Бытие
Бытие читать книгу онлайн
Зачем пишу я эту книгу? Что заставило меня взяться за этот огромный и ответственный труд? Даже сейчас, когда передо мной лёг завершённый и отредактированный том книги БЫТИЕ (Библия в стихах), я не могу ответить себе со всей определённостью на поставленные вопросы. Много лет я читал-перечитывал канонические книги священного писания Ветхого и Нового заветов в русском переводе. Не сразу – постепенно до меня доходил смысл и глубинная суть этих замечательных книг. Нет, я не являюсь религиозным писателем, не имею теологического образования – просто инженер и поэт. Но пришло время, когда мне неукротимо захотелось поделиться своими впечатлениями, навеянными библейскими книгами, с людьми – близкими и незнакомыми. Со всеми людьми и, прежде всего, читающими по-русски. Я и не заметил, как пролетела неделя непрерывного труда. И вот родились первые главы первой книги Моисеева Пятикнижия – Торы. Само содержание книги определило её стиль – торжественный стих, широкий и певучий – девяти строчный, с тройной рифмой в конце строфы. Прямо скажу – далеко не самый лёгкий способ стихосложения. Однако, текст Писания потребовал от меня именно такой формы. Подобная строфа мне не встречалась у других поэтов. Тем лучше, подумал я, и, не отступая от принятой формы ни на йоту, написал всю книгу Бытие.За плечами полгода упорного труда. И теперь для меня стал более ясным его результат: просто-напросто, Библию, изложенную современным поэтическим языком легче читать и воспринимать людям 21-го века. «Бытие» читается в стихотворном изложении, как увлекательный роман в стихах с множеством действующих лиц и сил. Выявляется замечательная последовательность событий, фактов жизни древних патриархов Авраама, Исаака, Иакова и Иосифа. Проявляется библейская география их странствий, подробности быта, их беззаветной веры Господу, их земной, человеческой любви и ненависти, моменты их взлётов и слабости. Конечно же – всё это отражено в Писании, но современному человеку сложно с первого прочтения проникнуться глубоким смыслом прочитанного. Мешают архаизмы, которыми изобилует библейский текст, повторы, перебивки статистическими данными из генеалогии библейских поколений. Кроме того, многие места Книги требуют толкования, которое можно получить либо у высокообразованного священнослужителя, либо в специальной литературе. Первое, что сделал я, натолкнувшись на «неразрешимые» противоречия в тексте книги Бытие, – обратился за помощью к православному священнику – настоятелю церкви св. Иоанна Кронштадского в Гамбурге отцу Сергию (Сергею Бабурину). Этот отзывчивый и эрудированный человек, на многие, непонятые мной вещи, открыл мне глаза. Он обеспечил меня научной литературой. Моим главным помощником в работе стал трёхтомник «Толковая Библия», выпущенный в Петербурге в 1904 –1914 гг. под редакцией профессора богословия Александра Павловича Лопухина. (Второе изд. Института перевода Библии. Стокгольм. 1987 г.). Это собрание комментариев на все книги св. Писания. Поэтому каждая строка книги Бытие осмысливалась мной в соответствии с современными научными представлениями, прежде чем занять своё место в стихах. И многие библейские события изложены в свете этих толкований либо непосредственно в стихах, либо освещены в сносках под каждой главой. Собственно толкования св. Писания в «Толковой Библии» сделаны на базе кропотливого изучения первоисточников, все канонические книги которого, за исключением некоторых были написаны на еврейском языке (весь Ветхий завет). Кроме того, авторы работали со всеми авторитетнейшими переводами Библии – греческим (LXX) и латинским (Вульгата), славянским переводом, начиная с первоучителей славян - братьев Кирилла и Мефодия. И, естественно, с толкованиями авторитетных еврейских талмудистов и раввинов. Что особо привлекло меня, как и многих людей, к св. Писанию? Это, прежде всего, его богодухновенность. Под ней разумеется то озарение, которое не принижая естественных человеческих возможностей, возвело их к высшему совершенству, сообщило откровения – руководило всем ходом работы, благодаря чему труд этот стал не только плодом творчества человека, но и, как бы, произведением самого Бога.