-->

Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга, Киле Петр-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга
Название: Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга
Автор: Киле Петр
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 278
Читать онлайн

Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга читать книгу онлайн

Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга - читать бесплатно онлайн , автор Киле Петр

Книга петербургского писателя, поэта и драматурга Петра Киле содержит жизнеописания замечательнейших людей России – Петра I, Александра Пушкина, Валентина Серова, Александра Блока, Анны Керн - в самой лаконичной и динамичной форме театрального представления.

В книге опубликованы следующие пьесы: трагедия «Державный мастер», трагедия «Мусагет», трагедия «Утро дней», комедия «Соловьиный сад», весёлая драма «Анна Керн».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   Пушкин и Раевский переглядываются.

Р а е в с к и й. За наше скромное участие в твоей судьбе ты одарил нас сокровищами, поистине бесценными. Эпитафия, посвященная маленькому сыну Марии, утешила отца моего и особенно сестру мою.

               П у ш к и н
Тогда ж мне ты открыл Шенье, поэта,
Погибшего на плахе на заре
Эпохи новой - жертвой, как закланье.
              Р а е в с к и й
И сам из-за него мог пострадать,
Когда бы пред царем не оправдался.
               П у ш к и н
А дело ведь тянулось с год еще,
Когда и новое приспело дело
Из-за поэмы "Гавриилиада".
              Р а е в с к и й
С призывом к мятежу против царей -
Кощунственное слово против Бога?
И ты еще, мой милый, на свободе?
               П у ш к и н
А ведь меня могли в Сибирь отправить,
От церкви, может, отлучив; отрекшись
От авторства перед комиссией,
Лишь государю я поведал правду,
С раскаяньем сердечным, как Боккаччо,
За молодость веселую свою,
Ее проказы и грехи, - во славу
Всевышнего и пречистой девы.
Царь - человек, он понял и простил,
На деле повелев поставить точку.
             Р а е в с к и й
Да, хорошо, что точку, а не крест.
              П у ш к и н
Отечески прощая, благодарность
Во мне он возбуждает, словно Бог, -
Я у царя на золотой цепи.

Два офицера подходят ближе и заговаривают со Львом.

              1-й  о ф и ц е р
Что на предмете?
                   Л е в
                                 "Гавриилиада".
               Р а е в с к и й
Ах, господи, помилуй и прости!
              2-й  о ф и ц е р
А что такое, Лев?
                    Л е в
                                 Вы не читали?
И хорошо. Кощунство да и только.
               1-й  о ф и ц е р
Эротика, невинная довольно;
Пожалуй, перевод...
                    Л е в
                                   Из Библии.
               1-й  о ф и ц е р
Или новелла из "Декамерона",
В стихах простых и ясных, словно очи
И нежный лик еврейки молодой,
Невинной, сладострастной в то же время.
                   Л е в
Пародия на Еву и Адама.
               1-й  о ф и ц е р
Адам-то здесь причем?
                Р а е в с к и й
                                          Да, да, змея
Ведь искушала Еву. Здесь Марию -
Змея, архангел Гавриил и Бог
Ввели во грех весьма правдоподобно.
                     Л е в
Иначе быть нельзя.
                2-й  о ф и ц е р
                                    Благовещенье
Не есть то самое.
                     Л е в
                               Зачатье словом?
                 Р а е в с к и й
Ну, разумеется.
                     Л е в
                             А кто отец?

        Все смеются.

Вот то-то и оно.
                2-й  о ф и ц е р
                             Вам спорить любо,
Я не охотник. Генерал, позвольте
Раскланяться.
                Р а е в с к и й
                          Да, хорошо, полковник.
А эту заумь в мыслях не держите.
                2-й  о ф и ц е р
Не стану и держать.
                   (Уходит.)
                Р а е в с к и й
                                  Скажите, Пушкин,
Какую цель преследовали вы,
Когда вам вздумалось писать поэму
На тему, столь опасную для вас.
               1-й  о ф и ц е р
И правда, Пушкин, слава ли Баркова
Пристала вам?
                     Л е в
                            А если Апулея?
                 П у ш к и н
                             Нет, друзья мои,
Что слава мне, тем более чужая?
Эротика, пародия не цель,
А жанр всего лишь; я писал поэму
По случаю, пришла такая мысль,
Как снится сон, зловещий иль забавный, -
О похожденьях Зевса греку снилось
Уж, верно, также. Неужели Бог
Не может и влюбиться в деву, коли
Он есть любовь? За фабулой ли дело?
Какая цель? Все та ж, порыв к свободе
И к красоте без ветхих догм и лжи.
Не так ли Рафаэль писал мадонну
Под видом богоматери с ребенком?
Земную женщину на фоне неба...
Здесь миф и жизнь - поэзия одна.
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название