English as a Second F_cking Language
English as a Second F_cking Language читать книгу онлайн
English as a Second F*cking Language (ESF*L) — превосходный способ для тех, кто не является носителем языка или признанным экспертом, понять телевизионные и киношные диалоги, изучить основы ругательств, их морфологию, этимологию и правила употребления.
В то же самое время книга предлагает продвинутым охальникам широкий выбор синонимов, двусмысленностей, эвфемизмов и усовершенствованных нами вокативов. Страница за страницей, ESF*L предлагает Вам шведский стол из частей речи, созданных для того, чтобы развить Ваш словарный запас и обеспечить эволюцию лексики от таких банальностей как d*mn и sh*t, до вершин вербальной изощренности, которые заставят покраснеть даже сапожника или водителя-дальнобойщика. А когда Вы закончите, выпускной Final F*cking Exam станет превосходным тестом для проверки Ваших навыков. Вы удивитесь тому, сколько нового Вы узнали.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
GO #1
GO SEE A MAN ABOUT A DOG
TINKLE
WEE-WEE
MAKE WATER
* SHIT
Хорошее и простое слово, которое всегда по делу. ТО SHIT - просто опустошить свой кишечник. Все делают это, и все знают, что это значит. Странно, почему так много людей пытается завуалировать проблему?
Если на самом деле есть проблема с этим выражением - она в прошедшем времени (кстати о неправильных глаголах). Это вопрос, который столь часто задают нашему Учёному Совету. Вот типичный вопрос от типичного читателя:
Q: Dear Panel: Should I say «I shit yesterday», «I shat yesterday», or «I shitted yesterday»?
A: Dear Reader: If you really wish to discuss past bowel movements with others, you may say either «I shit yesterday», or «I shat yesterday».
SHIT
Как глагол означает TO EMPTY ONE’S BOWELS - опустошить кишечник. Как существительное (см. ниже) относится к субстанции, которая была извергнута, а именно: SHIT.
Пример:
Reader: I shit yesterday.
Panel: You said that already. Quite frankly, we don’t care when you shat, or if you ever shit again!
SHIT может быть так же использовано как переходный глагол или герундий; это обозначает тот же самый процесс, если он становится длительным или необычным, плавно переводя в слэнг.
Пример:
«I shit a brick» (ищите в разделе ИДИОМЫ);
«I shit a porcupine» (ищите хорошего проктолога).
В большинстве ситуаций достаточно просто и без затей сказать: I SHIT.
Примечание: Ни при каких обстоятельствах Вы не должны говорить I SHIT A SHIT. Это излишество, которое заставляет Вас звучать как невежественное SHIT.
SHIT
Как существительное, SHIT действительно живёт своей жизнью. Как и слово STUFF, оно может обозначать практически что угодно. Удивительно, оно может быть использовано в позитивных и негативных коннотациях и контекстах.
Пример:
Elgin: That new venereal disease going around is really bad shit.
Roy: That’s why I always carry a jar of penicillin with me - it’s really good shit.
BULLSHIT
Как существительное, BULLSHIT означает бред или подделку. Как глагол - оно означает попытку использовать, обмануть или шваркнуть кого-либо посредством BULLSHIT. Как обособленное существительное - самое эффективное опровержение и средство от такого BULLSHITTING.
Пример:
Jason: I’ll have that money for your first thing tomorrow, and that’s no bullshit.
Fred: Bullshit! That’s what you said yesterday. Don’t try to bullshit an old bullshitter.
DIP SHIT
Глупец или наивный беззаботный мечтатель.
Пример:
Lenny: Gee, Nancy sure acted cold to me at the supermarket.
Fred: Not surprising, dip shit. You were supposed to marry her last Saturday but you left her standing at the altar.
Lenny: Oh, yeah. I forgot.
CHEAP SHIT
Относится к бесполезным советам или нежелательным комментариям.
Пример:
Margo: Purvis, don’t you think it’s about time you shaved, showered, and changed those socks?
Purvis: Margo, when I want a ration of cheap shit from you, I’ll squeeze your head. Now step out of the way - this is an important game I’m watching.
TOUGH SHIT
Трудное состояние дел. Иногда используется как аббревиатура: T.S. Обычно для придания ответу особого цинизма.
Пример:
Allen: We’ve got to read all of T.S. Eliot’s poetry for our midterm exam.
Lionel: Tough shit. You only have to read it. He had to write it - the poor bastard.
SHIT-HEAD
Относится к личности. Голова такой личности обычно не набита SHIT, но с большой вероятностью может быть. A SHIT-HEAD - это бесполезный неудачник, злобноватый придурок, лицо, на которое Вы не хотите тратить время.
Пример:
Velma: My brother Earl talked those orphans into signing their inheritance over to him.
Arnold: Your brother Earl is a shit-head.
необходимо знать
SHIT
CRAP
TAKE A SHIT
TAKE A CRAP
* FARTS
Q: Why do farts smell?
A: So deaf people can enjoy them too.
Это восходит к сути FART. Это слово - двойственный феномен. Заметьте, однако, что при всей двойственности, для описания этого феномена есть только одно слово: FART.
Некоторые люди называют испускание газов из кишечника FLATULENCE. Оставь для себя лишь FART. Существительное или глагол, оно вне конкуренции. Попытки подыскать более благородный синоним лишь порождают проблемы и создают путаницу.
Например, общий термин, обозначающий акт OF FARTING - BREAKING WIND.
A WINDBREAKER, тем не менее, не пердун, WHO FARTS, но всего лишь ветровка.
Представьте себе ситуацию, в которую можно попасть, если новый продавец в кутюрном магазине BARNEY’S в Нью-Йорке не знаком с предметом и не читал этой книги.
Customer: I’d like a windbreaker, please. Something tasteful, you know - nothing too loud.
Clerk: You have obviously come to the wrong place. I suggest you try Barney’s Beanery in Los Angeles.
Результат: магазин теряет клиента, и, если босс проинформирован, продавец теряет работу.
Ещё один синоним для FARTING - PASSING GAS. Он тоже приводит к недоразумению. Представьте себе:
Реджи и Ивонна проезжают через луизианские байю [субтропические болота], чтобы потусоваться в Новом Орлеане. У них заканчивается бензин. Реджи оглядывается налево, пытаясь рассмотреть то, что кажется истошно обаловывающим самку аистом, или парочкой размножающихся аллигаторов. Отвлекшись и утопив педаль в пол, он проскакивает развязку со знаком GAS. Ивонна в панике.
Yvonne: Reggie! You passed «Gas»!
Reggie: I did not! That’s just swamp vapors.
Вы можете понять, куда зайдет этот разговор. Уикенд? Тусовка? Забудьте.
Дальнейшие примеры излишни. Слово - FART, и это хорошее слово.
FART
Как глагол означает эмиссию газа из кишечника. Как существительное - саму эмиссию.
CUT A FART
Произвести FART.
CUT THE CHEESE
«Разрезать сыр», TO FART, особенно TO LET RIP AN SBD (см. ниже).
LET A FART
TO FART [пукать, пердеть].
LET ONE RIP
TO FART.
OLD FART
Старый дурак, старпер, консерватор, a FUDDY-DUDDY, отсталый или непродвинутый человек, часто знак выражения привязанности.
FART AROUND
Шарахаться без дела. Быть вовлеченным в бесцельную и непроизводительную деятельность. То GOOF OFF - прикалываться или дурачиться.
Пример:
Teacher: Albert, the correct answer to today’s problem is «Six yards of silk at $6.57 per yard». What in the heck is «E=mc2» supposed to mean?
Student: Please forgive me, Mein Herr, I vas just farting around.
SBD