Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. читать книгу онлайн
Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.
Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- * -
Listen and repeat.
- * -
Five gallons of gas, please.
- * -
gallons
- * -
gallons
- * -
Five gallons
- * -
Five gallons of gas
- * -
Say «десть галлонов».
- * -
Ten gallons
- * -
Try to ask – попробуйте спросить.
- * -
Try to ask «сколько галлонов».
- * -
How many gallons?
- * -
How many gallons?
- * -
Помните, как сказать «мы хотим».
- * -
We want.
- * -
We want.
- * -
А сейчас скажите «мы хотели бы».
- * -
We’d like
- * -
Say «мы хотели бы пятнадцать галлонов».
- * -
We’d like fifteen gallons.
- * -
Say «в машине» имея ввиду конкретную машину.
- * -
In the car.
- * -
In the car.
- * -
Say «в нашей машине».
- * -
In our car.
- * -
Say «20 галлонов бензина».
- * -
Twenty gallons of gas.
- * -
Say «подождите».
- * -
Wait
- * -
Wait
- * -
Try to say «это много бензина».
- * -
That’s a lot of gas.
- * -
Say «Это слишком много».
- * -
That’s too much.
- * -
Этого достаточно.
- * -
That’s enough.
- * -
Ask «этого достаточно?»
- * -
Is that enough?
- * -
Is that enough?
- * -
Say «25 галлонов – это слишком много».
- * -
Twenty five gallons? That’s too much.
- * -
Основной мерой длинны в Америке является миля. Миля – это примерно 1600 метров. Вот как сказать «миля» по-английски. Listen and repeat.
- * -
Mile
- * -
Mile
- * -
Ask «сколько миль?»
- * -
How many miles?
- * -
Miles
- * -
How many miles?
- * -
Answer – отвечайте.
- * -
Answer «пятьдесят миль».
- * -
Fifty miles
- * -
Say «тогда я собираюсь купить немного бензина».
- * -
Then I’m going to buy some gas.
- * -
Пожалуйста, дайте мне 16 галлонов.
- * -
Please give me 16 gallons.
- * -
Please give me 16 gallons.
- * -
Ask «где туалет?»
- * -
Where’s the bathroom?
- * -
Say that the bathroom is over there.
- * -
The bathroom is over there.
- * -
Can you wait?
- * -
Say «да, мы можем подождать».
- * -
Yes, we can wait.
- * -
Yes, we can.
- * -
Сейчас он говорит «я собираюсь на Лонг-Айленд».
- * -
Long Island. Listen and repeat.
- * -
Long Island
- * -
Land
- * -
Island
- * -
Island
- * -
Long
- * -
Long Island
- * -
Long Island
- * -
Лонг-Айленд – это часть Нью-Йорка, знаменитая своими пляжами.
- * -
«Я собираюсь на Лонг-Айленд». Listen and repeat.
- * -
I’m going to Long Island.
- * -
to Long Island
- * -
to
- * -
Говоря, что вы собираетесь в определенное место, нужно использовать перед его названием слово «to».
- * -
Say again «я собираюсь на Лонг-Айленд».
- * -
I’m going to Long Island.
- * -
«Сколько миль до Лонг-Айленда?» Listen and repeat.
- * -
How many miles to Long Island?
- * -
to Long Island
- * -
How many miles
- * -
How many miles to Long Island?
- * -
Ask again «сколько миль до Лонг-Айленда?»
- * -
How many miles to Long Island?
- * -
Answer – отвечайте.
- * -
Answer «60 миль».
- * -
Sixty miles.
- * -
It’s sixty miles.
- * -
Сколько миль до Лонг-Айленда?
- * -
How many miles to Long Island?
- * -
65 миль
- * -
Sixty five miles.
- * -
Правда?
- * -
Really?
- * -
Really?
- * -
Yes.
- * -
Say «у меня большая машина».
- * -
I have a big car.
- * -
I have a big car.
- * -
Попробуйте спросить его, большая ли у него семья.
- * -
Do you have a big family?
- * -
Do you have a big family?
- * -
Say «да, в моей семье 6 человек».
- * -
Yes, there are 6 people in my family.
- * -
Say that there are six people in your car.
- * -
There are six people in my car.
- * -
Say «но у меня большая машина».
- * -
But I have big car.
- * -
У меня много бензина.
- * -
I have a lot of gas.
- * -
И мы собираемся на Лонг-Айленд.
- * -
And we’re going to Long Island.
- * -
Урок №22 окончен.
Урок №23.
Listen to this conversation.
Mr. Petrov is speaking with Mrs. Johnson.
A - How many children do you have, Mr. Petrov?
B - Two. My wife and I have two children a little girl and a little boy.
A - Are they here in America with you?
B - Yes, they are and tomorrow we are going to Long Island. How many miles is it to Long Island?
A - Sixty miles. It’s sixty miles to Long Island.
Say in English «машина».
- * -
Car
- * -
Say «в машине».
- * -
In the car.
- * -
Say «в семье».
- * -
In the family.
- * -
In the family.
- * -
Say «в нашей семье».
- * -
In our family.
- * -
Ask «сколько человек?»
- * -
How many people?
- * -
How many people are there?
- * -
Say «в вашей семье».
- * -
In your family.
- * -
Now ask «сколько человек в вашей семье?»
- * -
How many people are there in your family?
- * -
Answer «пять человек».
- * -
Five people.
- * -
«В нашей семье пять человек». Не забывайте о порядке слов.
- * -
There are five people in our family.
- * -
У нас трое детей.
- * -
We have three children.
- * -
Один мальчик и две девочки.
- * -
One boy and two girls.
- * -
One boy and two girls.
- * -
Try to say «девочки здесь, в Америке».
- * -
The girls are here in America.
- * -
C нами.
- * -
With us.
- * -
Наш маленький мальчик в России.
- * -
Our little boy is in Russia.
- * -
Правда?
- * -
Really?
- * -
Наша семья большая.
- * -
Our family is big.
- * -
У нас большая семья.
- * -
We have a big family.
- * -
Try to say «у нас небольшая семья». Дословно по-английски это будет звучать так «у нас нет большой семьи».
- * -
We don’t have a big family.
- * -
We don’t have a big family.
- * -
Мы хотим большую семью.
- * -
We want a big family.
- * -
We want a big family.
- * -
Say «но мы можем подождать».
- * -
But we can wait.
- * -
But we can wait.
- * -
Say «в нашей семье три человека».
- * -
There are three people in our family.
- * -
«У нас маленькая семья». Listen and repeat.
- * -
We have a small family.
- * -
Small
- * -
Small
- * -
a small family
- * -
We have a small family.
- * -
Слова «small», «little» переводятся одинаково – маленький. Но они используются в различном контексте. Говоря о семье или машине, американцы используют слово «small».
- * -
Скажите еще раз, что у вас маленькая семья.
- * -
We have a small family.