-->

Большой словарь мата. Том 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Большой словарь мата. Том 1, Плуцер-Сарно Алексей-- . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Большой словарь мата. Том 1
Название: Большой словарь мата. Том 1
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 285
Читать онлайн

Большой словарь мата. Том 1 читать книгу онлайн

Большой словарь мата. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Плуцер-Сарно Алексей

Русский балет, русская икра, русская водка, русский мат. Какое из этих национальных достояний не оскудело в последние годы? Только четвертое и в какой-то мере третье.

А о пятом – о русской литературе – и вспоминать нечего. Разве что – в связи с праздником сквернословия на печатных страницах.

Мат – самая экспрессивная область русского языка. Наши "трехбуквенные" шутя побивают английские "четырехбуквенные". О человеке уважительно говорят: "Талантливо матерится!"

Матерятся политики и военачальники, писатели и художники, банкиры и бизнесмены. Только в криминальной среде приняты иные – невинные на непосвященный слух – ругательства.

Новый большой словарь мата – не первое в своем роде издание, но самое полное и оригинальное. Оригинальное, в частности, тем, что автор словаря успел беспощадно высмеять в печати все словари-предшественники, выпущенные и в России, и за рубежом.

Что ж, флаг ему в руки!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Билеты – Соч. господина Баркова. М., 1992

Билеты 41 шт. – ОР РНБ. Тит. 4701

Билеты 43 шт. – ИРЛИ

Билеты 43 шт. – ОР РНБ. 014

Билеты – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67

«Благочестивая жена…» (К ***) – ОРРНБ. НСРК.1929.733

«Блажен ктоучестьюсвоей доволен…» (Блаженная жизнь) – ОРРНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67

«Блядям прибежище, помощник, покровитель…» (Портрет собирателя разного рода сквернословия) – ИРЛИ

«Бороды я не ругаю…» (Преодетая борода, или Гимн пьяной голове) – ИРЛИ

«Брат был еблив, нельзя сестрице не крушиться…» – ОР РНБ. 1929.763

«Брось все к черту Салтыков все книги и гербовник…» (К Александру Васильевичу Салтыкову, когда он выпущен был в полковники на заданную рифму полковник) – ОР РНБ. Тит. 2194

«Брось к чорту Салтыков все книги и гербовник…» (От Ивана данильича к полковнику Салтыкову; в тексте: Письмо имени ваняшка данильича к Б. А. Салтыкову, как он выпущен в полковники на заданную рифму…) – ОР РНБ.[Сочинения Олсуфьева]. Без шифра

«Был в брюхе у Лисы от глада зуд жестокий…» (Лисица и виноградная кисть)[Басня Фед-ра] – И. С. Барков. Собр. соч. Петрозаводск, 1992

«Бытие: Попу раз на духу покаялся подъячей…» (Исповедь поддячего)[sic!] – ОР РНБ. Сочинения Олсуфьева]. Без шифра

«В блестящий век Екатерины…» (Григорий Орлов) – И. С. Барков. Собр. соч. Петрозаводск, 1992

«В деревне иль в селе – не знаю я сего…» (Всадник) – ОР РНБ. 1929.763

«В деревне иль в селе не знаю я сего…» (Притча) – ИРЛИ

«В деревне иль в селе, не знаю я сего…» Всадник – Соч. господина Баркова. М., 1992

«В деревне иль селе, не знаю я сего…» (Всадник) – ОР РНБ. Тит. 2194

«В деревне ли в селе, не знаю я сего…» (Всадник) – ОР РНБ. Тит. 4701

«В деревне ли, в селе, не знаю я сего…» (Всадник) – ОР РНБ. 014

«В деревне некогда ни с баб ни с мужиков…» – ИРЛИ

«В деревне некогда, нис[нёс?] баба нис мужик…» (На шум в Правительствующем Сенате) – ОР РНБ. Тит. 2194

«В деревне у попа жена была гуллива…» Попадья и три ее хахаля – Соч. господина Баркова. М., 1992

