-->

Большой эсперанто-русский словарь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Большой эсперанто-русский словарь, Кондратьев Борис-- . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Большой эсперанто-русский словарь
Название: Большой эсперанто-русский словарь
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 349
Читать онлайн

Большой эсперанто-русский словарь читать книгу онлайн

Большой эсперанто-русский словарь - читать бесплатно онлайн , автор Кондратьев Борис

Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 831 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

atom·reaktor·o физ. а́томный реа́ктор.

atom·ŝip·o см. atommovata ŝipo.

atonal·a см. sentonala, netonala.

atoni||o мед. атони́я, ослабле́ние то́нуса, рассла́бленность, вя́лость; ~a атони́ческий, атони́чный, рассла́бленный, вя́лый.

-ator- словообразовательный элемент -атор-, являющийся частью корня в некоторых международных словах латинского происхождения: kuratoro. Сочетаясь с эсперантским корнем, он может выступать в роли суффикса, обозначающего: 1. деятеля: uzurpatoro узурпа́тор; spektatoro зри́тель; 2. аппарат, устройство: generatoro генера́тор; transformatoro трансформа́тор; однако и в этом качестве в эсперантских словарях он обычно не выделяется; прим. по своему значению псевдосуффикс -ator- не совсем совпадает с официальными суффиксами -ant-, -int-, -ul- (для деятеля) и -il- (для устройства), поэтому слова с ним обычно требуют пояснений в словаре.

-atr- неофиц. суффикс со значением «похожий на, подобный»: ov/atr/a яйцеобра́зный (= ovoforma, ovosimila); с прилагательными, обозначающими цвета, часто показывает слабую интенсивность цвета: ruĝ/atr/a краснова́тый (= ruĝeta, iom ruĝa); verd/atr/a зеленова́тый (= verdeta, iom verda); данный суффикс к употреблению не рекомендуется; он встречается очень редко в поэзии и в спец. текстах.

atrabil·o же́лчность, чёрная меланхо́лия.

atrakci·o аттракцио́н (эстрадный или цирковой номер); но́мер варьете́.

Atre||o миф. Атре́й; ~id·o·j Атри́ды.

atrepsi·o мед. атрепси́я.

atrezi||o мед., анат. атрези́я; ~a атрети́ческий.

atri·o 1. ист., архит. а́триум, а́трий (закрытый внутренний двор); 2. анат. а́трий, ни́жняя ча́сть бараба́нной по́лости; 3. анат. предсе́рдие (= kora atrio, kora vestiblo); 4. см. vestiblo .2.

atribu||i vt придава́ть, припи́сывать; присужда́ть; ~i grandan signifon придава́ть большо́е значе́ние; ~i ies morton al akcidento приписа́ть чью-л. сме́рть несча́стному слу́чаю; verko ~ita al Homero произведе́ние, припи́сываемое Гоме́ру; ~i la unuan premion присуди́ть пе́рвую пре́мию; ~(ad)·o 1. прида́ние, припи́сывание; присужде́ние; 2. грам. связь ме́жду чле́нами предложе́ния, при кото́рой именна́я часть сказу́емого отно́сится не к подлежа́щему, а к дополне́нию, напр., mi opinias lin amiko; 3. инф. присва́ивание (команда).

atribut||o атрибу́т, сво́йство, при́знак; прим. в ранних эсперантских грамматиках термин atributo мог переводиться как «определение» (= epiteto) и «именная часть сказуемого» (= predikativo); из-за двусмысленности сейчас в этих значениях он не используется; ~a атрибути́вный, атрибу́тный.

atrici·o 1. церк. аттри́ция (покаяние, вызванное исключительно страхом перед адом); ср. kontricio; 2. мед. растира́ние (ссадина, рана, полученная в результате трения); истира́ние (зубов); прим. значение «тяжёлый ушиб», приписываемое данному термину в (N)PIV, представляется нам очень сомнительным.

atripl·o бот. лебеда́; ĝardena ~ садо́вая лебеда́.

atrofi||o мед. атрофи́я; muskola ~o мы́шечная атрофи́я; ~i vt атрофи́ровать; ~iĝ·i атрофи́роваться; ~iĝ·int·a атрофи́ровавшийся; ~it·a атрофи́рованный.

