-->

Злая семейка герцога Грида (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Злая семейка герцога Грида (СИ), Nerimono Sakamata-- . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Злая семейка герцога Грида (СИ)
Название: Злая семейка герцога Грида (СИ)
Автор: Nerimono Sakamata
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 281
Читать онлайн

Злая семейка герцога Грида (СИ) читать книгу онлайн

Злая семейка герцога Грида (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Nerimono Sakamata

В неком мире меча и магии существует процветающее королевство Азолиас. Был в этом королевстве монарх. И был у этого монарха канцлер, заведующий всей бумажной работой. В общем, государство как государство, да только вот о семье канцлера в королевстве ходили ужасные слухи. То тут, то там, можно было услышать: "Oн управляет королевством за спиной короля", "Eгo жена приобрела свою красоту через договор с демоном", "Eгo сын подобен ядовитой змее", "Eгo дочь способна вырвать из тебя душу своим мечом". Так говорили обычные граждане Королевства. Люди, которые были не осведомлены о жизни аристократии и не вовлечены в политику. Поэтому, такие слухи заставляли обычных людей бояться семью канцлера до дрожи. Но, как и любым слухам, всем этим россказням о семье канцлера не стоило верить. На самом деле, в семье Рактос царили дружеские и тёплые отношения. Ну, почти...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

***

И вот, сегодня, я получил ответ на свой вопрос.

Мы опасения были полностью развеяны. Джейк нашёл себе пару.

Хотя, - пара получилась несколько страшноватой. Пожалуй, по возвращении домой, сочиню стих про одну известную утопленницу, которая, после третьего звонка, вылезает из колодца, и про её супруга, - сумеречного удава. Буду читать это произведение по ночам своему "лучезарному братцу". А то он как-то давно не прятался под своим тёпленьким одеяльцем.

Однако, справедливости ради, я должен отметить, что Дибольд Рактос тоже был женат не на красавице. Полюбовался я в этом доме семейной картинной галереей. А потому, я авторитетно заявляю, - эта пара ещё относительно красива. По крайне мере, - "молодожёны" похожи на людей.

Так что будем надеется, что их ребёнок унаследует внешность Лилианы.

Впрочем, какая разница, как будет выглядеть следующий Рактос? Главное, что бы он был столь же талантлив, как и все его предки. А что ещё более важно, чтобы этот потомок остался жить в нашей стране.

***

Кстати, в этом кроется и вторая причина, по которой я пришёл в этот дом.

Видите ли, как-то "в шутку", - мой отец решил породниться с Рактосами.

Идея, в общем-то, неплоха. Даже странно, что Рактосы нам до сих пор не родня. Ведь тогда не нужно было бы опасаться того, что эта "страшная семья" однажды покинет нашу страну.

И, несмотря на то, что идею моего отца "забраковал" один хитроумный старик, - я задумался о "родстве" всерьёз.

***

Я не вижу ничего плохого в браке по расчёту.

В, конечном итоге, власть, - это не только бесконечная череда привилегий. Но это ещё и неподъёмный груз обязательств. И прожить свою жизнь с нелюбимой женщиной ради дальнейшего процветания своего государства, - это не самое тяжкое из обязательств.

Однако, Эльзу я видел всего лишь раз. Мельком. Она была в чёрных доспехах и в жутко уродливом шлеме. Так что, единственное, что я могу сказать о своей "потенциальной невесте", - у неё есть две ноги, две руки и голова. И всё! Я даже не могу описать её фигуру.

А если Эльза окажется страшнее, чем Грид? Тогда мой народ, - эту свадьбу не поймёт. И, как следствие этого "непонимания", моя страна погрузится в хаос народных волнений и дворянских мятежей.

С другой стороны, будет удачей, если Эльза похожа на свою мать. Вы видели герцогиню Арахну? Боги! Да эта женщина, - икона женской красоты!! Если бы не её приступы ярости, которые способен контролировать лишь Грид, - мой отец давно бы "отбил" её у Рактосов.

***

И так, пока мы с вами говорили, - настал момент истины.

На импровизированную сцену взобрался мой отец. Кхм... В смысле наш король. Его долг, вручить Эльзе документы, свидетельствующие о том, что она герцогиня.

***

Кстати, присвоение Эльзе титула герцогини приведёт к весьма интересному казусу, о котором, видимо, не подумал даже премьер-министр.

Дело в том, что герцоги, - это вершина аристократии.

Они подчиняются напрямую королю. И только королю!

А это значит, что никакой "капитан" или "гроссмейстер" не имеют права приказывать герцогине. Даже если эта герцогиня служит в армии, - она всё равно подчиняется только королю. Так что начальникам Эльзы теперь не позавидуешь. Ведь они имеют право только просить "герцогиню" о чём-нибудь, но никак не приказывать.

