Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения], Киле Петр-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]
Название: Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]
Автор: Киле Петр
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 427
Читать онлайн

Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] читать книгу онлайн

Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] - читать бесплатно онлайн , автор Киле Петр

Вторая книга драм посвящена жизни мифического Орфея, Перикла с его окружением в Золотой век Афин, Алкивиада, Сократа, Платона, Праксителя на его закате, и - спустя два тысячелетия - Лоренцо Медичи с его окружением в Золотой век Флоренции и Дон Жуана как ренессансной личности.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 147 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
               АСПАСИЯ
Я видела плиту, отчет подробный,
Комиссией с Периклом во главе
Одобренный. Иль кто-то усомнился?
                 ФИДИЙ
Увы! Когда бы кто-то усомнился...
Ведь можно снять все заново и взвесить,
Хотя и труд напрасный, все сойдет,
Поскольку все на месте, вижу я.
Нет недостачи, я за то ручаюсь.
Но радость человеку не дана
Без примеси усталости и горя.
                АСПАСИЯ
Прости! Все невдомек мне, в чем же горе?
                 ФИДИЙ
В скульптуре мраморной остатки - прах.
И я забыл о золоте и кости,
К богине не приставших одеяньем,
Священной плотью, как о груде щебня, -
Но кто-то подобрал и был таков.
               АСПАСИЯ
Из мастерской остатки унесли?
                 ФИДИЙ
Увы! Присвоил Фидий, говорят.
Из более, чем сорока талантов
Всего лишь прах, что отряхнул с лица,
Созданием своим я изумленный.
               АСПАСИЯ
Не думаю, что вора не найти.
                 ФИДИЙ
Когда не знаю я, кто это сделал?
На подозреньи буду я один,
И поделом. Кто за меня в ответе?
             (В беспокойстве.)
Но хуже: в святотатстве уж винят!
И тут уж оправдаться невозможно
В Афинах, просвещенных благочестьем.
                АСПАСИЯ
Нет, философией, да и искусством.
                  ФИДИЙ
Но чернь слепа в благочестивом раже.
                АСПАСИЯ
Иль те, кто ею управляет хитро,
Из недругов Перикла, коли метят
В его друзей, боюсь, все в этом дело,
Поскольку сам неуязвим покуда.
Дамон, учитель музыки Перикла
И близкий друг, был изгнан из Афин,
Едва воздвигнут Одеон был ими,
Шатер для музыкальных состязаний.
                 ФИДИЙ
В политику не вмешивался я.
Послушный Фебу, я служил Афине,
Защитнице Афин и юной Деве,
Как не один мужчина или бог.
И я повинен перед нею?
                АСПАСИЯ
                                            Нет
                ПЕРИКЛ
         (входя в ворота)
Ты здесь. А я ищу тебя повсюду,
Хотя известий добрых, Фидий, нет.
Назначен суд. Как это глупо, боги!
               АСПАСИЯ
Как можно обвинить вдруг в воровстве
Первейшего из лучших мастеров?
                ПЕРИКЛ
Да только потому, что лучший он.
Злорадна зависть, золото слепит,
И в благородном гневе ищут славы.
               АСПАСИЯ
Завистники и недруги Перикла,
Не в силах уязвить тебя, в сердцах
Лай поднимают на друзей твоих.
А будь тираном ты, едва ль посмели.
                 ПЕРИКЛ
               (с улыбкой)
А будь тираном я, меня б изгнали,
Или, верней, приговорили б к смерти.
И в Спарте царь не всемогущ ведь ныне,
И олигархи рвутся к власти лестью
Пред демосом, - так лучше без обмана
Пусть правит демос, как у нас в Афинах
Ко благу всех.
                АСПАСИЯ
                          Иль к гибели всеобщей,
Когда народ, горластым рукоплеща,
Бесчестит лучших, - все к тому идет.
                ПЕРИКЛ
Из форм правленья выбрать невозможно,
Какая лучшая для всех времен,
Но ныне демократия, недаром
Рожденная в Элладе, торжествует,
С расцветом и торговли, и искусств.
               АСПАСИЯ
Морской союз с его казной в Афинах,
Источником строительных работ,
Задуманных Периклом, - вот причина
Расцвета и торговли, и искусств.
А демократия еще покажет
Личину торжествующей толпы,
Скрываясь под комическою маской.
               ПЕРИКЛ
В предчувствия твои, как в ум, я верю.
В наш век мы наблюдаем возвышенье
Не персов и не Спарты, а Афин;
Пусть длится день прекрасный долго-долго,
Да не увижу я его закат.
Морской союз, на море мир всем нужен,
А тяготы охраны рубежей
Несут Афины, пользуясь казною,
В том наше право первенства во всем,
Как было с усмирением Самоса, -
Для блага государств, союзных с нами,
Мы кровь пролили, отдали мы жизни,
Невосполнимые ничем, а деньги -
Они ведь не уходят безвозвратно,
Лишь множат через зодчих красоту,
Вступая вновь и вновь в обмен товаров.
                (Фидию)
Прости, мой друг. Несчастье не позор;
Твердят о святотатстве - вот что худо.
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 147 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название