-->

Современный русский язык. Графика и орфография

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современный русский язык. Графика и орфография, Иванова В. Ф.-- . Жанр: Языкознание / Учебники. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Современный русский язык. Графика и орфография
Название: Современный русский язык. Графика и орфография
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 307
Читать онлайн

Современный русский язык. Графика и орфография читать книгу онлайн

Современный русский язык. Графика и орфография - читать бесплатно онлайн , автор Иванова В. Ф.

Книга является учебным пособием по разделу "Теория письма. Орфография" общего теоретического курса "Современный русский язык", читаемого на русских отделениях филологических факультетов университетов и педагогических вузов страны, и ориентируется на устоявшуюся программу по современному русскому языку.

В пособии дается описание и теоретическое истолкование системы современного русского правописания. Интерпретируются принципы русской орфографии, освещаются также и предшествующие орфографии части письма, а именно алфавит и графика, поскольку орфография не существует сама по себе: она зависима от состава алфавита и законов графики. Все три части письма - алфавит, графика и орфография - в свою очередь зависят от звучащей речи, которую они и фиксируют в виде письменных знаков. Поэтому описание алфавита, графики и орфографии сопровождается фонетическими комментариями. Основная линия изложения идет с позиций Ленинградской школы [на основе фонологической концепции, представленной в книгах: Щерба Л. В. Русские гласные в качественном и количественном отношении. Л., 1983 (1-е изд. - Спб., 1912); Зиндер Л. Р. Общая фонетика. М., 1979; Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М., 1987; Буланин Л. Л. Фонетика современного русского языка. М., 1970; Бондарко Л. В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. Л., 1981], но в сопоставительном ключе даются и трактовки другой школы. Самостоятельное значение имеют списки литературы, прилагаемые к основным разделам курса. Используя их, студенты смогут участвовать в обсуждении остродискуссионных вопросов теории и практики письма, а также шире развивать самостоятельную работу в плане научных исследований.

Учебное пособие предназначено для студентов-русистов филологических факультетов университетов. Особое внимание в книге обращается на то, как тот или иной раздел курса отражается в действующих школьных учебниках.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

1 Из живых славянских языков носовые гласные в настоящее время сохраняются в польском языке и в отдельных македонских говорах.

Ломоносов М. В. Российская грамматика // Полн. собр. соч М.; Л., 1952. Т. 7. § 88.

1 См.: Волоцкая З. М., Молошная Т. Н., Николаева Т. М. Опыт описания русского языка в его письменной форме. М., 1964. С. 10.

1 См.: Волоцкая З. М., Молошная Т. Н., Николаева Т. М. Опыт описания русского языка в его письменной форме. М., 1964. С. 10.

2 См.: там же. С. 11.

1 Название "гласные буквы" особенно экономно по отношению к буквам я, ю, е, ё, обозначающим сочетания согласного йот с гласными.

2 См., например: Правила русской орфографии и пунктуации. М., 1956. С. 7.

Русский язык: Учебник для 4 класса средней школы / Под ред. Н. М. Шанского. М., 1988. С. 22.

4 Там же. С. 178.

Грот Я. К. Спорные вопросы русского правописания... С. 34.

Петерсон М. Н. Система русского правописания. С. 30.

2 Название "полугласная" встречается и сейчас, см., напр.: Земский A. M., Светлаев М. В., Крючков С. Е. Русский язык: Учебник для учащихся педучилищ. М., 1986. Ч. 1. С. 85.

3 Буква ы еще не так давно называлась "по-кириллически": "еры". Название "еры" находим в Орфографическом словаре Д. Н. Ушакова и С. Е. Крючкова до 20-го издания (т.е. до 1964 г.).

Грот Я. К. Спорные вопросы русского правописания... С. 145.

2 К тому же буква е - сигнал неточный: буквы парных по твердости-мягкости согласных, стоящие перед нею, обозначают то твердые, то мягкие согласные звуки (ср.: денди и дело).

Грот Я. К. Спорные вопросы русского правописания... С. 133.

2 См.: Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Спб.; М., 1880 - 1882 (то же в последующих изд.: М., 1955; М., 1978 - 1980).

1 Названия "ка", "ха" восходят также к классическим латинским названиям, причем название "ха" восходит к латинскому названию "ha" буквы h (латинская буква х, ставшая международной "математической" буквой, читается как "икс").

Алексеев Д. И., Гозман И. Г., Сахаров Г. В. Словарь сокращений русского языка. М., 1984.

2 В Словаре сокращений русского языка из 581 названия, начинающегося с буквы м (с последующими согласными, типа МНР), не указано ни одного, где бы разрешалось прочтение названия буквы м как "мэ". В то же время из 89 названий, начинающихся с буквы ф (с последующими согласными), 5 указаны с читающимся "фэ". В середине аббревиатуры название буквы ф, по данным Словаря, также иногда читается как "фэ": МФО ("эм-фэ-о") - межфилиальные обороты (в госбанке).

