Собрание сочинений. Том 2
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 2, де Вега Лопе Феликс Карпио-- . Жанр: Драматургия / Европейская старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Собрание сочинений. Том 2
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 296
Читать онлайн
Собрание сочинений. Том 2 читать книгу онлайн
Во второй том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Учитель танцев», «Раба своего возлюбленного», «Изобретательная влюблённая», «Уехавший остался дома» и «Валенсианская вдова».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173
Камило
В ближайшем доме
Достать перо, чернил и написать ей
Густою желчью, кто она такая.
Орудьем кары изберу язык.
Язык жесток; несладко ей придется,
Когда она поймет, что все раскрыто
И вожделенный юноша сбежал.
Флоро
Кто говорил, что он ее касался,
И как она прелестна и умна,
Как чудно говорит и отвечает?
Камило
Нельзя дразнить и попрекать слепого.
Урбан сейчас, должно быть, с нею в церкви;
Ты передашь ему мое письмо,
Чтоб он его вручил своей хозяйке.
Флоро
Камило
Флоро
Камило
КОМНАТА В ДОМЕ ЛЕОНАРДЫ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Леонарда, Марта.
Марта
Как можно так решиться вдруг
И замуж выходить вслепую?
Леонарда
На зло изменнику, мой друг,
Хоть сердцем я по нем тоскую,
И чтоб избавиться от мук.
Марта
Леонарда
Пока никто не говорит
О том, что между нами было,
Мне нужно позабыть Камило,
А кто далеко, тот забыт.
Ему я душу отдала,
И никого в ней нет другого.
Я здесь бы просто не могла
Встречаться с ним, не молвив слова;
Я бы скорей с ума сошла.
Марта
А вы себя вели умно:
И честь осталась огражденной,
И все во тьме погребено.
Леонарда
Ах, Марта, женщине влюбленной
Лукавой быть — немудрено!
Марта
А все же и секретаря
Они хвалить не станут зря;
И если в новом все так мило,
То он не хуже, чем Камило.
Леонарда
Пусть так; но, честно говоря,
Мне очень нравился и старый.
Марта
Когда от нас да увезут
Все ваши прелести и чары,
Какие в городе пойдут
И шум, и гром, и тары-бары!
Леонарда
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Урбан.
Урбан
Сеньора! Служат вам не худо.
Леонарда
Урбан? В какой ты ранний час!
Урбан
Сеньора! Он увидел нас
Вступающими в церковь Чуда.
Леонарда
Урбан
Он даже с виду изменился;
С трудом навстречу сделал шаг
И раз пятьсот перекрестился,
А это очень верный знак.
При выходе нас поджидал
Его слуга, и он мне дал
Письмо для старенькой кузины,
Хотя писать ей нет причины.
Леонарда
Как видно, выстрел в цель попал.
Давай посмотрим, что он пишет.
Урбан
Должно быть, скажет, что она
О нем вовеки не услышит.
Леонарда
Что в нем душа оскорблена
И он от гнева еле дышит.
(Читает.)
«Старуха-дьявол, на восьмом десятке
Влюбленная и над своей могилой
Юнцов морочащая вражьей силой,
Чтоб с ними нежничать, играя в прятки,
Тебя я видел: древней кожи складки,
Накрашенные брови, волос хилый,
Искусственные зубы, глаз унылый
И руки, точно старые перчатки.
От ужаса и злости я белею.
Прощай, Цирцея! [101] Нежностью сердечной
Пылай к другим, плешивая шалунья.
Напяль клобук другому дуралею,
Но торопись: колпак остроконечный
Палач давно тебе припас, колдунья».
Урбан
Какой он пламень извергает!
А нам смешно издалека.
Леонарда
Кому смешно, а кто страдает.
Здесь просто каждая строка
Меня как жаром обжигает.
Мою он оскорбляет честь.
Урбан
Сеньора! Вы хотите счесть
Обидой женскому сословью
Смех над уродством?
Леонарда
Марта
Ведь это ужас что за месть!
Урбан
Да ведь направлена она
На престарелую кузину;
Он думал, здесь ее вина.
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173