Летние ливни в Бриндаване 1974
Летние ливни в Бриндаване 1974 читать книгу онлайн
“Летние ливни в Бриндаване” – курс лекций по индийской культуре и духовности, ежегодно читаемый Саи Бабой тысячам студентов и учителей. В этой книге объединены лекции, прочитанные Им на летней школе в 1974 году. Первая часть книги посвящена толкованию понятия Брахман (Бог, Абсолют), вторая часть – происхождению и смыслу слова “Бхарата” – древнего названия Индии. Вселенский Учитель проливает свет на сложнейшие вопросы духовного знания, столь необходимого сейчас человечеству.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
должны скомбинировать три буквы из тридцати трех. Составляя слово “Бог”, мы не используем
какой-то новый алфавит и не создаем ничего нового, а лишь комбинируем определенным образом
47
буквы, которые уже существуют в языке. Наши усилия заключаются только в подборе и
составлении букв в слово. Если мы возьмем такие слова, как прушни, ануштубх, шиштубх и т.д., то увидим, что мы берем их из уже существующих мантр, и что из их комбинации мы можем
составить другую мантру. Подобно этому, из того, что уже существует в нас в виде божественной
силы, а именно из аспекта Брахмана, мы выбираем отдельные элементы, и из их сочетания
рождаются разные садханы (вариации этой божественной силы), которым даются имена дхьяна
(медитация), йога, мантра и т.д. Для этого нам достаточно просто составлять различные
комбинации того, что в нас заложено, и получать некие новые формы единого божественного
аспекта. Эти формы зависят от времени, обстоятельств и страны, в которой вы живете; проходит
какое-то время, и форма меняется в соответствии с переменами в окружении, культуре или в
стране.
Один и тот же участок земли может быть сухим и бесплодным, но стоит пролиться дождю, и он
покроется пышной зеленью. Безжизненная пустыня, благодаря живительной влаге и семенам, скрытым в земле, превращается в цветущий сад. То, что было скрыто до поры внутри семян, проявилось и дало обильные всходы. Наше желание, подобное семечку, в благодатной почве дает
росток “ума”, и этот росток “ума” превращается со временем в большое дерево, с которого мы
стараемся собрать цветы и плоды. Так же из семени кармы – действия и работы – должен
появиться росток упасаны – поклонения, из ростка упасаны должно вырасти дерево мудрости, а с
дерева мудрости вы соберете плоды и цветы ананды, или блаженства. То, что вам откроется как
аспект Брахмана в результате ваших усилий и вашего тапаса, – это нечто, что всегда
присутствовало у вас внутри. Оно всегда существовало, но в скрытой и невидимой форме. Тапас
лишь помогает обнаружить уже существующее. Именно поэтому слово Прушни (чистота ума) часто
заменяется другим, равнозначным, словом – Дэвайювам. Это слово отражает процесс
сосредоточения ума на Боге – Дэве. Этот смысл придавали слову Девайювам великие мудрецы.
Девайювам – это то состояние человека, когда его единственная цель – это Бог, когда все его
внимание сосредоточено на Боге, и в конце концов он отождествляет себя с Богом.
Знать о скрытом внутри нас аспекте Бога – Брахмана, знать, что в нас заложены совершенные
мантры, и продолжать жить, как большинство невежд, а нередко и хуже – как животные, – это
значит тратить время впустую. Изречение “Веда ити дхармади итихи ведаха” означает, что Веда –
это то, что провозглашает и утверждает дхарму. Люди также говорят: “Веда итихи ведаха”. Это
значит, что “Веда – это то, что раскрывает смысл”. Спрашивается, смысл чего объясняет Веда?
Веда объясняет то, что не может быть познано ни с помощью пратьякша праманы –
непосредственного опыта, ни с помощью логики, – это аспект Парабрахмана.
