Летние ливни в Бриндаване 1974
Летние ливни в Бриндаване 1974 читать книгу онлайн
“Летние ливни в Бриндаване” – курс лекций по индийской культуре и духовности, ежегодно читаемый Саи Бабой тысячам студентов и учителей. В этой книге объединены лекции, прочитанные Им на летней школе в 1974 году. Первая часть книги посвящена толкованию понятия Брахман (Бог, Абсолют), вторая часть – происхождению и смыслу слова “Бхарата” – древнего названия Индии. Вселенский Учитель проливает свет на сложнейшие вопросы духовного знания, столь необходимого сейчас человечеству.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
эти слова встречаются достаточно часто. Совершая жертвоприношение, мы произносим особые
слова и возлагаем на алтарь особые предметы, и смысл слова сваха заключается в том, что все, предназначенное огню, должно быть сожжено и усвоено без следа. Для этой же цели и в таком же
значении применяется слово сухута (“хорошо принесено огню”).
В этой связи должны неминуемо возникнуть сомнения. Независимо от того, произносите ли вы
слово сваха или нет, все, что бросите в огонь, обязательно сгорит. Сущность и свойство огня
заключены в том, что он сжигает и поглощает все, с чем соприкасается. Но в таком случае, почему
мы используем слова сваха и свадха и просим, чтобы все, преданное огню, сгорело без следа? Эти
слова, применяющиеся во время жертвы, восходят к Ведам. Веда раскрывает их внутренний
смысл, а именно: эти два слова предназначены для умилостивления Бога во время хомы ( хутама)
– огненного ритуала, и также для удовлетворения жреца, возглавляющего церемонию. Если мы
внимательно изучим слово сваха, станет ясно, что оно появилось из сочетания сва-вак-аха (“свою
речь сказал”), а это значит, что это слово, реченное Самим Праджапати (Владыкой созданий и
речи).
Исходя из этого слова - сваха, мы воспринимаем Сарасвати (Богиню священной речи и
искусств) как Вакрупини, или олицетворение всей речи ( "Свою речь (т.е. "Сарасвати") сказал" - т.е.
Сарасвати, как порождение Праджапати, воспринимается как Его супруга, или воплощение.). Мы
должны также понимать, что это слово указывает на Сарасвати – воплощение всего содержания
Вед. Существует и другой взгляд на происхождение этого слова, который рассматривает его как
Су-аха (“хорошо сказал”). Это значит, что процветание, сопутствующее голосу Праджапати, распространяется на весь мир ( "Хорошо сказал" - т.е. воплотил слово, "И увидел, что это хорошо", 37
т.е. Словом обеспечил процветание миру.). Есть и еще одна комбинация, включающая в себя слово
сваха, – сва-атманам-аха (“высказал самого себя”; атманам – “себя”). Мы воспринимаем это
сочетание как относящееся к знанию об Атмане, а также раскрывающее полный смысл слова
Шакти (как силу Слова, исходящую из Атмана и воплощающуюся как Его Шакти).
Таким образом, слово сваха может рассматриваться с различных сторон, и ему могут быть даны
различные значения. Мы понимаем, что оно относится к Шакти Праджапати (силе Владыки
существ и речи, отождествляемого с Параматманом)), но ошибочно полагаем, что оно относится
лишь к окончанию жертвоприношения. Для каждого ведического слова существует два аспекта: первый – пратьякша (очевидное) и второй – парокша (скрытое, глубинное), то есть то, что вы
непосредственно видите и воспринимаете, и то, что за этим стоит. Для слова агнихи (истинная
скрытая суть) существует альтернативный аспект – агрихи, соответствующий непосредственному
восприятию. Эти слова, агрихи и агнихи, означают то же самое, что пратьякша и парокша, –
непосредственное проявление и то, что подразумевается. Об этом говорил Калидаса в сочинении
“Кумаре самбхава” (“Рождение бога войны” Кумары): он описывал Праджапати, Отца творений, как несущего два аспекта – прямой, очевидный – пратьякшу и скрытый – парокшу.
