Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1, Мольер Жан-Батист-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 232
Читать онлайн
Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 читать книгу онлайн
Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор
Мольер Жан-Батист
В первый том полного собрания сочинений великого французского драматурга вошли такие его произведения, как «Шалый», «Смешные жеманницы», «Урок мужьям», «Урок женам», «Версальский экспромт», «Брак поневоле», и другие комедии.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
Эраст.
Валер.
Что ваша страсть вам даст?
Эраст.
Валер.
Эраст.
Валер.
Эраст.
За образец того, как постоянство вечно,
Готов я вас признать, любезнейший Валер.
Валер.
И редкой твердости потомству вы пример.
Эраст.
Я лично не пойму такой любви суровой,
Питаться взглядами и вздохами готовой.
Мне не хватило бы ни чувств моих, ни сил,
Чтобы я вечную холодность выносил.
Когда люблю — люблю, чтоб и меня любили.
Валер.
Понятно. Вы мое лишь мненье подтвердили.
С предметом тотчас бы порвал я дорогим,
Когда бы не был сам взаимно им любим.
Эраст.
Валер.
Люсиль душою нежной
Давно ответила любви моей безбрежной.
Эраст.
Довольны малым вы, однако.
Валер.
Эраст.
Но я, не хвастаясь, скажу вам между тем,
Что вправе я себя считать любимым ею.
Валер.
В ее любви ко мне я вас уверить смею.
Эраст.
Вам, обольщенному, в ошибку впасть легко.
Валер.
Вас ослепление заводит далеко.
Эраст.
Я б доказательство сейчас вам мог представить…
Но нет, позвольте мне от горя вас избавить!
Валер.
Я мог бы вам сейчас открыть один секрет…
Но… я б вас огорчил. Не выдам тайну, нет!
Эраст.
Вы вынуждаете меня на откровенность,
Нельзя не пристыдить подобную надменность.
Вот!
Валер (прочитав письмо).
Эраст.
Валер.
Эраст.
Валер (со смехом).
Прощайте, сударь мой! (Уходит.)
Гро-Рене.
Бедняга! Он помешан,
Иначе отчего он так уж разутешен?
Эраст.
И сам я поражен: он словно рад письму.
Здесь что-то кроется, но что — я не пойму.
Гро-Рене.
Эраст.
Поговорим с лакеем
И правду выпытать хоть от него сумеем.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Эраст, Гро-Рене, Маскариль.
Маскариль (про себя).
Плачевней участи не знаю я другой,
Чем быть у юноши влюбленного слугой.
Гро-Рене.
Маскариль.
Гро-Рене.
Куда, друг Маскариль, плетешься?
Ты возвращаешься, идешь иль остаешься?
Маскариль.
Не возвращаюсь я — еще я не был там,
А также не иду, стою — ты видишь сам,
Но и не остаюсь; скажу тебе наверно,
Что тотчас ухожу.
Эраст.
О, точность беспримерна!
Постой-ка, Маскариль!
Маскариль.
Эраст.
Иль каждая тебе минута дорога?
Боишься ты меня?
Маскариль.
Ах, ваша милость, что вы!
Эраст.
Дай руку — мы забыть все прошлое готовы.
Нет больше ревности, я вам уже не враг.
Освобождая путь, желаю вам всех благ.
Маскариль.
Эраст (показывая на Гро-Рене).
Подтвердит тебе он новость эту.
Гро-Рене.
Да, и тебе отдать готов я Маринету.
Маскариль.
Об этом речи нет, не велика беда,
Соперничество нам не принесло б вреда,
Но смею ль верить я, что ваша милость точно
Забыли страсть свою? Иль это вы нарочно?
Эраст.
Твой господин сумел ее любовь стяжать,
Я ж не настолько глуп, чтоб стал воображать,
Что я теперь могу добиться этой чести.
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169