Введение в теоретическую лингвистику
Введение в теоретическую лингвистику читать книгу онлайн
Книга известного английского ученого Джона Лайонза «Введение в теоретическую лингвистику» дает широкую картину основных направлений, бытующих в современной науке о языке, а также знакомит читателя с основными проблемами языкознания. При этом автор учитывает как положения традиционной лингвистики, так и новейшие теоретические идеи.
Книга Джона Лайонза представляет интерес для лингвистов всех профилей, а также для специалистов по психологии, социологии, вычислительной математике и другим наукам. Она может быть использована в качестве учебного пособия для филологических факультетов университетов и педагогических вузов.
Перевод с английского языка под редакцией и с предисловием В. А. ЗВЕГИНЦЕВА
Переводы: Н. Н. ПЕРЦОВОЙ (глава 1), Т. В. БУЛЫГИНОЙ (главы 2—6), Б. Ю. ГОРОДЕЦКОГО (главы 7—10 и примечания).
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Верхненемецкий язык 45, 47
Вещественное существительное 298
Вещь, обозначаемая словом 427 и сл.
Взаимозаменяемость 475 и сл.
Взрывной: ср. смычный
Вид (aspect) 318, 332 и сл., 421 и сл.
Вид (species) 394
Включение (inclusion) 86, 249
Включение (embedding) 239, 268, 280—281, 368, 406 и сл.
Включение в класс (class-inclusion) 412, 478
Внешний (vs. внутренний) 316 и сл., 321
Внутренний: ср. внешний
Внутренняя спаянность слова 216 и сл.
Возвратный 383 и сл., 396 и сл.
Возможность 326
Возрождение [35]
Вокатив 307
Вопрос 325 и сл., 460, 466
Вопросительный 325 и сл.
Восприятие 372
Время (как грамматическая категория) 30, 31, 160—161, 286 и сл., 306, 322 и сл., 335—338, 370—371
Вспомогательный глагол 271, 324, 324 и сл., 375, 397
Вспомогательный символ 244, 339, 445
Вставление (nesting) конструкций 247
Вторичная категоризация 293, 299, 317—318, 334, 369
Выбор 104, 437—438, 445, 462—463
Выведенная НС-структура 283
Выражение (vs. содержание) 71
Высказывание 68—69, 184, 188—189, 355, 439, 443, 448 и др.
Высота тона 117
Вьетнамский язык 201, 299
Гармония гласных 141 и сл., 218, 374
Генеративный, порождающий 152, 158, 167 и сл., 222 и сл., 227, 248, 281—282 и др.
Генитив 307 и сл., 414
Германские языки 40, [42], 44 и сл., 137, 419
Герундий 264 и сл.
Гипонимия 476, 478 и сл., 502
Главная составляющая (конструкции) 248, 365
Глагол 29, 30, 38, 159—160, 297, 338, 342 и сл., 459—460
Глагол-заместитель 360—361, 464
Гласный 117, 118—119
Гласный верхнего подъема 141—142
Гласный нижнего подъема 141—142