-->

Искусство изучать языки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искусство изучать языки, Гуннемарк Эрик В.-- . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Искусство изучать языки
Название: Искусство изучать языки
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 226
Читать онлайн

Искусство изучать языки читать книгу онлайн

Искусство изучать языки - читать бесплатно онлайн , автор Гуннемарк Эрик В.

Сколько существует «мировых языков»? Какие из них труднее всего изучать? В каком возрасте лучше всего браться за изучение языков? Стоит ли заниматься «интенсивным изучением» языков? Какие приемы могут облегчить овладение произношением, словарем и грамматикой иностранного языка? На эти и многие другие вопросы отвечает известный шведский полиглот, основатель Международной ассоциации «Amici Linguarum» («Друзья языков»), Эрик Гуннемарк. К книге приложен русско-английско-шведский мини-словарь, разработанный автором специально для начинающих. Книга написана в легкой, популярной форме и рассчитана на массового читателя.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Заметим, что эта цифра дана для цели активного освоения устной речи. Что же касается цели пассивного освоения – в первую очередь для чтения литературы, но также и понимания речи, то тут вполне допустимо поставить себе планку немного выше, а именно порядка 120 «непрозрачных» слов плюс 120 «прозрачных» слов в неделю – всего 240 слов в неделю.

Напомним, что эта оценка дана для шведа, занимающегося английским языком. Естественно, что если он примется за изучение русского или арабского, то ему придется поставить себе на первые недели значительно более скромную задачу. Аналогично и носителям этих языков при овладении словарным запасом английского языка придется планировать заучивание меньшего количества слов, чем шведу.

Отметим также, что те цифры, которые я приводил выше, задают вполне достижимую верхнюю границу для человека со средними способностями. Если же прибегать к приемам интенсивного обучения, то эту границу можно поднять. Время от времени в прессе появляются сообщения, что найдены способы запоминания и воспроизведения более чем 200 слов в день. Прежде всего речь идет о так называемой «методике суггестопедии». Несмотря на такие данные, мне все же представляется, что, даже ограничив себя заучиванием самых легких, «прозрачных» слов, достигнуть такого уровня среднему человеку все-таки невозможно.

Сроки овладения языком: базовые правила

А. 1. Курс интенсивного обучения иностранному языку должен включать не менее 30 учебных часов в неделю. В противном случае мы будем иметь дело самое лучшее с «полуинтенсивным» обучением.

2. Концентрированные занятия в учебном коллективе или самостоятельно: 12 и более часов в неделю.

3. Редкие занятия самостоятельно или в группе: не менее чем по 6 часов в неделю.

Б. 1. При занятии в составе группы на 1 час работы в классе должно приходиться не менее 2 часов самоподготовки. Таким образом, к общему времени занятий в классе (30 часов) надо прибавить еще 60 часов самостоятельной подготовки. Всего получается по меньшей мере 90 часов в неделю для интенсивных курсов.

2. Нужно по крайней мере в 3 раза больше времени для того, чтобы начать объясняться на языке, если вы ходите на занятия редко, по сравнению с теми учащимися, которые посещают интенсивный курс.

3. На освоение базового (порогового) уровня разговорной речи нужно примерно вдвое меньше времени, чем на освоение того, что мы назвали выше «мини-уровнем» разговорной речи.

4. Разные языки обладают разной сложностью. Как мы уже говорили, для шведа французский язык будет примерно в 2 раза труднее немецкого, а русский язык – в 2 раза труднее французского.

Напомним, что под минимальным уровнем владения разговорной речью мы понимаем умение объясняться и понимать медленную речь, а в некоторых случаях и речь нормальной скорости. Под базовым (пороговым) уровнем мы понимаем умение выразить и понять все жизненно важное в данной ситуации, опираясь на знание нескольких сотен слов и выражений.

Концентрация времени

Она имеет весьма большое значение при изучении языков. Нам уже доводилось затрагивать эту тему в главах 1 и 4.

Глава 7

Сколько слов в языке?