Atrop·a миф. А́тропа.

atrop·o бот. атро́па, краса́вка; ср. beladono.

atropin·o мед. атропи́н.

atropism·o мед. отравле́ние белено́й, дурма́ном или атропи́ном.

atropos·o см. akerontio.

atut||o карт. ко́зырь (тж. перен.); ~a козырно́й, козы́рный; ~i vn козыря́ть, ходи́ть с ко́зыря.

aŭ I konj и́ли; ли́бо; ĉu esti ~ ne esti? быть или не быть?; ĉu vi trinkos teon ~ kafon? вы бу́дете пить чай или ко́фе?; ne kriu, ~ mi vin punos! не кричи́, или я тебя́ накажу́!; ni devas ~ venki, ~ morti мы должны́ ли́бо победи́ть, ли́бо умере́ть; ~o мат. дизъю́нкция, логи́ческое сложе́ние, (логи́ческое) «и́ли».

aŭ! II interj ай!, ой! (выражение боли).

aŭbad·o муз. у́тренняя серена́да.

aŭbrieti·o бот. абрие́та.

aŭd||i vt слы́шать; li ~is ion, sed ne havas scion погов. слы́шал звон, да не зна́ет, где он; ~o: unu vido pli taŭgas ol dek ~oj лу́чше оди́н раз уви́деть, чем де́сять раз услы́шать; ~a слухово́й; ~ad·o слух (чувство = aŭdosenso); ~ant·o слы́шащий (сущ.), слу́шатель; ~ant·ar·o (слу́шательская) аудито́рия, слу́шатели (все); ~ebl·a слы́шимый, слы́шный (различимый слухом); ~ebl·e форма, нередко употребляемая русскоязычными эсперантистами в значении «вслух» вместо употребительной формы laŭte; ~ebl·ec·o слы́шимость; ~ig·i (с)де́лать слы́шимым; ~iĝ·i (по)слы́шаться, раздава́ться (о звуке); ~il·o рад., тел. нау́шник (подносимый к уху, входящий в состав головных телефонов или телефонной трубки = aŭskultilo.1); прим. в расширенном смысле форма aŭdilo может обозначать часть телефонной трубки, содержащую наушник, и, таким образом, переводиться как «(телефонная) трубка»; во множественном числе данная форма иногда употребляется и по отношению к головным телефонам, наушникам(= kapaŭdiloj).

aŭdac||a отва́жный, реши́тельный, де́рзкий, сме́лый, удало́й; ~e отва́жно, реши́тельно, де́рзко, сме́ло, удало́; ~o отва́га, реши́мость, дерза́ние, у́даль, удальство́; ~i vt отва́живаться, осме́ливаться, реша́ться; дерза́ть; ~ul·o отва́жный челове́к, смельча́к, удале́ц, сорвиголова́.

aŭd·aparat·o 1. анат. слухо́вой аппара́т; 2. см. fonoforo.

aŭd·frekvenc·o тел., рад. тона́льная (или звукова́я) частота́, частота́ тона́льного (или звуково́го) диапазо́на, частота́ звуковы́х колеба́ний слы́шимого диапазо́на, частота́ звуковы́х колеба́ний ре́чи и му́зыки.

aŭdienc||o аудие́нция, (официа́льный) приём; peti ~n ĉe iu (по)проси́ть у кого́-л. аудие́нции; doni, ricevi, havi ~n дать, получи́ть, име́ть аудие́нцию; ~ej·o аудие́нц-зал, приёмный зал.

aŭd·iluzi·o слухова́я иллю́зия, обма́н слу́ха.

aŭdio- сомнит., тех. приставка а́удио- (= son-).

aŭditor·o ауди́тор; прим. согласно (N)PIV данный термин обозначает судебную должность с функциями, различными в разных странах; другие значения слова aŭditoro, имеющиеся у аналогичных слов в некоторых нац. языках, в данном словаре не зафиксированы.

aŭditori·o 1. аудито́рия (помещение, но не слушатели!); 2. рад., тел., кин. зал для прослу́шивания и за́писи, тон-ателье́, тон-сту́дия.

aŭd·(o)·frekvenc·o тел., рад. тона́льная (или звукова́я) частота́, частота́ тона́льного (или звуково́го) диапазо́на, частота́ звуковы́х колеба́ний слы́шимого диапазо́на, частота́ звуковы́х колеба́ний ре́чи и му́зыки (= muzikfrekvenco).

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 831 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название