Фортинбрас спился
Фортинбрас спился читать книгу онлайн
Пьеса в двух актах
Действующие лица
Фортинбрас, принц Норвегии.
Мортинбрас, его старший брат.
Дух отца Фортинбраса.
Стернборг, норвежский министр внутренних дел.
Восьмиглазый, его помощник.
Дагни Борг, племянница Стернборга.
Гамлет, принц Дании.
Полоний, датский министр.
Первый стражник.
Второй стражник.
Первый финн,
Второй финн.
Король Финляндии.
Придворные, актеры.
Колдунья.
Действие происходит при норвежском королевском дворе в то же самое время, что и события, описанные в шекспировском «Гамлете».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Стернборг. Ты считаешь?
Полоний. Левую. Палец с перстнем был тогда параллелен скипетру. То есть, с позиции его королевского величества — короне… Но с другой стороны…
Стернборг (прерывая). Садись, дружище, садись. (Жестом показывает Полонию, в каком месте он должен сесть, но только сесть там не на что.)
Полоний (оглядывается в поисках стула). Нет, спасибо, я постою.
Стернборг. Что нового в Дании?
Полоний. Ну что ж, люди есть люди — брюзжат, ворчат.
Стернборг. Из-за чего?
Полоний. Ну, немного недовольны, что убийца на троне, что оккупация.
Стернборг. Какая оккупация?
Полоний. Да что ваше войско снова стоит на границе, что грабите нас вовсю, что нищета, голод, бесправие. Разве людям угодишь? Впрочем, это только небольшая группка — восемь-десять миллионов.
Стернборг. Не хочешь, ли намылить мне спину?
Полоний. С величайшим удовольствием. (Намыливает.)
Стернборг. Вы вступили с ними в полемику?
Полоний. Конечно. Чтобы эту группку защитить от гнева датского народа, мы собрали их всех в одном месте.
Стернборг. Где?
Полоний. В таких ямах. Это место мы назвали Клавдиевыми ямами.
Стернборг. И что, эти, заямленные, продолжают что-нибудь болтать?
Полоний. Правду говоря, их немного снег присыпал и потому плохо слышно.
Стернборг. А как остальные это восприняли?
Полоний. Восторженно. Сто процентов населения поддерживают идею заямливания и выражают благодарность вашим войскам за успешную оккупацию.
Стернборг. Ты мог бы меня ополоснуть?
Полоний. Разумеется.
Стернборг (доверительно). Одним словом, ненавидят нас.
Полоний (тоже доверительно). Если б могли, сожрали бы живьем и нас и вас.
Стернборг. Я хоть и ожидал, а все же как-то грустно. Вытри меня.
Полоний (вытирает Стернборга). К сожалению, эти Клавдиевы ямы увеличили популярность мятежников… То есть… чуть-чуть…
Стернборг (вставая в бочке). Мятежников? (Хлопает в ладоши.)
Входят Стражники. Полоний немного испуган, но, как оказывается, совершенно напрасно.
(Стражникам.) Его королевское величество желает вздремнуть. (Выходит из бочки.)
Стражники выносят — или выталкивают — трон с королем. Полоний церемонно кланяется, после чего помогает Стернборгу одеться. Стражники возвращаются и накрывают на стол к обеду.
(Полонию.) А как складываются отношения Гамлета с королем Клавдием?
Полоний. Так себе. Вроде неплохо, но могли бы быть лучше. А по правде говоря, ужасные. С другой стороны, я могу ошибаться, поскольку принц Гамлет выражается метафорически.
Стернборг. Метафорически?
Полоний. Даже очень метафорически.
Стернборг. Понимаю.
Полоний. А я нет.
Стернборг. Гамлет отправился на тайное свидание с мятежниками?
Полоний. Да.
Стернборг (в ярости). Да?
Полоний. Да… то есть он на это свидание пошел, но только не дошел.
Стернборг. Не понимаю.
Полоний. Принц оделся, надел маску, вышел из Эльсинора, потом вроде заколебался, вернулся, снял маску, разделся и лег в постель.
Стернборг (удовлетворенно). Ага.
Полоний. Потом снова оделся, надел маску и снова разделся. А потом…
Стернборг. Снова оделся?
Полоний. Откуда ты знаешь? И беспрерывно болтает сам с собой. С другой стороны, я могу с радостью доложить, что отношения принца с матерью в данный момент действительно замечательные.
Стернборг. Замечательные?!
