Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1, Мольер Жан-Батист-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 492
Читать онлайн
Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 читать книгу онлайн
Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор
Мольер Жан-Батист
В первый том полного собрания сочинений великого французского драматурга вошли такие его произведения, как «Шалый», «Смешные жеманницы», «Урок мужьям», «Урок женам», «Версальский экспромт», «Брак поневоле», и другие комедии.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
Маскариль.
Лелий.
О встреча роковая!
Опять нам помешал проклятый Труфальдин!
Маскариль.
Уйдите от греха. Я справлюсь и один.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Маскариль, Селия, Труфальдин, Лелий за углом.
Труфальдин (Селии).
Кто вас пустил сюда? Что тут у вас за споры?
Ведь я вам запретил пускаться в разговоры.
Селия.
Мне этот человек уже давно знаком.
Его подозревать вы не должны ни в чем.
Маскариль (Селии).
Не это ль Труфальдин почтеннейший?
Селия.
Маскариль (Труфальдину).
Пренизко кланяюсь и счастлив перед вами
Здесь выразить восторг и преданность тому,
Чье имя славится по свету по всему.
Труфальдин.
Маскариль.
Прошу у вас прощенья,
Я с ней давно знаком и, полон уваженья
К ее умению судьбу предугадать,
Хочу на этот счет два слова ей сказать.
Труфальдин (Селии).
Вот как? Ты знаешься со всякой чертовщиной?
Селия.
Нет, в белой магии я сведуща, в невинной…
Маскариль.
Суть дела такова: хозяин мой влюблен,
Прелестным существом давно он полонен
И о своей любви, что сердце рвет на части,
Хотел бы говорить с предметом пылкой страсти.
Но стережет, увы, красавицу дракон,
И к ней влюбленного не подпускает он.
Но мучает его и делает несчастным
То, что с соперником он встретился опасным.
И вот, чтобы узнать, счастливый ли исход
Его любовные мечты и думы ждет,
Я обращаюсь к вам и жду от вас ответа
Для разъяснения столь важного секрета.
Селия.
А под какой звездой хозяин твой рожден?
Маскариль.
Звездою верности навек отмечен он.
Селия.
Не открывая мне предмет его желанья,
Науки тайные дают мне указанья.
Есть сердце у нее. В превратностях она
Достоинство и честь хранить принуждена.
Должна сказать, она не слишком откровенна
И тайных чувств души не выдает мгновенно,
Но мне известно все, и, доброты полна,
Я вам открою то, что думает она.
Маскариль.
О, в белой магии отныне я уверен!
Селия.
Когда твой господин действительно так верен
И добродетелью одной одушевлен,
Напрасно слезы лить недолго будет он,
И скоро цитадель, предмет его стремленья,
Капитулирует и вступит в соглашенье.
Маскариль.
Есть строгий комендант у крепости всегда.
Как сговориться с ним?
Селия.
Маскариль (видя, что из-за угла выходит Лелий, про себя).
Проклятый путаник! Сейчас испортит дело!
Селия.
Могу вас научить, как действовать умело.
Лелий.
Почтенный Труфальдин, не беспокойтесь зря!
Вот этот человек, по чести говоря,
Мой собственный слуга и послан мной нарочно,
Чтоб с вами здесь о ней договориться точно.
Ее у вас купить угодно будет мне,
Как только вы со мной условитесь в цене.
Маскариль.
Труфальдин.
Совсем другие речи!
У вас тут все, друзья, полно противоречий.
Маскариль.
Ах, сударь! Этот франт… он не в своем уме!
Вы понимаете…
Труфальдин.
О, все понятно мне!
Я вижу здесь обман, хитросплетенья, штуки…
(Селии.)
Домой! Без вольностей! Я заберу вас в руки.
А вам, мошенники, меня не провести!
Старайтесь музыку согласнее вести.
(Уводит Селию.)
Лелий, Маскариль.
Маскариль.
Какой вы молодец! Я вам скажу без лести,
Дубинкой должен был он нас избить на месте.
Зачем вы вылезли внезапно, как шальной,
И опровергли все, что говорилось мной?
Лелий.
Маскариль.
Но поняли вы плохо!
А впрочем, ведь от вас жди каждый миг подвоха.
Вы выступаете так часто невпопад,
Что ваши промахи меня не удивят.
Лелий.
Сердиться за пустяк! Нет, это нестерпимо!
И разве это все уж так непоправимо?
Ну, если Селию нельзя сейчас же взять,
Придумай, как бы нам Леандру помешать.
Устрой, чтобы Леандр не приобрел рабыни,
А я, чтобы тебе не помешать, отныне
Скрываюсь в тень. (Уходит.)
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169