Современный русский язык. Графика и орфография
Современный русский язык. Графика и орфография читать книгу онлайн
Книга является учебным пособием по разделу "Теория письма. Орфография" общего теоретического курса "Современный русский язык", читаемого на русских отделениях филологических факультетов университетов и педагогических вузов страны, и ориентируется на устоявшуюся программу по современному русскому языку.
В пособии дается описание и теоретическое истолкование системы современного русского правописания. Интерпретируются принципы русской орфографии, освещаются также и предшествующие орфографии части письма, а именно алфавит и графика, поскольку орфография не существует сама по себе: она зависима от состава алфавита и законов графики. Все три части письма - алфавит, графика и орфография - в свою очередь зависят от звучащей речи, которую они и фиксируют в виде письменных знаков. Поэтому описание алфавита, графики и орфографии сопровождается фонетическими комментариями. Основная линия изложения идет с позиций Ленинградской школы [на основе фонологической концепции, представленной в книгах: Щерба Л. В. Русские гласные в качественном и количественном отношении. Л., 1983 (1-е изд. - Спб., 1912); Зиндер Л. Р. Общая фонетика. М., 1979; Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М., 1987; Буланин Л. Л. Фонетика современного русского языка. М., 1970; Бондарко Л. В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. Л., 1981], но в сопоставительном ключе даются и трактовки другой школы. Самостоятельное значение имеют списки литературы, прилагаемые к основным разделам курса. Используя их, студенты смогут участвовать в обсуждении остродискуссионных вопросов теории и практики письма, а также шире развивать самостоятельную работу в плане научных исследований.
Учебное пособие предназначено для студентов-русистов филологических факультетов университетов. Особое внимание в книге обращается на то, как тот или иной раздел курса отражается в действующих школьных учебниках.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Древние тексты членились не на слова, а на более крупные смысловые отрезки, в интервалах между которыми ставились знаки препинания (крест, точка, различные комбинации точек и некоторые другие знаки).
Делить речевой поток на слова (в письменном тексте) необходимо, так как это удобно для чтения. Однако, несмотря на то что слово представляется нашему уму особой и вполне отчетливой единицей языка1, на практике не всегда легко решить, имеем ли мы два слова или одно. Ср., например: остро ностальгический или остроностальгический? все поглощающий или всепоглощающий?
В таких случаях при написании нужно опираться на научную теорию и построенные на ней правила. Однако и в теории слова все непросто.
Особенно трудно определить понятие самого слова2. Трудность определения слова объясняется, во-первых, многообразием семантических типов и грамматических структур слова и, во-вторых, тем, что набор различительных (дифференциальных) признаков, за счет которых слово отличается от других языковых единиц, по-разному определяется в разные эпохи и разными авторами. Последним отчасти объясняются и изменения в орфографии.
Наиболее полный набор признаков сло́ва приводит Н. М. Шанский. Это: 1) фонетическая оформленное, 2) семантическая валентность, 3) непроницаемость, 4) недвуударность, 5) лексико-грамматическая отнесенность, 6) постоянство звучания и значения, 7) воспроизводимость, 8) цельность и единооформленность, 9) преимущественное употребление в сочетаниях слов, 10) изолируемость, 11) номинативность, 12) фразеологичность3.
Дифференциальные признаки сло́ва разделяются на признаки, отграничивающие сло́ва от морфем, и на признаки, отграничивающие слова́ от словосочетаний. При построении правил о слитном и раздельном написании не учитываются признаки первого рода, при построении правил о написании сложных слов и наречий - признаки второго рода.
Общим принципом при написании отдельных слов в современном письме является лексико-морфологический. Подчеркивая примат смысла, Л. В. Щерба называл этот принцип иероглифическим4.
Представлен в области слитных и раздельных написаний и принцип традиционный, поскольку в современном письме раздельно пишется иногда и то, что уже стало целостным словесным единством. Это относится прежде всего к наречиям. Именно традиционностью написаний объясняется раздельное написание приставок в наречиях, например: в обнимку, без устали, за границей, в насмешку, на цыпочках, на лету, на скаку, на глазок, с разбегу и т.п. То, что в этих и подобных случаях "элементы" в, без, за, на, с- приставка, "обнажено" в действующих школьных учебниках: раздельно пишущийся "элемент" (в, без, за, на, с) откровенно называется приставкой. Это может вызвать недоумение у учащихся, поскольку им уже хорошо известно (и понятно), что приставки входят в состав слова и, как естественное следствие, пишутся слитно. Очевидно, целесообразно подчеркнуть и в школьном учебнике традиционность подобных написаний.
