-->

Благочестивая Марта

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Благочестивая Марта, Молина Тирсо-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Благочестивая Марта
Название: Благочестивая Марта
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 219
Читать онлайн

Благочестивая Марта читать книгу онлайн

Благочестивая Марта - читать бесплатно онлайн , автор Молина Тирсо

Комедия в трех актах

Перевод Т. Щепкиной-Куперник

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дон Фелипе 

Вам не угодно позаняться?

Донья Марта 

Иду.

Дон Гомес 

Так ты, мое дитя,
Учиться хочешь не шутя
Грамматике?

Донья Марта 

Да. Я, признаться,
Латынью стала увлекаться…
Пройду весь курс в короткий срок.
Прекрасно он дает урок,
Язык же сам — меня пленяет.

Дон Фелипе 

Она божественно склоняет,
Сеньор почтенный, hic, haec, hoc. [87]

Дон Гомес 

В тебе увидеть дарованья
Приятно для моей любви…
Свои познанья прояви.
В чем ваш урок?

Дон Фелипе 

У нас заданье
Пройти слова на quo, на qui.

Дон Гомес 

Так. Я б хотел, чтоб для начала
Она кой-что мне просклоняла.

Дон Фелипе 

Вы будете изумлены!

Донья Марта(ему) 

Ну, милый, я в беду попала!
Как выплыть мне из глубины?
Спасай! Что значит — просклоняла!

Дон Фелипе(ей тихо) 

Смелей… Иди за мной.

Дон Гомес 

Итак…
Что ж ты молчишь?

Донья Марта 

Мне стыдно стало.

(В сторону) 

Что делать мне? Любой лошак
В латыни больше понимает. [88]

Дон Фелипе 

Она два слова просклоняет…

Донья Марта 

Какие?

Дон Фелипе 

Dura lex. [89]

Донья Марта 

Как? Как?
Вы «дура» мне сказать посмели!
Учить латынь перестаю!
Не вижу в этом больше цели.

Дон Фелипе 

Но почему?

Донья Марта 

Всю жизнь мою
Я бранных слов не признаю.
О, бросьте! Слушать не желаю
Еще латинских слов других:
Нет места им в ушах моих!
Я прямо со стыда пылаю
От именительных таких.
Сказать — такое… Да сперва…

Дон Гомес 

Причины нет для возмущенья…

Донья Марта 

Как нету? Дерзость какова!
Нет, пусть дает мне для склоненья
Одни приличные слова.

Дон Фелипе 

Но из грамматики, сеньора,
Я взял пример…

Донья Марта 

Пример дурной!
Таких — прошу не брать со мной!
Нет! Ни за что! Без разговора!
Тут я не допускаю спора.

Дон Гомес 

Твой гнев никак мне не понять;
Спокойно можем мы принять
В латыни выраженья эти.
И почему их не склонять?

Донья Марта 

Исусе! Ни за что на свете!

Урбина 

Вот чистота! — Она права:
Ведь в самом деле те слова
Напоминают брань по звуку.

Донья Марта 

Нет, нет! Покуда я жива —
Долой латынь, долой науку!
Сцена 3

Донья Инес. Те же.

Донья Инес 

Сеньор, приехал к нам опять
Тот севильянец, с кем недавно
Успел бумаги ты послать.
Тебя он хочет повидать.

Дон Гомес 

Он возвратился! Это славно!
Он должен новости принесть,
Моих надежд осуществленье…
Идем. Хотите слышать весть,
Как начала сбываться месть?
В Севилье будет закрепленье.
Идем.

Донья Марта 

Ты ль это, мой родной?
Иль месть, твой разум ослепляя,
Владеет всей твоей душой?
О нет! Я не пойду с тобой.

Дон Гомес 

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название