Комедии. Сказки для театра. Трагедии
Комедии. Сказки для театра. Трагедии читать книгу онлайн
В книгу вошли пьесы самых значительных итальянских драматургов XVIII века: К. Гольдони, К. Гоцци, В. Альфьери.
Составление и вступительная статья Н. Томашевского.
Примечания И. Володиной, С. Мокульского, Н. Томашевского.
Содержание:
Карло Гольдони. Комедии:
1. Слуга двух хозяев
2. Трактирщица
3. Кьоджинские перепалки
4. Феодал
5. Веер
Карло Гоцци. Сказки для театра:
1. Турандот
2. Любовь к трем апельсинам
3. Ворон
4. Король-Олень
5. Женщина-змея
Витторио Альфьери. Трагедии:
1. Орест
2. Саул
3. Мирра
4. Брут второй
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
(Дает ему бумагу.)
(рассматривая бумагу)
(Выходит вперед.)
Любовь к трем апельсинам
Драматическое представление, разделенное на три действия
Разбор по воспоминанию
(Перевод М. Лозинского)
Предисловие автора к пьесе «Любовь к трем апельсинам»
«Любовь к трем Апельсинам» — детская сказка, превращенная мною в театральное представление, которым я начал оказывать поддержку труппе Сакки, — была лишь шутовской преувеличенной пародией на произведения синьоров Кьяри и Гольдони, бывшие в ходу в момент ее появления на свет.
Единственной целью, которую я преследовал этой пьесой, было выяснить, насколько характер публики восприимчив к такому детски сказочному жанру на театральных подмостках. Из моего точного разбора по воспоминанию читатель убедится, что представление это было настолько смелым, что граничило даже с дерзостью. Истину никогда не следует скрывать. Никогда еще не было видано на сцене представления, совершенно лишенного серьезных ролей и целиком сотканного из общего шутовства всех персонажей, как это было в данном сценическом наброске. Пьеса была представлена труппой Сакки 25 января 1761 года, в театре Сан-Самуэле в Венеции, с прологом, помещаемым ниже перед разбором.
Разъяренные приверженцы обоих поэтов сделали все возможное, чтобы обеспечить ее провал, но любезная публика поддержала ее целых семь представлений в течение карнавала, который уже приближался к концу.
В последующие годы пьеса неизменно повторялась, но уже без преувеличенной пародии на вышеупомянутых поэтов, потому что для нее уже прошло время и она явилась бы некстати. Из моего разбора будет видно, чем она была при своем возникновении.
Пролог
МАЛЬЧИК-ВЕСТНИК
(к зрителям)