Традиционный принцип представлен в правописании наречий не случайно. Сложность правописания наречий, образовавшихся из сочетаний предлогов с косвенными падежами существительных, лежит в самом языке. Часто очень трудно решить вопрос, где перед нами уже сложившееся наречие, где еще существительное с предлогом. Не представляет труда этот вопрос только в том случае, если в состав наречия входят имена существительные, в современном языке либо не употребляющиеся (внутри, врасплох, наискось и др.), либо употребляющиеся не в том значении, в каком они вошли в состав наречия (вплоть, вкупе), либо вошедшие в состав наречия в не употребляющейся сейчас форме (поделом, воочию). Очень часто слово долго живет в переходном состоянии, употребляясь и как наречие, и как существительное.
В настоящее время более благополучно, чем с предложно-падежными сочетаниями, переходящими в наречия, обстоит вопрос с определением дифференциальных признаков, помогающих отграничить предложно-падежные сочетания от предлогов, возникающих на базе этих сочетаний. Колебания в слитном и раздельном написании их были так же, как и в отношении правописания наречий, связаны со сложностью морфологического состава русских производных предлогов и с неразработанностью вопроса об их написании в связи с типами их образования. Теоретическому осмыслению эти случаи подверглись в ряде работ. Основной из них следует считать книгу Е. Т. Черкасовой "Переход полнозначных слов в предлоги" (М., 1967).
Традиционным среди предлогов считается раздельное написание таких "несомненных предлогов"1, как в силу, в течение, в продолжение.
При слитном или раздельном оформлении сложных прилагательных сейчас опираются на недавно выделенный словообразовательно-грамматический принцип: наличие суффикса в первой части сложных прилагательных определяет дефисное написание (автомобильно-дорожный, угольно-графитовый), его отсутствие определяет слитное написание (автодорожный, угле-графитовый). Стремление именно так оформлять сложные прилагательные было замечено орфографистами в печатной практике, хотя часто это шло вразрез с правилами. Так, по правилам нужно писать сравнительноанатомический (так как сравнительная анатомия), но печать давала сравнительно-анатомический. И таких случаев было много. Стремление пишущих оформлять прилагательные на основе словообразовательной структуры слова было названо "орфографической тенденцией"1. Правописание на основе этого принципа проведено в словаре "Слитно или раздельно?" Б. З. Букчиной и Л. П. Калакуцкой (М., 1987). Написания в этом словаре, выдержанные в "ключе" орфографической тенденции, иногда расходятся с рекомендациями Орфографического словаря русского языка АН СССР (М., 1988). В Орфографическом словаре слитные написания: западноевропейский, восточнославянский; в словаре "Слитно или раздельно?" - дефисные: западно-европейский, восточнославянский. Возникшая вариантность нежелательна. Более рациональны, с нашей точки зрения, последние написания2.
Специфические трудности представляет слитное и раздельное написание частиц - "маленьких" слов, играющих большую смысловую роль в нашей речи. Особо трудной из них является частица не.
Слитное и раздельное написание не также связано с выделением в потоке речи отдельного слова. В качестве приставки не- пишется слитно (ср.: Этот поступок - явная невежливость; Невелик кусок пирога, а стоит много труда); выступая же в качестве единицы, выражающей грамматическое отрицание, т.е. составляя самостоятельное (хотя и служебное) слово, не пишется раздельно, как и любое другое слово (ср.: С моей стороны это не вежливость, а долг; Сапоги ему не велики).
Слитно написанные с не слова приближаются к приставочным словам типа безрадостный, антигосударственный, а также к сложным словам типа малопонятный, малоизвестный. Однако если другие приставки не могут функционировать в качестве отдельного слова, то не, как уже сказано выше, может. Отсюда особые, специфические трудности слитного и раздельного написанияне.
Можно было бы сформулировать одно правило: частица не пишется раздельно, приставка не- пишется слитно, однако пишущему легче опираться на какие-то формальные признаки (часть речи, к которой примыкает не, наличие и характер пояснительных слов), поэтому правила слитного и раздельного написания не построены с учетом различных формальных категорий.
ЛИТЕРАТУРА
Баранова Л. А. Слитное и раздельное написание не с относительными прилагательными // Русск. яз. в школе. 1961. № 6. С. 54-58.
Букчина Б. З., Калакуцкая Л. П. Сложные слова. М., 1974.