Когда мы говорим о количестве слов в языке, то имеем в виду, как правило, тот словарь, который реально обеспечивает общение большинства носителей языка, разумеется, не исключая совсем ряда общепонятных технических и научных терминов. Такой «общий словарь» (general vocabulary) в языках современных промышленно развитых стран составляет величину примерно 200 тысяч слов.

В германских языках, таких как немецкий или шведский, общее количество слов больше, чем в романских языках – прежде всего за счет того, что в германских языках гораздо шире применяется словосложение и, соответственно, в словарь попадает много так называемых сложных слов. Например, пишущая машинка в шведском языке называется одним словом «skrivmaskin», в русском двумя, а по-французски – тремя («machine à écrire»). Поэтому считается, что словарь немецкого языка охватывает примерно 400 тысяч, шведского – около 300 тысяч слов.

Что касается английского языка, то он представляет собой германский язык, содержащий при этом довольно много латинских слов, полученных им как напрямую, так и опосредованно, а именно через романские языки – потомки латыни, в первую очередь через посредство французского языка. В то же время в разговорной английской речи порядка трех четвертей самых обыкновенных, часто встречающихся слов – это слова германского корня. Как следствие такого положения, общее количество слов в английском языке достигает величины около 500 тысяч единиц, что на 30–50 % превышает словарь немецкого или шведского языка.

Далее идут термины науки и техники, известные многим людям и употребляемые ими достаточно часто, хотя и не каждый день. По большей части это – интернационализмы. Количество таких слов может достигать величины 500 тысяч. Дополняя «общий словарь» этими терминами, мы приходим к так называемому «совмещенному национальному словарю» (combined national vocabulary), объем которого оценивается соответственно в 700–800 тысяч лексем.

И наконец, «полный словарь» (complete vocabulary) языков ведущих наций современного мира очень велик. По самым приближенным оценкам, он может включать до 30 миллионов научных и технических терминов, притом что их состав пополняется едва ли не каждый день. Его можно также назвать «общим международным словарем» (common international vocabulary).

Древние языки

Общее количество слов в сохранившихся литературных памятниках на древних языках составляет:

– в латыни – около 100 тысяч слов;

– в древнегреческом – более 100 тысяч;

– в древнеисландском языке – не менее 100 тысяч слов, из которых около половины сохранено дошедшими до наших дней памятниками письменности;

– в санскрите (литературном языке древней Индии) – более 200 тысяч слов. Заметим, что санскрит необычайно богат именно сложными словами.

Диалекты

В разных странах ученые занимались подсчетом слов, употребленных носителями определенного диалекта в повседневной речи.

В конце XIX века в речи крестьян западной Швеции было отмечено употребление порядка 40 тысяч слов. Около 1930 года в языке индейцев Огненной Земли в Южной Америке было зарегистрировано более 30 тысяч слов. В 1960-х годах в России при изучении речи крестьян одного из отдаленных сел в районе Перми было зарегистрировано более 50 тысяч слов.

Оценки примерно такого уровня нашли подтверждение и в других исследованиях. Так, к близким цифрам пришел около 1950 года лингвист А. Гадд при обследовании одного из шведских диалектов провинции Бухюслен; похожие результаты получил и У. Хольтен при изучении норвежского диалекта поблизости от города Тронхейм.

Надо сказать, что эти цифры весьма высоки. Ведь средний образованный европеец в наши дни обычно употребляет в повседневной речи на родном языке не более чем 10–20 тысяч слов.

Агглютинативные и инкорпорирующие языки

Отметим в заключение, что в так называемых инкорпорирующих языках, к примеру в языке гренландских эскимосов, нельзя говорить о словах в нашем понимании этого слова. Суть дела состоит в том, что в таких языках члены предложения часто сливаются в единый комплекс. Получающиеся в итоге «слова-предложения» могут быть очень длинны.

Что касается агглютинативных языков, таких как финно-угорские или тюркские, то в них понятие слова близко к (тому, что мы используем в индоевропейских языках. Любопытно отметить также, что в языке гренландских эскимосов от одного корня можно образовать в некоторых случаях по несколько тысяч слов, а в саамском языке – иногда до сотни.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название