Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном
Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном читать книгу онлайн
Дуэль и трагическая смерть А.С. Пушкина всегда притягивали к себе особенное внимание. Несмотря на многочисленные исследования, в истории этой дуэли оставалось много неясного, со временем возникли замысловатые гипотезы и путаница в истолковании событий.
Подлинные документы следственно-судебного дела о дуэли поэта с Ж. Дантесом-Геккерном позволяют увидеть последние события его жизни и обстоятельства смерти. Эти материалы собрал и подготовил к печати крупный государственный и общественный деятель России Петр Михайлович фон Кауфман (1857–1926), возглавлявший комитет Пушкинского лицейского общества. Впервые выпущенные в свет небольшим тиражом в 1900 году, они не переиздавались более ста лет.
Интереснейшие материалы военно-судного дела о дуэли проясняют как собственно проблемы дуэли в России того времени, так и понимание произошедшего между Пушкиным и Дантесом-Геккерном конфликта, а также свидетельствуют о том, каковы были судебная система и процессуальное применение норм писаного права в России XIX века.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Корнет Осоргин
Корнет Чичерин
Поручик Анненков
Поручик Шигорин
Штабс-ротмистр Балабин
Ротмистр Столыпин
Флигель-адъютант полковник Бреверн 1
Аудитор Маслов
По сему определению писано командиру полка 9-го февраля за № 7.
СТАРШИЙ ДОКТОР
ГВАРДЕЙСКОГО РЕЗЕРВНОГО
КАВАЛЕРИЙСКОГО КОРПУСА
№ 82
8-го февраля 1837 г.
В С.-Петербурге
Получено 9-го февраля
Флигель-адъютанту его императорского величества лейб-гвардии Конного полка господину полковнику и кавалеру Бреверну
Распоряжение, требуемое Комиссией военного суда, учрежденной при лейб-гвардии Конном полку, касательно подсудимого поручика Кавалергардского ее величества полка барон де Геккерна мною сделано, о чем сим ваше высокоблагородие уведомить честь имею.
Старший доктор,
статский советник Енохин
УПРАВЛЕНИЕ
ИНСПЕКТОРА ИНЖЕНЕРНОГО КОРПУСА
ПО СТРОИТЕЛЬНОЙ МОРСКОЙ ЧАСТИ
№ 89
8-го февраля 1837 г.
В С.-Петербурге
Получено 9-го февраля
В Комиссию военного суда, учрежденную при лейб-гвардии Конном полку
На рапорт оной Комиссии военного суда от 8-го сего февраля № 6 имею честь уведомить: о явке подполковника Данзаса завтрашнего 9-го числа в 11 часов к суду и о доставлении об нем формулярного и кондуитного списков с сим вместе предписано командиру С.-Петербургской Инженерной команды по морской части.
Вице-директор,
инженер генерал-майор Бутковский
Получено 9-го февраля
Комиссии военного суда, учрежденной при лейб-гвардии Конном полку над поручиком бароном де Геккерном лейб-гвардии Конной артиллерии штаб-лекаря, коллежского асессора Стефановича
РАПОРТ
По предписанию старшего доктора Гвардейского резервного кавалерийского корпуса, господина статского советника и кавалера Енохина от 8-го сего февраля за № 81, мною полученному, сего же числа освидетельствовав я поручика Кавалергардского ее величества полка г-на барона де Геккерна, кроме припухлости и чувствительности при дотрагивании к раненому месту, других болезненных припадков не заметил, а потому, судя по настоящему его состоянию, полагаю, что г-н поручик барон Геккерн и может содержаться на гауптвахте в особой, сухой и теплой комнате, которая бы, следовательно, ничем не отличалась существенно в отношении к его здоровью от занимаемой им теперь квартиры.
Штаб-лекарь, коллежский асессор
Стефанович
Екатерина Николаевна Дантес-Геккерн
(урожденная Гончарова)
Акварель неизвестного художника 1830-е (?)
№ 24
8-го февраля 1837 года
С.-Петербург
С подлинным верно:
начальник отделения Шмаков
Подлинное письмо отправлено при отношении генерал-аудитора от 30 апреля 1837-го № 1514 директору канцелярии Военного министерства для обращения г-ну министру иностранных дел.
Начальник отделения Шмаков
С подлинным верно:
начальник отделения Шмаков
Подлинное письмо отправлено при отношении генерал-аудитора от 30 апреля 1837-го № 1514 директору канцелярии Военного министерства для обращения г-ну министру иностранных дел.
Начальник отделения Шмаков
Письмо виконта д’Аршиака к К. Вяземскому
Письмо г-на Данзаса к князю Вяземскому
Милостивый государь
князь Петр Андреевич,
Письмо к Вам г-на д’Аршиака о несчастном происшествии, которому я был свидетелем, я читал.
Г-н д’Аршиак просит Вас предложить мне засвидетельствовать показанья его о сем предмете. Истина требует, чтобы я не пропустил без замечанья некоторые неверности в рассказе г-на д’Аршиака.
Г-н д'Аршиак, объяснив, что первый выстрел был со стороны г-на Геккерна и что Александр Сергеевич Пушкин упал раненый, продолжает: les t0moins s’ap-prochbrent, il se releva sur son seant et dit: «attendez». L’arme qu’il tenait la main se trouvant couverte de neige, el in prit un autre. J’aurais pu btablir une reclamation, un signe du Baron George de Heckeren m'en emp0cha. Слова Алек. Сергеев., когда он поднялся, опершись левой рукой, были следующие: «Attendez, je me sens assez de force pour donner mon coup». Тогда действительно я подал ему пистолет в обмен того, который был у него в руке и ствол которого набился снегом при падении раненого, но я не могу оставить без возражения заключения г-на д’Аршиака, будто бы он имел право оспаривать обмен пистолета и был удержан в том знаком со стороны г-на Геккерна. Обмен пистолета не мог подать поводу во время поединка ни к какому спору. По условию каждый из противников имел право выстрелить, пистолеты были с пистонами, следовательно, осечки быть не могло; снег, забившийся в дуло пистолета А. С., усилил бы только удар выстрела, а не отвратил бы его; никакого знака ни со стороны г-на д’Аршиака, ни со стороны г-на Геккерна подано не было. Что до меня касается, я почитаю оскорбительным для памяти Пушкина предположение, будто он стрелял в противника своего с преимуществами, на которые не имел права. Еще раз повторяю, что никакого сомнения против правильности обмена пистолета сказано не было, если б оно могло возродиться, то г-н д’Аршиак обязан бы был объявить возражение свое и не останавливаться знаком, будто от г-на Геккерна поданным; к тому же сей последний не иначе мог бы узнать намерение г-на д’Аршиака как тогда, когда бы и оно было выражено словами, но он их не произнес. Я отдаю полную справедливость бодрости духа, показанной во время поединка г-м Геккерном, но решительно опровергаю, чтобы он произвольно подвергнулся опасности, которую бы он мог от себя устранить. Не от него зависело не уклониться от удара своего противника после того, как он свой нанес.
Для истины рассказа прибавлю также замечание на это выражение: «Immobile depuis qu’il avait tir0 le Baron de Heckeren atait bless0 et tomba de son c t0».
Противники шли друг на друга грудью, когда Пушкин упал, то г-н Геккерн сделал движение к нему; после слов же Пушкина, что он хочет стрелять, он возвратился на свое место, став боком и прикрыв грудь свою правой рукой.
По всем другим обстоятельствам я свидетельствую истину показаний г-на д’Аршиака.
С истинным почтением и с совершенной преданностью имею честь быть, милостивый государь,
Вашего сиятельства покорный слуга К. Данзас