Трагедия господина Морна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Трагедия господина Морна, Набоков Владимир-- . Жанр: Драматургия / Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Трагедия господина Морна
Название: Трагедия господина Морна
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 350
Читать онлайн

Трагедия господина Морна читать книгу онлайн

Трагедия господина Морна - читать бесплатно онлайн , автор Набоков Владимир

Единственный раз «Трагедия» с ее прозаическим изложением была напечатана в журнале «Звезда» (1997. № 4) по тексту, подготовленному к публикации Сереной Витале и Эллендеей Проффер. Печатается по светокопии машинописного текста, имеющего несколько рукописных вставок и исправлений, и рукописному беловику, хранящихся в архиве Набокова, с учетом журнального текста.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ДАНДИЛИО:
Как, разве
не понял ты? Все очень просто было.
Однажды я — тому четыре года, —
зайдя к тебе, замешкался в передней
средь вешалок, в шершавой темноте,
и входят двое; слышу быстрый шепот:
«Мой государь, опасно: он мятежник
безудержный…» Другой в ответ смеется
и — шепотом: «Ты обожди внизу,
недолго мне…» И снова смех негромкий…
Я спрятался. Через минуту — вышел
и, хлопая перчаткою, сбежал
по лестнице — твой легкий гость…
ТРЕМЕНС:
Я помню…
конечно… Как же я не сопоставил…
ДАНДИЛИО:
Ты погружен был в сумрачную думу.
Я промолчал. Мы виделись не часто:
я хмурых и холодных не люблю.
Но помнил я… Прошло четыре года —
все помнил я; и вот, встречаясь с Морном
на вечерах недавних, я узнал
смех короля… Когда же в день дуэли
ты подменил…
ТРЕМЕНС:
Позволь, позволь, и это
заметил ты?
ДАНДИЛИО:
Да, к мелочам случайным
мой глаз привык, исследуя прилежно
ходы жучков и ссадины на теле
старинной мебели, чешуйки красок,
пылинки на полотнах безымянных.
ТРЕМЕНС:
И ты молчал!..
ДАНДИЛИО:
Из двух — то сердце было
дороже мне, чья страсть была острей.
Есть третье сердце: посмотри — с печалью
и нежностью, не свойственной ему,
Клиян глядит на дремлющую Эллу,
как будто с ней и страх его уснул…
ТРЕМЕНС:
О, мне смешно, что втайне от меня
работали моя же мысль и воля,
что как-никак я сам, своей рукою
смерть королю — хоть мнимую — послал!
И в Ганусе я втайне не ошибся:
он был слепым орудием слепца…
Не сетую! С холодным любопытством
разглядываю хитрые узоры —
причины и последствия — на светлом
клинке, приставленном к груди… Я счастлив,
что хоть на миг людей я научил
уничтоженья сладостному буйству…
Да, не пройдет урок мой без следа!
И то сказать, нет помысла, мгновенной
нет слабости, которые в грядущем
поступке не сказались бы: король
еще обманет явно…
КЛИЯН:
Ты проснулась?
Спи, Элла, спи… Так страшно думать, Элла…
ТРЕМЕНС:
О, мне смешно! Когда б я знал все это,
народу бы я крикнул: «Ваш король —
пустой и слабый человек. Нет сказки,
есть только Морн!»
ДАНДИЛИО:
Не надо, Тременс, тише…
ЭЛЛА:
Морн и… король? Ты так сказал, отец?
Король в карете синей — нет, не то…
Я танцевала с Морном — нет… позволь…
Морн…
ДАНДИЛИО:
Полно, он шутил…
ТРЕМЕНС:
Клиян, молчи,
не всхлипывай!.. Послушай, Элла…
ДАНДИЛИО:
Элла,
ты слышишь?
ТРЕМЕНС:
Сердце бьется?
ДАНДИЛИО:
Да. Сейчас
пройдет.
ТРЕМЕНС:
Глаза открыты… видит… Элла!
Столб соляной {26}… Не знал я, что бывают
такие обмороки…
КЛИЯН:
Голоса!
На улице… Они!
ТРЕМЕНС:
Да. Мы их ждали.
Посмотрим-ка…

Открывает окно; с улицы внизу слышны быстрые голоса.

ПЕРВЫЙ ГОЛОС:
…дом.
ВТОРОЙ ГОЛОС:
Ладно! Не уйдет он.
Все выходы?
ПЕРВЫЙ ГОЛОС:
Все…
ТРЕМЕНС:
Можно и захлопнуть…

(Закрывает окно.)

КЛИЯН:

(мечется)

Спаси меня… скорее… Дандилио…
куда-нибудь… я жить хочу… скорей…
успеть бы… А!

(Кидается прочь из комнаты в дверь направо.)

ТРЕМЕНС:
Как будто и конец?
ДАНДИЛИО:
Да, кажется.
ТРЕМЕНС:
Я выйду к ним, чтоб Элла
не видела. Ты чем питаешь эту
оранжевую птицу?
ДАНДИЛИО:
Ей полезны
яички муравьиные, изюм…
Хорошая, не правда ли? А, знаешь,
попробуй на чердак, затем — по крыше…
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название