1 На распространенность разговорного названия "ий" указывает Ф. И. Моисеев. См. его кн.: Звуки и буквы, буквы и цифры... М., 1987. С. 75.

2 Звук /

Современный русский язык. Графика и орфография - i_036.jpg
/ (неслоговой гласный /и/) - неосновной оттенок фонемы йот; согласный же в случаях типа /йук/, /йэл/, /йош/ - основной оттенок фонемы йот. Поэтому фонема йот и считается согласной фонемой.

Грот Я. К. Спорные вопросы русского правописания... С. 145.

Ильинская И. С. Фонетика и орфография // Книга о русском языке. М., 1969. С. 24.

Реформатский А. А. Рец. на кн.: Книга о русском языке // Русск. яз. в школе. 1970. № 5. С. 109.

§ 3. НЕБУКВЕННЫЕ ГРАФИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА

К небуквенным графическим средствам письменной речи относятся: знак ударения, дефис (черточка), знаки препинания, апостроф, знаки параграфов, пробелы между словами, более крупные пробелы между главами, параграфами и другими частями печатных текстов, а также курсив и разрядка, подчеркивание, различие букв и слов по цвету.

Хотя в русском языке ударение разноместное1, т.е. свободное, обычно оно не фиксируется средствами графики. Таким образом, письмо наше рассчитано на лиц, владеющих нормами ударения1. Обозначается ударение лишь в текстах учебников русского языка для нерусских учащихся2. Однако в отдельных случаях оно должно быть обозначено и в текстах, рассчитанных на русского читателя.

В русском языке есть слова, которые различаются только местом ударения: за́мок - замо́к, му́ка - мука́, наре́зать - нареза́ть, у́же - уже́ и т.п. Поскольку же ударение в русском письме, как правило, не обозначается, то тем самым создаются омографы - слова, одинаково пишущиеся, но произносимые различно. Но обычно и в словах-омографах ударение не обозначается, так как правильное чтение (озвучивание) обеспечивает контекст. Ср.: Он знаком пищу отвергал (М. Лермонтов. "Мцыри"). - Он мне знаком; Какая-то особенная мука терзала старика. - В банке хранилась мука; Повар стал мелко-мелко нарезать баранину. - Девочка хотела нарезать флажков для елки; Он уже не маленький. - Этот лист бумаги значительно уже.

И все-таки обозначение места ударения в слове в отдельных случаях необходимо. Приведем такой пример.

В названии стихотворения С. Орлова "До́ма" поставлен знак ударения. Это единственное название со знаком ударения во всем сборнике (см.: Сергей Орлов. Стихотворения и поэмы. Л., 1986. 287 с.). Постановка ударения, действительно, была необходима, так как без поставленного знака ударения одинаково возможным было и чтение "Дома́". В тексте стихотворения это слово ни разу не упоминается, но все его содержание повествует о чувствах человека, вернувшегося именно домой. Вот начало стихотворения:

Всю ночь ворочался в постели
Сутулый и широкоплечий,
С войны пришедший человек
Он ветру подставлял лицо;
И слушал, как грачи летели;
Он думал, жег табак в ночи,
Встревоженный ворчаньем рек,
И уходил неспешно в избу,
Шинель накидывал на плечи,
И слушал, как весна стучит
Шел на скрипучее крыльцо,
Дождем и ветром по карнизу.

Иногда ударение ставится лишь для помощи читающему быстрее правильно прочесть омограф. Общий смысл предложения подсказывает правильное ударение, однако оно может быть "найдено" не сразу, читатель может "споткнуться " и потерять время на обдумывание получившейся бессмыслицы.

Ср. такой текст с поставленным знаком ударения:

Когда "СК - 0519", приняв на борт корректировщиков, отошел от "малой земли", шинель лейтенанта Решетникова была еще в полном порядке, если не считать серых пятен от удивительно въедливой грязи, по которой ему приходилось отползать от автоматчиков, и двух дырок в поле, проделанных очередями (Л. Соболев. "Зеленый луч").

Логическое ударение (особое выделение важного в смысловом отношении слова) может обозначаться (впрочем, очень редко) курсивным выделением слова:

Пахло слегка сыростью, пылью, старой бумагой и еще чем-то. Я узнал чем только в следующей большой комнате... пахло мышами (В. Гиляровский. "Москва и москвичи").

К небуквенным графическим средствам относятся знаки препинания. Однако правила их употребления не имеют отношения ни к графике, ни к орфографии: они строятся на смысловой, синтаксической и интонационной основе. Правила расстановки знаков препинания, или, иначе, правила пунктуации, - это второй раздел русского правописания (первый - орфография), и примыкает он к синтаксису.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название