-->

Скитальцы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Скитальцы, Набоков Владимир-- . Жанр: Драматургия / Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Скитальцы
Название: Скитальцы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 110
Читать онлайн

Скитальцы читать книгу онлайн

Скитальцы - читать бесплатно онлайн , автор Набоков Владимир

Пьеса была написана в октябре — ноябре 1921 г. в Кембридже, где в 1919–1922 гг. Набоков занимался естествознанием и филологией, и отправлена родителям в Берлин под видом перевода из английской трагедии.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:
КОЛВИЛ:
Но ваши голоса
так жутко, так причудливо похожи!
ПРОЕЗЖИЙ:
Похожи?..
КОЛВИЛ:
Да: как морось и роса,
Заря и зарево, слепая злоба
и слепота любви; и хриплы оба:
один — от бочек выпитых, другой —
простите мне, о гость мой дорогой, —
от тайной грусти позднего возврата…
РАЗБОЙНИК:

(обращаясь к Проезжему)

Как звать тебя?
ПРОЕЗЖИЙ:
Мне, право, странно…
РАЗБОЙНИК:
Нет,
ответь!..
ПРОЕЗЖИЙ:
Извольте: Эрик Фаэрнэт.
РАЗБОЙНИК:
Ты, Эрик, ты? Не помнишь, что ли, брата?
Роберта?
ЭРИК:
Господи, не может быть!..
РОБЕРТ:
Не может быть? Пустое восклицанье!..
ЭРИК:
О, милый брат, меня воспоминанье
застывшее заставило забыть,
что должен был твой облик измениться…
Скорей скажи мне: все ли живы?
РОБЕРТ:
Все…
ЭРИК:
Благодарю вас, дни и ночи!.. Мнится,
уж вижу я — на светлой полосе
родной зари — чернеющую крышу
родного дома; мнится мне, уж слышу
незабываемый сладчайший скрип
поспешно открываемой калитки…
Брат, милый брат, все так же ль листья лип
лепечут упоительно? Улитки
все так же ль после золотых дождей
на их стволах вытягивают рожки?
Рыжеют ли коровы средь полей?
Выходят ли на мокрые дорожки
танцующие зайчики? Скажи,
все так же ли в зеленой полумгле
скользит река? И маленькие маки
алеют ли в тумане теплой ржи?
А главное: как вам жилось, живется?
Здорова ль мать и весел ли отец?
Как брат Давид, кудрявый наш мудрец?
Все так же ль он за тучи молча рвется,
в огромные уткнувшись чертежи?
И кто ты сам? Что делаешь, скажи?
Я признаюсь: мне вид твой непонятен;
в глазах — тоска, и сколько дыр и пятен
на этих кожаных одеждах… Что ж,
рассказывай!
РОБЕРТ:
Ты хочешь? Пес пурпурный,
скажи — кто я?
КОЛВИЛ:
Вы — честный…
РОБЕРТ:
Лжешь…
КОЛВИЛ:
Вы — честный, но мятежный…
РОБЕРТ:
Лжешь…
КОЛВИЛ:
Вы — бурный,
но добрый…
РОБЕРТ:
Лжешь!
КОЛВИЛ:
Вы — князь лесной, чей герб —
кистень, а эпитафия — веревка!
РОБЕРТ:
Вот это так! Ты, брат, слыхал? Что, ловко?
ЭРИК:
Не шутку ли ты шутишь?..
РОБЕРТ:
Нет. В ущерб
твоей мечте, — коль ты мечтал увидеть
все качества подлунные во мне —
разбойник я, живущий в глубине
глухих лесов… Как стал я ненавидеть
сиянье дня, как звезды разлюбил,
как в лес ушел, как в первый раз убил —
рассказывать мне скучно… Я заметил —
зло любит каяться, а добродетель —
румяниться; но мне охоты нет
за нею волочиться… Доблесть — бред,
день — белый червь, жизнь — ужас бесконечный
очнувшегося трупа в гробовом
жилище… {3}
ЭРИК:
Словно в зеркале кривом
я узнаю того, чей смех беспечный
так радовал, бывало, нашу мать…
РОБЕРТ:
Убийца я!
ЭРИК:
Молчи же…
РОБЕРТ:
…бесшабашный
убийца!
ЭРИК:
О, молчи! Мне сладко, страшно
над бездною склоняться и внимать
твоим глазам, беспомощно кричащим
на ломаном и темном языке
о царстве потонувшем, о тоске
изгнанья…
РОБЕРТ:
Брат! По черным, чутким чащам, —
живуч, как волк, и призрачен, как рок, —
крадусь, таюсь, взвинтив тугой курок:
убийца я!
ЭРИК:
Мне помнится: в далеком
краю, на берегу реки с истоком
неведомым, однажды, в золотой
и синий день, сидел я под густой
лоснящейся листвою, и кричали,
исполнены видений и печали,
лазоревые птицы, и змея
блестящая спала на теплом камне;
загрезил я — как вдруг издалека мне
послышалось пять шорохов и я
увидел вдруг между листов узорных
пять белоглазых, красногубых, черных
голов… Я встал — и вмиг был окружен…
Мушкет мой был, увы, не заряжен,
а слов моих они не понимали;
но, сняв с меня одежды, дикари
приметили вот это… посмотри…
головки две на выпуклой эмали, —
ты и Давид: тебе здесь восемь лет,
Давиду — шесть; я этот амулет —
дар матери — всегда ношу на теле;
и тут меня он спас на самом деле:
поверишь ли, — что эти дикари
метнулись прочь, как тени — от зари,
ослеплены смиренным талисманом!
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название