«В деревне у попа жена была гульлива…» (Притча Попадья и 3 ее хахаля) – ИРЛИ

«В деревне у попа жона была гуллива…» (Попадья и три ее хахаля) – ОР РНБ. 1929.763

«В дом ебли собрались хуи пизды, пизденки…» (Поэма на Великолепную пиздою Победу) – ИРЛИ

«В жару и пламени стремился я писать…» (Сатира) – ОР РНБ. 1929.763

«В задорной юности моей» – ОР РНБ. НСРК.1929.739

«В июльский вечер, тихий, знойный» (Июльский вечер) – ОР РНБ. НСРК.1929.733

«В компании / на гулянии…» (Хвастун) – ОР РНБ. Тит. 4701

«В малой философьишке…» (Сатира на Самохвала) – И. С. Барков. Собр. соч. Петрозаводск, 1992

«В Москве у всех ворот…» (Гарнизонный солдат и немец) – ОР РНБ. 1929.763

«В Москве у всех ворот…» (Немчурка) – ОР РНБ. Тит. 2194

«В Москве у всех ворот…» (Притча Иноземец и солдат) – ИРЛИ

«В Москве у всех ворот…» Гарнизонный солдат и немец – Соч. господина Баркова. М., 1992

«В одном монастыре…» (Притча Монахи) – ИРЛИ

«В отраду шумного народа…» (Ода Бахусу) – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67

«В престольный град, в Синод священный…» (Отец Паисий) – И. С. Барков. Собр. соч. Петрозаводск, 1992

«В пустыне жил на горах монах…» (Новизна) – ОР РНБ. 014

«В рае кто хочет быть…» (Символ веры Ивана Данилыча Яблошника) – ИРЛИ

«В разлуке муж с женой дней 30 находился…» (Эпиграмма Верность) – ИРЛИ

«В раю кто хочет быть…» (Символ Ивана Данилыча) – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67

«В раю кто хочет быть…» (Символ веры Ванюшки Данилыча) – ОР РНБ. Q14

«В раю кто хочет быть…» (Символ веры Ванюшки Данильича) – ОР РНБ.[Сочинения Олсуфь-ева]. Без шифра

«В раю кто хочет быть…» (Символ веры Ивана Данилыча) – ОР РНБ. Тит. 2194

«В раю кто хочет быть…» (Символ раскольника) – ОР РНБ. 1929.763

«В раю кто хочеть быть…» Символ веры Ванюшки Данилыча – Соч. господина Баркова. М., 1992

«В руках тебя имели…» (Идиллия Неудача) – ИРЛИ

«В самой вечности и в бесконечны годы…» (Монумент) – ИРЛИ

«В священном месте сем заслышит внятно всяк…» (Речь к откупщикам на Правительствующий Сенат) – ОР РНБ. Тит. 2194

«В сей басенке попа представлю я на суд…» (Притча) – ИРЛИ

«В час скучной праздности, читателю в забаву…» (На князя Николая Михайловича Голицына в СП. 1782 года) – ОР РНБ. Тит. 2194

Варваре – ОР РНБ. 1929.763

Варваре – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67

«Варнава что монах великий хуй имел…» (Повествование о Варнаве) – ИРЛИ

«Вдова ебливая с досадой говорила…» (Ебливая вдова) – ОР РНБ.[Сочинения Олсуфьева]. Без шифра

«Вдова ебливая с досадой говорила…» (Притча Ебливая вдова) – ИРЛИ

«Вдовицы молодицы…» (Беседа) – ОР РНБ. 014

«Вдовицы молодицы…» (Беседа) – ОР РНБ. 1929.763

«Вдовицы молодицы…» (Беседа) – ОР РНБ. Тит. 4701

«Вдовицы молодицы…» (Притча) – ИРЛИ

Вдовицы молодицы…» Беседа – Соч. господина Баркова. М., 1992

«Великий хуй мужайся…» (Стихи хую) – ИРЛИ

«Великий хуй, неужасайся…» (Стихи хую) – ОР РНБ.[Сочинения Олсуфьева]. Без шифра

«Венера у Марса смотрела с почтением…» Венерино оружие – Соч. господина Баркова. М., 1992

