-->

Блондинка [=Киноповесть с одним антрактом]

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Блондинка [=Киноповесть с одним антрактом], Коллектив авторов-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Блондинка [=Киноповесть с одним антрактом]
Название: Блондинка [=Киноповесть с одним антрактом]
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 192
Читать онлайн

Блондинка [=Киноповесть с одним антрактом] читать книгу онлайн

Блондинка [=Киноповесть с одним антрактом] - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов

В центре внимания — молодая женщина, активно выстраивающая свою судьбу.

Вечная проблема общения, особенно между мужчиной и женщиной. Особенно между мужчиной и эмансипированной женщиной: активной, деловитой, навязывающей другим своё представление о жизни, о мире и о счастье.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ира. Взглянуть бы.

Лев. Привет. Обои отдирать?

Ира. Лев, ты не поверишь, я видела… (Ком в горле мешал говорить.) Я видела эту картину! На самом деле! Эту женщину, она стояла на пустыре! И рисовала! Зеленый луг!..

Лев (плохо слушал). Не надо, Ира. Не сейчас. Так получилось. Жизнь идет, что делать.

Ира. Я же сказала. Никто ни в чем. Я сейчас не об этом! Я действительно видела, своими глазами видела! Она точно так стояла на пустыре. Там дом снесли, открылся пустырь. Она стояла на этом пустыре, рисовала! И рисовала то же самое, что было у тебя на этой стене!

Лев. Да-да. Мы с тобой еще поговорим. Обо всем.

Ира. Да… Замахнулся две жизни прожить, обычную, да еще и необычную. А вот удовольствовался одной. Неприхотливо живешь.

Лев. Необыкновенной жизни нет. Есть жизнь. Но это потом, потом, не сейчас.

Ира. Жену боимся? Все на месте. К чему морочить друг друга. Не поговорим уж, это ты понимаешь. (Посидела некоторое время молча. Потом поднялась.)

Лев. Куда? (Всполошился.) Так нельзя.

Ира. Тороплюсь я. Опаздываю. До свидания.

Лев. Не вправе задерживать. Попрощайся хоть. II то как-то странно получается.

Ира. Ничего странного. Была в командировке, забежала по пути, ухожу по-английски. Гуд бай.

Ира, Миша, Рыжий

Миша и Рыжий — за шахматной доской.

Ира. Боялась — рано, я не знаю, когда ты теперь встаешь. А вы уже за делом…

Миша (поздоровался, как прежде, ладошкой о ладошку). Познакомься, Анатолий Михайлович. Механик торгового флота.

Ира. Ирина.

Появилась Наташа с чашками.

Ах, и вы? Вот не ожидала!.. Значит, у вас все в порядке?

Наташа. Смотря как смотреть.

Ира. Вы опять здесь — уже хорошо.

Наташа. И вы опять здесь.

Рыжий. Ужель та самая Ирина?

Миша. Представь себе.

Ира. Я не вовремя, у вас партия?

Рыжий. Ничего. Тут разыгрывается партия посложней.

Наташа. Вас познакомили? Мой муж.

Иру это сбило с толку.

Хотите парадокс? Мой муж любит Мишеньку больше, чем меня. (Глянула на него.)

Рыжий. Не посматривай.

Миша сделал ход.

Жертва или зевок?

Миша. Сам не разберусь.

Наташа (вдруг, возбужденно). А пора бы разобраться. Как-нибудь. Мишенька!

Рыжий. Мне уйти?

Миша. Правда, Наташа, можно сегодня? Без этого. У нас гость.

Наташа. А что я сказала? Ира, вы свидетель!

Миша. И свидетелей не надо!

Наташа. Любим делать замечания. Первый признак возраста. Вы давно видели его в последний раз?

Миша. Давно.

Ира (спешно подтвердила). Давно. Но, по-моему, он с тех пор не изменился. Напротив, я бы даже сказала…

Наташа. Хотите сказать, законсервировался.

Миша. Может, не будем истолковывать?

Наташа. Видели, что творится? Стоило возникнуть Ирине Григорьевне — готов! Спекся! (Мужу.) Тебе не кажется, любимый, что мы здесь лишние?

Рыжий (смахнул фигуры с доски). Послушайте! Решайте тут свои проблемы без меня! (Пошел, остановился, Мише.) Извини. Я помню позицию, завтра доиграем. Ход твой. (Ушел.)

Ира. Да что вы, мальчики! Если у вас такая напряженка— я пошла.

