Предназначение Души.
Предназначение Души. читать книгу онлайн
Каждый из нас где-то глубоко в сердце задает себе вопросы — кто я, зачем я родился, для чего мне дана эта жизнь, куда я уйду после смерти и что мне надо сделать в этой жизни?
Каждый из нас где-то глубоко в душе чувствует, что родился для чего-то очень важного. Только, увы, не всем из нас удается прожить жизнь так, чтобы понять и исполнить в этой жизни свое истинное предназначение.
Не зная того, что в действительности произойдет с нами после смерти, невозможно понять истинное предназначение жизни.
Книга «Предназначение Души» известного гипнотерапевта Майкла Ньютона является продолжением сенсационных исследований жизни после смерти, опубликованных в ставшей всемирным бестселлером книге «Путешествия Души».
Как и предыдущая книга «Путешествия души» она основана не на теоретических измышлениях и легендах древности, а на реальном, научном, практическом опыте.
Эта книга поможет каждому из нас найти свое место в этой жизни с максимальной пользой для души, понять свое истинное предназначение не только в коротком промежутке времени, называемом жизнь, а в бесконечной вечности.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Чтобы получше разобраться в симбиозных отношениях между земной душой и существами, представляющими другие формы жизни, давайте рассмотрим следующий отрывок из рассказа одного из моих Субъектов, который является гибридной душой. Подробнее ознакомиться с гибрида ми читатели могут в моем комментарии к Случаю 20 в главе 4. В приведенном ниже фрагменте Субъект, погрузившись в приятные воспоминания, испытывает ностальгические чувства. Иногда гибридные души рас сказывают мне, что о том, что в промежутках между жизнями души-Исследователи берут их с собой в мир, похожий на тот, где они имели свои первые физические воплощения.
«Между своими жизнями на Земле я посещаю водный мир, называемый Энтариум, который кажется таким успокоительно тихим после трудной жизни на Земле. Энтариум имеет только один континент, размером с Исландию. Я посещаю его вместе с несколькими моими друзьями, которые также тяготеют к воде. Нас приводит сюда один Гид-Исследователь, который знаком с этим регионом. Здесь мы присоединяемся к Крейтенам, немного похожим на китов. Они телепаты и представляют собой долговечную расу, и они не возражают против наших периодических посещений и ментального общения с ними. Иногда они собираются в определенных местах, что бы телепатически общаться с разумными водными формами жизни существующими на двух других планетах (вокруг звезд, находящихся в галактическом соседстве с Энтариумом). Больше всего мне нравится в этом месте единство и гармония мысли с Крейтенами, что восстанавливает мой ум и напоминает мне о моей первоначальной планете».
Несомненно, Крейтены способны коллективно проецировать объединенную мысль в другие миры, зная особые точки пересечения в магнетическом энергетическом поясе вокруг их планеты. Эти вихревые участки, подобные энергетическим линиям Земли, о которых мы говорили в главе 4, по всей видимости, подзаряжают телепатическую силу Крейтенов и служат каналами передачи информации, способствующими межзвездному общению. Этот случай и сотни других позволили мне прийти к заключению, что все на Земле и во Вселенной, несомненно, связано волнами мысли с Миром Душ. Это справедливо также и в отношении других окружающих нас пространств. Многосложная прогрессия разума со всеми элементами материи представляет собой стройную симфонию, в основе которой — определенный план вселенского сознания.
В предыдущей главе я объяснял, как некоторые развлекательные игры используются в учебных целях для душ, интересующихся исследования ми. Более опытные занимаются межпространственными путешествиями. Один из моих Субъектов, Исследователей-стажеров, рассказывал: «Мне говорили, что для того, чтобы стать Исследователем, я должен буду узнать о многих реальностях, начав с путешествий в физические миры, а затем — в ментальные, совершая межпространственные путешествия». Чтобы познакомить читателя с межпространственной жизнью, я выбрал необычный Случай одного пациента из Японии, который, находясь в состоянии глубокого гипноза, рассказал мне, что его душа изначально существовала в другом пространстве. Его духовное имя Канно.
Канно — японский ученый, который приехал в США много лет назад для получения дальнейшего образования. В настоящее время он предпочитает уединяться в лабораториях. У него слабая иммунная система — слабое место пациентов, являющихся, гибридными душами. На этих людей негативно влияет отсутствие большого опыта воплощения в человеческом теле, а также слишком большое количество переносимых из жизни в жизнь особенностей их изначального существования в других мирах. Как я уже говорил, гибридной душе может понадобиться много земных воплощений, прежде чем из ее памяти сотрутся энергетические структуры их старых тел.