Конечно, «богодухновенность» авторов св. Писания не уничтожала их человеческих, природных особенностей. Поэтому и Пятикнижие носит черты личности автора- человека – пророка Моисея. Учёные считают бесспорным фактом написание всех книг Пятикнижия Моисеем. Прежде всего потому, что Моисей по признанию самых закоренелых скептиков мог написать Пятикнижие, ибо обладал обширным, незаурядным умом и высокой образованностью; следовательно, и независимо от вдохновения, он вполне способен был сохранить и передать то самое законодательство – Тору, посредником которого он был. Другим веским аргументом подлинности Пятикнижия, как сообщает «Толковая библия», является всеобщая традиция, которая непрерывно, в течение многих веков, начиная с книги Иисуса Навина, проходя через все остальные книги, утверждает, что писателем Пятикнижия был пророк Моисей. Сюда же должно быть присоединено свидетельство самаританского Пятикнижия и древних египетских памятников. Наконец, ясные следы подлинности Пятикнижие сохраняет внутри самого себя. И в отношении идей, и в отношении стиля на всех страницах Пятикнижия лежит печать Моисея: единство плана, гармония частей, величавая простота стиля, наличие множества архаизмов, прекрасное знание древнего Египта – всё это свидетельствует в пользу принадлежности Пятикнижия перу Моисея. Первая книга Библии – Бытие (в евр. Bereschith – «В начале») разделяется на две неравные части. Одна (11 глав) заключает в себе некое универсальное введение во всемирную историю. Она освещает начальные моменты первобытной истории человечества. Другая (39 глав), даёт историю уже одного богоизбранного народа еврейского, пока ещё в лице его патриархов Авраама, Исаака, Иакова и Иосифа. Подлинность книги Бытие, не вызывающая сомнений у учёных, подтверждается её языком, носящим следы глубочайшей древности и особенно – встречающимися в ней библейскими архаизмами. Данные, приведенные в этой книге согласуются с естественно-научными и древне-историческими сведениями, почерпнутыми из различных источников. Прежде всего, это древнейшие сказания ассиро-вавилонских семитов, известные под именем «халдейского генезиса», дающие богатый и поучительный материал для сравнения с повествованиями библейского генезиса. Книга Бытие является древнейшей летописью мира и человечества. Она имеет важнейшее значение в вопросах религии всех монотеистических вероисповеданий: иудейского, христианского и мусульманского, в вопросах истории и морали. Желая приблизить эту замечательную книгу к современнику, автор сделал всё возможное, чтобы донести её слова современным поэтическим языком, не отступая от библейского текста, не давая себе увлечься красивыми описаниями драматических моментов или пейзажей. В книге не 50 глав, как в подлиннике, а 47. Так получилось, потому что автор решил опустить в стихах длинные перечисления родов патриархов, сделав соответствующие ссылки на библейский текст. Однако, происхождение всех значимых фигур в книге освещено во всей полноте. В книге использованы, ставшие традиционными в оформлении многих библейских изданий, иллюстрации к «Библии» по гравюрам на дереве известного художника 19-го века Юлиуса Шнорр фон Карольсфельда. Хочется надеяться, что эта книга послужит более глубокому изучению Библии и будет способствовать упрочению дружеских взаимоотношений между людьми различных конфессий во имя мира на земле. Леонид Михелев
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Невдалеке шатёр свой обустроил,
копать большой колодец приказал.
И тут к нему посольство из Герара:
с соратниками сам Авимелех –
сам царь Герарский, что главнее всех,
пожаловал и, видимо, недаром –
ведь взял на душу грех.
Исаак сказал им: "Для чего пришли вы?
Ведь выслали меня.