Наташа. Почему же вдруг? Если у вас к Мише дело. Полагаю, по пустячному делу вы бы не…

Ира. Именно по пустячному! Так, и сама не пойму…

Миша. Иди, Наташа.

Наташа. Ах, даже так? Становится интересно. Ну что же, в подобной ситуации я уже была. И те же действующие лица. Но на этот раз я вернусь через полчаса. Ты меня понял?

Ира. Через полчаса меня здесь не будет.

Наташа. Вот она поняла. (Ушла.)

Ира. Так и живете?

Миша. Так и живем.

Ира. Он кто ей, Рыжий? Правда, супруг?

Миша. Муж.

Ира. Велик твой зверинец, господи.

Миша. Причем отличный мужик, вот что скверно.

Ира. Да уж, терпеливый.

Миша. Через неделю отплывает в Аргентину.

Ира. Сегодня приснилось. Летаю — вяло так, под потолком. А какая-то женщина со стертым лицом достает меня оттуда щеткой.

Миша. Достала?

Ира. Кажется, достала. Не важно… Ну вот, Миша. Все лишнее рухнуло, и открылось огромное, хорошо унавоженное пространство. Ржавая проволока, битый кирпич…

Миша. Что случилось?

Ира. Не обращай внимания, я человек настроений.

Миша. Люди настроений, как правило, глухи к настроению других.

Ира. Что делать. Когда все по дешевке распродано. Испортилось настроение. До конца моей жизни испортилось настроение. Как с этим бороться? Не знаю. Ты знаешь?

Миша. Не знаю.

Ира. Мама счастлива, я рада за нее. Ты преуспеваешь, любовница твоя устроилась сверхъестественно. Лев Николаевич в полном порядке, и соперница моя в порядке. Причем и знать не знает, что она моя соперница, ведь жены соперницами не бывают. Словом, одна я не в порядке. Не подхожу вам. Порчу пейзаж… В первый раз в жизни перестала понимать: как жить? Что делать? Ради чего? А может быть, пора уже стать мудрой? Но — что я должна мудро понять? Как жить? Что делать? Ради чего? Так ведь именно этого я и не могу понять!

Молчание.

Вот эти, ты говорил, они плавают? То есть ходят…

Миша. Кто?

Ира. Ну, рыжие эти. Который шахматист. Наш муж.

Миша. В Аргентину.

Ира. Еще куда?

Миша. В Австралию, в Новую Зеландию, у них дальние рейсы.

Ира. Это через океан?

Миша. Через океан.

Ира. Через какой?

Миша. Великий или Тихий.

Ира. Как хорошо! Великий — но тихий…

Миша. Ирка!.. Как это у тебя получается? Всем, кто рядом с тобой, портишь жизнь.

Ира. Кому же это я?..

Миша. Да мне, мне! Я плохо живу. Знала бы ты, как я скверно живу! Меня нет!

Ира. Тебе — да. Это грех на моей душе. Я не хотела…

Миша. И Рыжему этому. Которого ты и знать не знала. Ты… Но вот теперь, оказывается, и самой себе!

Ира. Да. Да. Да. Как жить? Вот беда какая, не знаю. Как жить дальше? Дальше — как! Благоразумно? Ползком? Не получится! Не буду! Не умею!

Алиса Фрейндлих. О, сердце, полное тревоги…

Когда меня просят рассказать о том, как я понимаю роль, которую играю в пьесе, я оказываюсь в затруднении. Как нарядить в слова чувства? И вот меня попросили, и вот я в затруднении. В большем, чем когда бы то ни было. А если говорить конкретно и подробно, так подробности торчат в разные, а то и в противоположные стороны. Попробую.

Есть люди «круглые», а есть люди треугольные, четырехугольные… и много-многоугольные. И каждый угол — взрыв, большой или маленький. Она такая. Есть люди, которые предпочитают идти по дороге, и кроме дороги и того, что находится по сторонам ее, ничего не видят, да и не хотят. А есть люди, которые пойдут по холмам и оврагам. Труднее, зато они увидят с высоты много такого, чего не увидишь, шагая по дороге. А скатившись в низину, можно вздохнуть, чтобы снова подниматься. Она такая. Женщины, чья молодость пришлась на предыдущие десятилетия, говорят мне, что Ира — не современная девушка, что это — их молодость, таких, мол, теперь уже нет. Однако девушки нынешние, да и многие (!), говорят: «Это про меня!» «Это про нас!» А ведь Ира — натура не ординарная, она исключение. Выходит, что таких исключений и сейчас немало.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название