Полоний. Может, даже больше, чем замечательные.
Стернборг. А-а-а, понимаю.
Полоний. Поэтому король Клавдий в последнее время начал страдать бессонницей.
Стернборг. Интересно. Скажи, а Гамлет что-нибудь говорил о своем трагически умершем отце?
Полоний. Раньше говорил, а теперь… ни слова.
Стернборг. Ага.
Полоний. Это молодое поколение… (Качает головой.) Я не хотел, бы хвалиться, но мой сын Лаэрт — абсолютное исключение.
Стернборг. Да?
Полоний. О да.
Входит Восьмиглазый.
(С энтузиазмом). Приветствую тебя, Восьмиглазый!
Восьмиглазый (не обращая на него внимания, Стернборгу). Все готово.
Полоний (с прежним энтузиазмом). Приветствую тебя, Восьмиглазый!
Восьмиглазый (холодно). Привет.
Вваливается очень пьяный Фортинбрас с бутылкой в руке, бессмысленно озирается. Стернборг и Восьмиглазый явно поражены.
Стернборг (после паузы). Здравствуй, принц.
Фортинбрас (напряженно вглядывается в него, и вдруг лицо его проясняется). А, Стернборг! Привет, дружище. (Раскрывает объятия, кидается к Стернборгу и с чувством целует его в губы.)
Стернборг отвечает сдержанным поцелуем. Он явно обрадован, когда внимание Фортинбраса переключается на Восьмиглазого.
(Неуверенно.) Восьмиглазый?
Восьмиглазый. Да, принц.
Фортинбрас кидается к Восьмиглазому и награждает его страстным поцелуем в губы. Продолжая обнимать Восьмиглазого, замечает Полония.
Фортинбрас. А это что за страшная рожа?
Полоний улыбается, кланяется.
Стернборг. Это Полоний, министр короля Клавдия.
Фортинбрас. А, это ты, старый боров.
Полоний сдержанно кланяется. Фортинбрас кидается к Полонию, хлопает его по животу и протягивает ему бутылку. Тем временем Стернборг и Восьмиглазый садятся за стол и принимаются за еду.
(Полонию.) Выпей со мной, ты, затраханная упырюга.
Полоний. Спасибо, принц, нет.
Фортинбрас (проникновенно). Пей, моя возлюбленная датская паскудина, пей.
Полоний (слегка все же уязвленный). Ты очень мил, принц, но — нет.
Фортинбрас. Нет?
Полоний. Нет.
Фортинбрас (оскорбленно). Не выпьешь со мной? Не выпьешь с Фортинбрасом? С принцем этой скурвившейся страны?
Полоний. Принц, я хотел бы прежде что-нибудь перекусить, поскольку…
Фортинбрас. Тихо. Брезгуешь мной, да? Наверно, думаешь, что я необразованный, да? Что я простой солдат? (Внезапно, с пьяным умилением.) Ты прав. Я простой солдат. Но я люблю тебя, свиное рыло, и родину свою люблю, которая сейчас — смотрит, как по твоей вине я корчу из себя идиота — только затем, чтобы заставить такого хмыря выпить один стаканчик.
Стернборг (холодно). Обед ждет.
Фортинбрас. Минутку, у меня тут дело к Полонию. (Хватая Полония за горло.) Пьешь или нет?
Полоний. С величайшим удовольствием, принц. (Делает из бутылки глоток и кашляет.)
Фортинбрас (целует Полония). Вот видишь, дружище… поцелуй меня и прости. Потому что я честный человек. Честный. И люблю тебя. Напоминаешь мне мою собаку. Господи, как я любил эту собаку. Она была немного меньше тебя, но это было единственное существо на этом мерзопакостном свете, которое я действительно любил. И она меня тоже любила. Пока однажды я не вышел с ней погулять, и тогда… (Начинает плакать. Обнимает Полония и запечатлевает на его губах долгий поцелуй, после которого оба вытирают губы и сплевывают на пол.) Пошли есть.
Фортинбрас и Полоний присоединяются к Стернборгу и Восьмиглазому и принимаются за еду.
Стернборг (поднимает тост). За норвежско-датскую дружбу!Все выпивают.
Фортинбрас. А может, вы бы хотели знать, почему я пью, да? Хотели бы? А? Но я не скажу. Сдерите с меня шкуру, а не скажу. (Полонию.) Ну, так слушай, ты… дырка в жопе… Я пью, потому что… (Падает на стол и засыпает.)