«Венера у Марса смотрела с почтеньем» (Венерино оружие) – ОР РНБ. 014

Венерино оружие – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67

«Венус Амурса смотрела с почтеньем…» (Венерино оружие) – ОР РНБ. Тит. 4701

«Венусу Марса смотрела с почтеньем» (Венерино оружие) – ОР РНБ. 1929.763

«Венус у Марса смотрела с почтеньем» (Венерино оружие) – ОР РНБ. Тит. 2194

«Венусу Марса смотрела с почтеньем…» – ИРЛИ

«Веселяся с девкой в поле…» (Песня) – ИРЛИ

«Весенние в тебе красы изображенны…» (Дарье) – ИРЛИ

«Весенние красы в тебе изображенны…» Дарье – Соч. господина Баркова. М., 1992

«Весь мир, со всей, что есть в нем, мочи…» (Без крыши) – ОР РНБ. НСРК.1929.733

«Весьма известно было для жениха…» (Невинный жених. Первая ночь) – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67

«Весьма известно было то для жениха…» – ОР РНБ. 1929.763

«Взгляни на милую, когда на уринал…» (Барышне со слабым желудком) – ОР РНБ. НСРК.1929.733

«Взгляни ты на хуй Аполлон…» (Ода хую) – ОР РНБ. 1929.763

«Взять некую часть от потовых мудей…» (Порошок от угрей) – ОР РНБ. Тит. 2194 Вирши сатирические – ОР РНБ.[Сочинения Олсуфьева]. Без шифра

«Владычица богов и смертных!» (Ода на воспоминание прошедшей молодости) – Иван Барков. Девичья игрушка. СПб., 1992

«Владычица богов и смертных» (Ода Воспоминание прошедшей молодости) – ОР РНБ. 014 «Владычица богов и смертных» (Ода прошедшей молодости) – ИРЛИ «Владычица богов и смертных…» (На воспоми[на]ние прошедшей молодости) – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67

«Владычица богов и смертных…» (Ода прошедшей молодости) – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67

«Владычица богов и смертных…» На воспоминание прошедшей молодости – Соч. господина Баркова. М., 1992

«Владычица богов и смертных» (Ода Воспоминание прошедшей молодости) – ОР РНБ. Тит. 2194.

«Владычица богов м смертных…» (Ода прошедшей молодости) – ОР РНБ. 1929.763 «Владычица души дни жизни ты моей…» (Элегия любовнице) – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67

«Владычица души жизнь жизни ты моей…» (Элегия) – ИРЛИ «Владычица души, жизнь жизни ты моей…» – Соч. господина Баркова. М., 1992 «Владычица души, жизнь жизни ты моей…» – ОР РНБ. 1929.763 «Во всяком есть чину всегда особа должность…» (Варваре) – ОР РНБ. Тит. 4701 «Во всяком есть чину всегда особа должность…» (Варнаве) – ИРЛИ

«Во всяком есть чину всегда особа должность…» Варваре – Соч. господина Баркова. М., 1992

«Во дни когда цветет краса твоя и младость…» (Сестрин совет) – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67

«Во дни когда цветет твоя краса и младость…» (Лекарство) – ОР РНБ. 1929.763 «Вопрос: Дозволь Кларисса, мне…» (Притча Разговор живописца с девушкой) – ИРЛИ «Восплачьте днесь со мной порточные пределы…» (Элегия Сетование хуя о плеши) – ИРЛИ «Восплачьте днесь со мной порточные приделы…» (На отгнитие плеши) – ОР РНБ. 014 «Восплачьте днесь со мной порточныя пределы…» (Сетование хуя о плеши) – ОР РНБ. Сочинения Олсуфьева]. Без шифра

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название