Какие у нас основания утверждать, что слово сваха способно умилостивить богов, а тем самым
принести удовлетворение и устроителю церемонии? В наших Ведах говорится о том, что
способностью умилостивить богов обладает жизненная сила, заключенная в слове сваха, и боги, удовлетворенные ходом ритуала, даруют милость жрецу. В мантрах содержатся различные силы.
Иногда кажется, что мантры – это просто сочетание слов, не обладающее особой силой. Энергия, существующая в мантрах, может быть понята только теми, кто хорошо с ними знаком. При
помощи одной лишь пратьякши – непосредственного восприятия – нам трудно уловить связь
между божественным и человеческим, но парокша – глубокий анализ внутреннего смысла – дает
нам возможность понять, что именно мантры помогают нам соединить божественное и
человеческое. Не следует думать, что сила есть только там, где она непосредственно проявляется –
например, в созданных человеком машинах, и нет в мантрах, созданных Богом, – только потому, что мы не видим ее. Обратимся к примеру.
Предположим, что вы летите на самолете из Бангалора в Дели. Известно, что пилот самолета
поддерживает связь как с аэропортом Дели, так и с аэропортом Бангалора, хотя вы и не можете
прямо и непосредственно видеть эту связь. В этом случае мы не можем видеть пратьякшу, или то, что ощутимо и очевидно, но сила, существующая в оборудовании аэропортов и самолета, позволяет им поддерживать связь. Такой вид связи является подразумеваемой, внутренней
связью. В качестве примера того, что непосредственно и очевидно, можно рассмотреть и
телефонный разговор между местом, где находимся мы, и Бангалором. В этом случае мы видим, что существуют провода, которые соединяют одну станцию с другой, и что по этим проводам и
передается информация. Это пример, иллюстрирующий пратьякшу.
Бросая в огонь различные предметы, мы видим, как они превращаются в пепел. Это
пратьякша, или непосредственный опыт. Но невозможно увидеть, как материальный предмет, обратившийся на наших глазах в пепел, силою мантры передается тому, для кого он
предназначен. Парокша, или подразумеваемая связь, ответственна за такую передачу, и только те, кто полностью постиг Веды, могут понять эту тайну. Уверенность в том, что жертвенные дары в
самом деле достигнут Индры, Рудры или Варуны, если имена этих богов произносить во время
ритуала, – это и есть парокша, и знание это доступно тем, кто овладел силой мантр.
Рассмотрим другой случай, относящийся к нашей повседневной жизни. Однажды один старый
человек, свято веривший в силу ритуала, совершал жертвоприношение умершему отцу в
годовщину его смерти. Внук этого человека был молод и придерживался современных взглядов, считая подобную слепую веру нелепой. Он подошел к деду и насмешливо осведомился, действительно ли тот верит, что его отец получит жертвенные дары. Мудрый старец ответил
внуку, что энергия мантр такова, что, без сомнения, может донести жертвоприношение
умершему предку; он также сказал юноше, что все это недоступно пониманию обыкновенных
людей, и лишь те, кто постиг тайны мантр, способны это понять. Хотя внук и был умен, но
хороших качеств ему не доставало. Он захотел, чтобы дед спустился на первый этаж дома и
попробовал с ним общаться посредством произнесения мантр. Он попросил деда пойти на первый
этаж и стал декламировать мантры, совершая жертвоприношение, а затем спросил деда, получил
ли он его. Когда тот ответил, что жертвоприношение до него не дошло, внук осведомился, каким
образом жертва может дойти до его прадеда, находящегося так далеко – в другом мире, если с
помощью мантр она не может достичь даже первого этажа? Тогда мудрый старец ответил, что
38
мантры, которые он произносил, предназначались для мира иного – как же, в таком случае, мог
их услышать тот, кто находился в том же доме?
Если ваш отец находится в Мадрасе, а письмо, написанное ему, адресовано в Бомбей, сможет
ли оно дойти до Мадраса? Сила мантры ( мантра шакти) была адресована иному миру; как же