Ха! Сочиню стих и об этом. Пусть мой отец и премьер-министр подумают на досуге о том, какую ерунду они "сморозили".

Хотя, ладно. На фоне покраски городских ворот и газонов, проблема "титула Эльзы", - это всего лишь "забавное недоразумение" в "мире оружия". А вообще-то, моему отцу следует заняться армией лично. Иначе, - гроссмейстер и капитаны эту армию просто угробят.

***

Эм-м-м постойте-ка.

Что там бормочет король? Он забыл документы?!

Б-ха-а!! Нет! Я просто не могу сдержать свой смех. Мой отец просто кладезь для бестолковых идей и глупых обстоятельств. Ну, хоть догадался дать королевскую клятву в том, что документы будут обязательно вручены.

Но где же Эльза? Ведь она обязана поблагодарить короля.

***

Вот это да!!!

Неужели вот эта запыхавшаяся красотка, с огненным мечом и в красном платье, - Эльза Рактос?!

Хм-м.

Знаете, я всерьёз задумался над тем, а достоин ли я такой невесты. Надо поговорить с братом. Возможно, наследный принц будет куда более подходящей парой для этой девушки.

***

Что? Вы спрашиваете: "Почему второй принц вдруг начал комплексовать?"

Забавный вопрос. Спасибо хоть за то, что не спрашиваете у меня: "Почему старший брат вдруг уступил право на трон своему младшему брату и стал "вторым" принцем?".

А! И этот вопрос вы тоже хотели задать.

Знаете, а я не буду вам отвечать. Ведь у меня появилось одно очень срочное дело.

Пока.

***

Молодой и симпатичный юноша, с которым мы только что говорили, ловко развернулся на своём инвалидном кресле к нам спиной. А через секунду, - он уже растворился в толпе гостей.

47 Кумир Зена Хеликса

Приветствую!

Я - выдающийся ... кхм.... Это кто тут "дурак"?!

А! Это вы про другого подумали! Ясно.

Тогда позвольте мне представиться вам ещё раз.

Я, - выдающийся воин, Зен Хеликс.

***

Кстати, у меня такое чувство, что мы с вами уже где-то встречались? Точно, "нет"? Тогда продолжим наше знакомство.

***

Вы, наверное, спросите: "И чем же я "выдающийся"?".

Кхм...

Что вы только что сказали? "Я "знаменит" тем, что едва не угробил своё государство"?

Ах. Так вы знаете про ту историю в ресторане? Ну, - я не удивлён. Об этом сейчас все судачат.

Однако, я считаю своим долгом ещё раз пояснить:

Произошедшее в ресторане, - это всего лишь моя неудачная шутка над Гридом Рактосом, который является отцом моего лучшего друга, - Джейка Рактоса. И не более того. Я бы никогда не посмел угрожать герцогу мечом, если бы не был с ним лично знаком. Вам это понятно?!

Вот и отлично! Я доволен тем, что мы так быстро нашли с вами общий язык.

***

Кстати, мы точно с вами не встречались ранее?

Ну, если "нет", то задавайте свои вопросы.

***

Вы спрашиваете: "Собираюсь ли я пригласить Эльзу на первый танец?"

Кхах... эм-м-м

Ну, вообще-то, может быть вы мне и поможете советом.

***

Начнём с того, что я был приглашён в этот дом своим лучшим другом, - Джейком.

Ну, на самом деле, Джейк не совсем, чтобы "лучший друг". Просто мне приказали так его называть. Но с другой стороны, я ничего не имею против Джейка. Да и после произошедшего в ресторане, мне как-то неловко перед его семьёй. Поэтому, когда я получил приглашение на помолвку, - я не смог отказаться.

Кстати, брак по любви, - очень редок в семействах аристократов. А поэтому, я искренне рад за этих двоих. Надеюсь, что ничего непредвиденного не произойдёт, и мне вскоре удастся погулять на их свадьбе.

Хотя, если честно, невеста Джейка чем-то напоминает утопленницу из знаменитой "детской" страшилки со звонком. И лично я, был весьма удивлён тем, что её кто-то смог полюбить. Но, с другой стороны, и Джейк далеко не красавец. Так что пусть эти двое будут счастливы.

Да и хотел я поговорить с вами совсем не о них.

***

Видите ли, - я рыцарь. А по сути, - солдат, который, по мере своих сил и возможностей, пытается защитить свой народ. И как любой солдат, - я хорошо знаком со слухами об Эльзе Рактос.

***

И я говорю сейчас с вами не об очередных детских "страшилках".

Кто вообще верит в эту ахинею про меч, который вырывает души? А слух о том, что Эльза работает "личным палачом короля", - вообще смешон! В конце-концов, - я знаком: и с принцем Альтом, и с Джеком Рактосом. Так что у меня есть все основания не верить в подобные бредни.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название