Я начал наш сеанс с Канно с обычной регрессии в период, когда он был во чреве матери. Для регрессиониста это наиболее удобный момент для установления контакта с душой пациента. Находясь во чреве матери, мой Субъект сообщил, что он испытывал беспокойство по поводу предстоящего рождения, поскольку его предыдущее земное воплощение имело место лет 300 назад в Индии. Я продолжил регрессию Канно до сцены смерти в его прошлой жизни в Индии, и после этого мы перешли в Мир Душ. Диалог начинается с момента встречи Канно с его Гидом Файнес.
Д-р Н.: Что Файнес говорит Вам?
СУБЪЕКТ: Она говорит: «С возвращением! Как тебе понравилась прогулка?»
Д-р Н.: И что Вы ответили?
СУБЪЕКТ: «Должна ли она была быть такой ужасной?»
Д-р Н.: Она согласна с Вашей оценкой жизни в Индии?
СУБЪЕКТ: Файнес напоминает мне о том, что я добровольно решил начать жизнь на Земле с трудностей, потому что я хотел получить полное впечатление о разрушительной планете. Я был самым нищим среди нищих в Индии и жил в ужасающей бедности.
Д-р Н.: Вы хотели иметь такие страдания в своей первой жизни на Земле?
СУБЪЕКТ: Жизнь была ужасной, и я не очень-то хорошо наладил ее. Когда одна бездетная семья забрала мою дочь против моей воли, заплатив за мою лачугу ее владельцу, я совершенно потерял голову и не мог больше ничем заниматься. (Канно беспокойно задвигался в кресле, вновь переживая моменты после своей предыдущей смерти.) ЧТО ЭТО ЗА ПЛАНЕТА? ЛЮДИ ПРОДАЮТ ДЕТЕЙ!
Д-р Н.: (я еще не знал о гибридной природе души Канно и сделал неправильные выводы) Похоже, это было очень трудное первое воплощение молодой души на Земле.
СУБЪЕКТ: Кто Вам сказал, что я был молодой душой?
Д-р Н.: Сожалею, Канно. Я пришел к выводу, что сейчас у Вас только второе воплощение на Земле.
СУБЪЕКТ: Это так, но я из другого измерения.
Д-р Н.: (изумленно) О, и что Вы можете рассказать о нем?
СУБЪЕКТ: У нас не было физических миров, как в этом пространстве. Я воплощался в ментальном мире.
Д-р Н.: Как Вы выглядели в этом мире?
СУБЪЕКТ: У меня было удлиненное, текучее тело — мягкое, без скелетной структуры. Мы были, скорее, прозрачными формами серебристого света.
Д-р Н.: Вы предпочитали какой-то определенный пол?
СУБЪЕКТ: Мы все были гермафродитами.
Д-р Н.: Канно, пожалуйста, объясните разницу между путешествием в Ваше изначальное измерение из Мира Душ и путешествием в нашу Вселенную.
СУБЪЕКТ: В моем измерении передвижение подобно прохождению через мягкие, полупрозрачные волокна света. Вхождение в Вашу Вселенную подобно преодолению густого, тяжелого, влажного тумана.
Д-р Н.: А каково впервые оказаться на Земле, по сравнению с Вашим старым миром?
СУБЪЕКТ: Словно к ногам привязан бетонный блок. Первое, что вы замечаете, это тяжелый вес плотной энергии здесь, по сравнению с ментальным миром. (Пауза) Это не просто тяжеловесно — это грубо… тяжко… Эта жизнь в Индии была для меня настоящей встряской.
Д-р Н.:Не чувствуете ли Вы сейчас немного лучше — акклиматизировались ли Вы?
СУБЪЕКТ: (не очень уверенно) В какой-то степени. Но еще достав точно трудно…
Д-р Н.: Могу понять. Канно, какой аспект человеческого ума представляется Вам наиболее затруднительным?
СУБЪЕКТ: (резко) ax — импульсивное поведение, физическая ре акция на все без аналитических рассуждений. Существует опасность оказаться в контакте с плохим типом человеческого существа — слишком… вероломным. Я не могу иметь дело с этим.
Д-р Н.: (Канно весь покрылся испариной, и, прежде чем продолжить, я немного успокаиваю его) Расскажите мне о Вашем ментальном мире. У него есть название?
СУБЪЕКТ: (пауза) Я не могу воспроизвести его своим голосом. (Погружается в воспоминания) Мы плаваем в море спокойных ментальных потоков… мягких… игривых… — все совсем не так, как на Земле.
Д-р Н.: Тогда зачем Вы пришли сюда?
СУБЪЕКТ: (глубоко вздохнув) Я учусь быть Исследователем-Учителем. Большинство моих спутников ограничиваются одним пространством. Я в конце концов сказал Файнес, что хотел бы расширить свой опыт, побывав в более трудном мире, в совершенно другой зоне существования. Она сказала мне, что один ее старший товарищ рекомендовал другое измерение, имеющее активный физический мир, о котором известно, что оттуда выходят энергичные, проницательные души (с саркастическим смехом) — если Вы пройдете через уроки. Речь шла о Земле.