В Ведах говорится о том, что невозможно постичь ни органами чувств, ни логическим
рассуждением, и именно к этой категории относятся понятия дхарма и мокша. Из четырех
аспектов – дхарма, артха (благосостояние), кама (желание) и мокша (освобождение) – артха и
кама имеют отношение к материальному миру и его законам. Им мы отдаем предпочтение из-за
того, что они преобладают в нашей обыденной жизни, и пренебрегаем божественными аспектами
– дхармой и мокшей. Сегодня все, на что нацелено наше внимание, относится либо к артхе –
богатству, либо к желанию – каме, но приносят ли они нам счастье? На самом деле, кама и артха
ведут лишь к тревоге, раздражению и страданию. Человек, приходящий в этот мир, обладает всей
полнотой силы – как физической, так и ментальной, но в целях познания истины он не использует
ни ту, ни другую. Воспользовавшись хоть малой частью той силы, которой обладаем, можно
обрести беспредельное счастье. Не имея перед собой священной цели и не ведая о собственной
силе, мы заимствуем чуждую себе силу из внешнего мира и, действуя под ложной личиной, не
соответствующей нашей природе, ввергаем себя в ситуации, грозящие сплошными
неприятностями. Чтобы вам было это понятнее, я приведу пример, касающийся наших обычаев и
нашей культуры.
В нашей стране существует обычай: человек, входящий в храм, чтобы лицезреть Господа, должен снять обычную одежду – рубашку, костюм, а также обувь, галстук и т.д. – и облачиться в
дхоти. Смысл этих действий заключается в том, что Господа интересует не ваша наружность, а
внутренняя чистота. Можно сказать, что вы сбрасываете с себя все внешнее и предстаете перед
Богом в своем естественном обличии. Другими словами, прежде чем предстать перед Господом, вы
должны избавиться от того, что приукрашивает ваш облик; но сегодня многие люди во что бы то
ни стало стараются приобрести какие-то особые наряды – пусть даже взаймы, – стремясь
подчеркнуть свое превосходство над окружающими. Вы сами знаете о том, как унизительно брать
что-либо взаймы и пользоваться чужими вещами вместо своих собственных. Это значит: все
неестественное полно несовершенства, а то, что естественно, свободно от изъянов. Заимствуемое
48
вами извне и стремление приукрасить себя не имеет никакого отношения к вашей божественной
природе. Об этом говорится: “Человек подражает, а Бог созидает”. Подражание всему, что мы
видим вокруг, – чисто человеческое свойство, и в нем нет ничего божественного. Божественно
только исходящее из Атмана. То, что закрепощало человека во все времена, – это искусственные
личины, божественная же его природа ведет только к освобождению. Вам необходимо принять, понять и исполнить то, что написано в Ведах. Вы молоды, и эта садхана (духовная практика) вам
по силам. Дхарма – это то, что несет благополучие всему миру; она подсказывает истину сердцу и
направляет тело к праведному действию.
Обратимся к примеру из Махабхараты. Кауравы и Пандавы сошлись на поле великой битвы.
Они были вооружены и облачены в доспехи. Знаменуя начало сражения, доносились
воинственные кличи и трубные звуки боевых раковин; противники были готовы ринуться в бой, и
кровь их играла от нетерпения. В этот напряженный момент Дхармараджа, обозревая вражеские
ряды, заметил своего гуру Дроначарью и своего деда Бхишму. Он тут же снял с себя боевые
доспехи, обнажил ноги и, скрестив руки на груди, направился к Бхишме. Увидев это, Кауравы
возликовали, решив, что Дхармараджа идет просить мира. Пандавы же были поражены, что
старший брат ведет себя так странно в самый критический момент, и их охватил сильный гнев.
Тогда Кришна дал понять Арджуне и всем остальным Пандавам, что нужно следовать за
Дхармараджей, как братья уже делали не раз, потому что Дхармараджа никогда не действовал
необдуманно. Он всегда поступал правильно. Ни разу в жизни он не нарушил предписания Вед и
не отклонился от истинного пути, потому что постиг все, включающее в себя слово “праведность”, и само его имя говорило об этом. Бхима, Арджуна, Накула и Сахадева вняли словам Кришны и, сложив оружие, последовали за братом. Приблизившись к Бхишме, Дхармараджа испросил его