Новая история Второй мировой
Новая история Второй мировой читать книгу онлайн
От издателя
Такой истории Второй мировой войны вы еще не читали! Новый поворот темы, прежде не публиковавшиеся материалы, развитие идей одного из самых оригинальных мыслителей современности, перевернувшего наши представления о прошлом. Новое, радикально переработанное, расширенное и дополненное издание культового бестселлера. Продолжение дискуссии о вариантах развития и альтернативных реальностях Второй мировой.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Однако приказа на операцию не поступило. По мнению командующего британскими войсками в Сингапуре генерала Персиваля, японское соединение не представляло угрозы Малайе, поскольку шло к побережью Таиланда — а угрозы Таиланду оно также не создавало, поскольку находилось в нейтральных водах.
Утром следующего дня японскую эскадру «потеряли». Вечером один из двух или трех высланных на поиски самолетов (кажется, опять австралийский) вновь обнаружил колонну транспортов, которая двигалась на юг — непосредственно к британским владениям. Губернатор Сингапура и Малайи сэр Томас никаких мер принимать не стал, но разрешил с утра возобновить воздушную разведку.
Японский десант высадился ночью в двух таиландских портах — Сингора и Патани. Таиландские войска сопротивления вторжению не оказали. Захватив два важных аэродрома, командующий войсками вторжения генерал Ямасита двинулся к границе Малайи, стремясь как можно скорее захватить расположенную здесь английскую базу Кота — Бару.
Утром 8 декабря англичане атаковали плацдарм и разгружающиеся транспорта силами армейской авиации. Но атаки были разрозненными и малоэффективными — никто не знал, где конкретно находится противник. Кроме того, британское командование ожидало японской высадки в Кота — Бару и предпочло основной частью боеспособной авиации обеспечить прикрытие этого района. В результате первые часы и дни, когда разгружающиеся на побережье войска наиболее уязвимы, были потеряны без толку.
Тем временем японцы начали перебрасывать на захваченную территорию свою авиацию из Индокитая, что сразу же обеспечило ей возможность действовать против территории Малайи. В дополнение ко всему они устроили несколько налетов на города Малайи — в первую очередь на Сингапур. Военного эффекта эти налеты не дали, но произвели ошеломляющее воздействие не только на местное население, но и на британское командование. Налеты показали крайне плохую организацию британской ПВО — несмотря на наличие радиолокаторов, зенитчики оказались не готовы к своевременному открытию огня. В результате англичане, имевшие меньше самолетов, чем японцы (около 200 машин), и развитую аэродромную сеть, постарались в первую очередь обеспечить себе противовоздушную оборону и лишь во вторую — вести авиацией активные действия.
Одновременно японцы атаковали британские аэродромы в Северной Малайе и добились больших успехов — было выведено из строя около 60 машин, больше половины имевшейся здесь у англичан авиации. Вопреки распространенному мнению, атаковать сразу все аэродромы противника авиация Ямаситы не могла — в Малайе англичане имели 22 аэродрома и посадочные площадки, еще 4 располагались на территории острова Сингапур.
9 декабря, сломив сопротивление 11‑й индийской дивизии, японцы заняли район Кота — Бару и вместе с ним три хорошо оборудованных аэродрома, тем самым окончательно обезопасив район высадки от атак с воздуха. Но у англичан оставалось еще соединение Т. Филипса и наземная армия.
IX
В начале войны британские силы в Сингапуре составляли около 100 тысяч человек (из них 87 тысяч — в наземных войсках), причем свыше половины этих сил составляли англичане и австралийцы. Японцам катастрофически не хватало транспортов, поэтому Ямасита смог высадить в Малайе едва ли половину этого количества — три дивизии с минимумом тяжелого вооружения и совершенно недостаточным количеством боеприпасов, не говоря уже о продовольствии. В этих условиях японский командующий мог рассчитывать только на «блицкриг», причем блицкриг в его предельной, «роммелевской» версии.
Основой британской полевой тактики была «расовая теория»: предполагалось, что один англичанин стоит на поле боя десяти японских дикарей. Первые же столкновения с армией Ямаситы, ни в грош не ставившей ни незыблемые постулаты военного искусства, ни рыцарские правила ведения войны, ни международные конвенции, развеяли все иллюзии.