Как видите, и без Герара живы
я сам и скот и слуги и семья".
Авимелех сказал: "Теперь всё ясно.
Я вижу – Авраамов Бог с тобой.
И видно так начертано судьбой:
нам враждовать и ссориться опасно.
Вступай в союз со мной.
И меж собою клятву мы поставим,
и заключим союз,
что зла нам делать никогда не станешь.
Тебе я в этом также поклянусь".
А Исаак был добрым человеком –
Филистимлянам зла не поминал,
в шатре своём он с ними пировал
и, как учил Господь с начала века,
обиды им прощал.
Когда поклявшись гости уходили,
известие пришло:
в колодец, что рабы его отрыли,
Господней волей воду привело.
Исаак назвал колодец этот Шива 3.
Так в память клятвы он его назвал,
с которой мир заветный заключал.
И город там зовётся Беершива 4
Среди холмов и скал.
В те дни Исаву – сыну Исаака
сравнялось сорок лет.
Он поздно, как отец, созрел для брака
и взял двух жён – домов Хеттейских цвет.
Исав был безразличен к зову крови.
Любил красивых женщин и вино,
а кто она - Исаву всё равно:
захочет взять – ничто не остановит.
В душе его темно.
Ревекке в тягость женщины Исава.
Печален Исаак.
Одна горда, заносчива, что пава,
другой же, что ни скажешь – всё не так.
Но сам Исав отца и чтит и холит:
ему он дичь любимую несёт,
и кушанья из дичи подаёт,
хоть Исаак его и не неволит.
И жизнь идёт.
**********************************
Примечание:
1. Авимелех - "царь отец мой"(евр.) - обычный
титул царей филистимских, как "фараон" - египетских;
2. Рековоф - "пространные места"(евр.) - в честь мест, в которых Бог даёт Исааку свободу от врагов.
3. Шива - "клятва" (евр.)
4. Беершива (Вирсавия) - место клятвы. Современный город-сад в пустыне и университетский центр Израиля Бэер-шева.
Бытие. Глава 25
Исаак возжелел кушанья Исавова, чтобы благословить его перед смертью; По наущению Ревекки, Иаков занимает место Исава и получает его благословение; Исав возвращается в гневе, получает лругое благословение; Угроза Исава Иакову, которого Ревекка отсылает из дому.
Под старость Исаак всё хуже видит.
Ему сто тридцать семь.
Он справедлив – и мухи не обидит,
а лиц не различает он совсем.
Но Исаак не может жить беспечно
и сына должен он благословить,
и дать ему наказ, как в мире жить.
Он понимает: жизнь не бесконечна
и нужно совершить
покуда жив, обряд благословенья
над первенцем его.
И так подумав и приняв решенье,
он сына призывает своего:
"Исав, сынок, сходи-ка на охоту,
добудь к обеду дичи пожирней,
и приготовь мне блюдо повкусней.
Благословить тебя пришла охота
мне на закате дней".
Беседу эту слышала Ревекка.
Когда Исав ушёл,
К Иакову послала человека,
чтоб тот его нашёл и к ней привёл.
Потом она всё сыну рассказала.
Но откровенью Божьему вняла
и грех на душу светлую взяла
и сыну, не колеблясь, приказала
из долга, не со зла:
"Пойди в стада. Там двух козлят хороших
возьми и принеси.
Мы кушанье отцу сготовить сможем,
как любит он, такое, как просил.
Ты принесёшь еду отцу родному,
чтоб перед смертью он набравшись сил,
не брата, а тебя благословил.
И Богу мы помолимся живому,
чтоб нам обман простил".
"Но ведь Исав косматый, волосатый,
а я, как дева чист, –
сказал Иаков, – брат совсем лохмаптый,
а я-то гладкий, словно пальмы лист!"
Сказала мать: "Нас Бог потом рассудит:
получит каждый по своей вине.
Проклятие твое пускай на мне
отныне до скончанья лет пребудет –
другой дороги нет!"