На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лаодамия, Анненский Иннокентий Федорович-- . Жанр: Драматургия / Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В книгу вошли четыре трагедии И.Ф.Анненского на мифологические сюжеты: «Меланиппа-философ», «Царь Иксион», «Лаодамия», «Фамира-кифарэд». Один из крупнейших русских поэтов рубежа веков Иннокентий Анненский — еще и замечательный драматург и переводчик античных трагедий. Оставаясь в стороне от бурных споров и дискуссий, он, тем не менее, убежденно отстаивает свое представление о природе и назначении драматического действа. Читатель не только получит подлинное наслаждение, следуя за прихотливыми изгибами мысли поэта и интерпретатора-эрудита в одном лице, но и пополнит свои знания об античной драме и древнегреческом театре.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сильный порыв ветра, почти ураган. Мальчик бросает статую и убегает. При падении лиловая пелена размоталась.
Акаст
(рассматривает статую)
Что за вид
Чудесный! Царь как вылитый: и панцирь,
И поножи… и локоны… А здесь
Что видит он… вдову свою, вакханкой
Одетую… О, лучше пусть огонь
Костра его расплавит… Утешать
Вдову другие будут!
(Берет статую.)
Лаодамия
Ты помешан,
О злой старик… когда-то мой отец…
Акаст
Не славила ль сама ты брака?
Лаодамия
С мертвым
Он заключен, пойми!
Акаст
Стыдись богов,
Коль не людей, зачем же мертвым жены?
Лаодамия
Иль их пути известны нам?.. Отдай…
Отдай, отец, мне статую.
Акаст
Возьмите
Безумную.
Лаодамия
О нет, молю тебя
Я всем, что есть святого здесь… Отрады
Моей не тронь последней…
Если мать
Когда-нибудь мою благословлял ты
И надо мной, отец, когда-нибудь
С улыбкою склонялся, детский сон
Лелея мой. Молю: оставь со мною
Последнего из трех мужей.
Вдове,
Не тронутой ничьим прикосновеньем,
Оставь мечту…
Полна любовью грудь…
Ты молод тоже был, отец… Покорной
Печалью жить я не сумею… Ласки
Мне хочется… Желанья жарок луч…
И умереть надеждам не даю я,
Что умолю богов я и в моих
Он оживет объятьях…
Акаст
(поднимает ее и передает ей статую, потом тихо)
Тяжкий бред!
Встань, дочь моя… Ты раньше говорила
Разумнее… Рассудок не погас
В твоей душе совсем…
Чего ты просишь?
Подумала ль? О, посмотри на солнце…
И пар мечты рассеется… Тебя
Жалею я теперь, Лаодамия.
Прости мне, дочь… Все понял я, и гнев
Уж не слепит рассудка… Вижу, муки
Не выдержал твой разум… Но к сознанью
Вернись, мое дитя.
Лаодамия на коленях прижимается к нему, не выпуская куклы.
Что ж делать? Нам
Ведь не одним терпеть… Ты черный жребий
Полюбишь свой,
Лаодамия припала к его фаросу и плачет.
Как к старости привык
Бессильной я, дитя, и бестолковой.
Поди к себе и черное надень,
И волосы свои, мою отраду,
(Целует волосы)
Железу дай скосить.
Потом печаль
Отрадную разделим мы.
С молитвой
И тихими слезами обовьешь
Ты полотном немое изваянье
И, медною властителей почтив
Полнощных чашей, яркому огню
Последнее отдашь… Не надо мертвых
Мучительной мечтою огорчать
И их покой тревожить…
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТНАДЦАТОЕ
Лаодамия, прижимая к себе статую, молча уходит в дом. Через несколько минут она выходит с подстриженными волосами и в черных лохмотьях. В руках у нее статуя, но обвитая в белое полотно. По лицу ее без рыданий текут слезы, которых она не вытирает. Рабыни подносят ей медную чашу с возлияниями и берут у ней ношу. Лаодамия молча берет чашу. Шествие трогается в следующем порядке: впереди несут на носилках статую Иолая, как мертвого; потом идет Лаодамия с чашей, которую держит в обеих руках. За ней Акаст, опустив голову.