финео
Поручик
Таков:
«Дай мне, боже, пыл витийский,
Чтоб воспеть непринужденно
Перл Испании, рожденный
От жемчужины австрийской».
Финео
Трудно даже догадаться,
Как такой посыл развить.
Ну, пойду наряд сменить.
Поручик
Финео уходит.
ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Поручик Каррильо, Лисена.
Поручик
Ах, Инес! Ужели стать
Ты моею не согласна?
Лисена
Ах, не тратьте слов напрасно!
Прочь! Мне нужно подметать.
Поручик
Ты, чей лик звездой блистает,
В ком я вижу не служанку,
А зарю, что спозаранку
Мрак с небес лучом сметает,
Ты отправиться со мною
На войну должна, и верь,
Что…
Лисена
Мне не до вас теперь.
Вот когда порой ночною
Навестите вы меня,
Всласть поговорим мы с вами:
Мне, сеньор, болтать с гостями
Не дают средь бела дня,
Да и я прослыть ленивой
Не намерена нисколько.
Поручик
Вот теперь Инес не только
Хороша, но и учтива!
Верю слову твоему я
И молю творца смиренно,
Чтоб скорее над вселенной
Распростер он тьму ночную.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ
Лисена одна.
Лисена
Эх простак! Ты так же глуп,
Как твой чванный капитан.
Удается мне мой план.
Ревность! Рвись рыданьем с губ,
Брызжи влагой из очей,
Рви мне грудь, чтоб мог излиться
Гнев, который в ней таится!
Сердце! Скорбью пламеней,
Скорбно в пламени стенай,
Стань ретортой раскаленной
И свой пыл в раствор соленый
Слез моих перегоняй!
Сердце! Суждено сгореть
От обиды нам с тобою.
Раз уж я любви не стою,
Значит, стоит умереть.
ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ
Лисена, Херарда, Лукресья.
Херарда
Лисена
Боже правый! Что случилось?
Что тревожит вашу милость?
Херарда
Прибыл новый гость сюда,
И боюсь я встречи с ним.
Лисена
Как? Ведь брат ваш — вам охрана.
Херарда
Я Флоренсио обманно
Братом назвала своим.
Лисена
А скажите, гость наш новый
Вам не брат? Вот было б счастье!
Херарда
За такое счастье клясть я
От тоски судьбу готова!
Спрячь меня на эту ночь,
А с зарей опять в дорогу
Он отправится.
Лисена
(в сторону)
Ей-богу,
Случаи мне решил помочь!
(Херарде.)
Помещение вам дам
Я в одном из коридоров.
Скрыться от докучных взоров
Сможете легко вы там.
Дверь на ключ запру я, чтоб
Не вошли к вам, но в свой час
Ужин принесу для вас.
Херарда
Лисена
По гроб.
В этом вам ручаюсь честью.
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173