…В ночь на 8 декабря Сингапур, все еще ярко освещенный, бомбила японская авиация. Реального ущерба она не причинила, но психологическое воздействие было жутким. В городе, еще вчера жившем комфортной колониальной жизнью, вспыхнула паника.
Развертывание сухопутных сил против японских плацдармов запоздало. Японские дивизии, широко используя коммуникации, контролируемые противником, сбили английские части и начали быстро продвигаться к югу.
Понимая, что уже к исходу первых суток войны противник создал реальную угрозу Сингапуру, а местное командование растерялось и утратило контроль над событиями, адмирал Филипс попытался своими силами спасти Британскую империю от неминуемого распада. Вечером 8 декабря он бросил линейные корабли «Соединения Ъ» в отчаянный рейд.
Филипс подошел к успеху ближе, чем об этом напишут послевоенные исследования.
Британские корабли не имели прикрытия с воздуха. Не было возможности организовать воздушную разведку. Не хватало эсминцев прикрытия. Штаб в Сингапуре не мог сообщить о противнике ничего, кроме слухов и легенд. Тем не менее эскадра Филипса сумела создать определенные угрозы японским плацдармам и даже вызвала что–то вроде оперативного кризиса.
Но оказалось, что адмирал Ямамото предвидел этот кризис — и именно в такой «редакции» — еще осенью. В октябре в Индокитай были переброшены два воздушных корпуса. В последних числах ноября, когда возможность своевременного прихода в Сингапур «Соединения стала реальным оперативным фактором, командующий Объединенным Флотом своим приказом перебазировал торпедоносцы на передовые аэродромы. 10 декабря японская воздушная разведка обнаружила линкоры Филипса буквально на пределе дальности торпедоносцев. 85 самолетов поднялись в воздух.
На момент удара соединение Филипса находилось в 100 километрах севернее Куантана — крупной воздушной базы, где на этот момент находилось три английских эскадрильи, в том числе одна истребительная и одна легкобомбардировочная. По сути, у японцев, не имевших ни лишнего топлива, ни истребительного прикрытия, не было ни единого шанса пробиться к английским кораблям, прикрытым таким «зонтиком». Однако Сингапур не имел никакой связи с Ку–антаном — более того, Филипсу пришлось посылать эсминец, чтобы выяснить, чьи силы находятся в этом порту, все еще англичане или уже японцы.
Неразбериха, отсутствие связи и управления, огромные потери самолетов от воздушных ударов прямо на аэродромах (при полном же численном превосходстве английской авиации по крайней мере в первые два дня боев), полностью парализованная инициатива наземных сил. Да, и добавьте сюда наличие плана превентивного удара по противнику. Вам это ничего не напоминает?..
При отсутствии воздушного прикрытия у английских кораблей не было ни малейшего шанса. Вскоре уходящие самолеты просигналили английским эсминцам, атаковать которые они не стали: «Мы свое дело сделали, делайте и вы свое». То есть подбирайте людей.
Практически на этом кампания в Малайе закончилась, хотя преследование британской армии и осада Сингапура, укрепленного и расположенного на острове, заняли немало времени. 10 февраля 1942 года Черчилль писал генералам Персивалю и Уэйвеллу:
«Бы должны понять, как мы здесь оцениваем ситуацию в Сингапуре. Кабинету было доложено, что у Персиваля сейчас свыше ста тысяч человек, из них тридцать три тысячи англичан и семнадцать тысяч австралийцев. Сомнительно, чтобы японцы имели столько солдат на всем полуострове Малакка… При таких условиях у обороняющихся имеется значительное численное превосходство над врагом, и они должны были бы в ходе хорошо подготовленного сражения разбить нападающих. При нынешнем положении нельзя и помыслить о перемещении наших войск и гражданского населения. Сражение должно быть любой ценой доведено до победного конца… Командующие и высшие офицеры должны гибнуть на поле боя вместе со своими войсками. На карту поставлена честь британской империи и британской армии. Я полагаюсь на вас в том, что не будет допущено никакой пощады, никакой слабости в любой ее форме…