-->

Путешествия души (Жизнь между жизнями)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Путешествия души (Жизнь между жизнями), Ньютон Майкл-- . Жанр: Психология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Путешествия души (Жизнь между жизнями)
Название: Путешествия души (Жизнь между жизнями)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 231
Читать онлайн

Путешествия души (Жизнь между жизнями) читать книгу онлайн

Путешествия души (Жизнь между жизнями) - читать бесплатно онлайн , автор Ньютон Майкл

Каждому из нас так или иначе приходится задумываться о том, что же в действительности происходит с человеком после смерти.

Книга М. Ньютона "Путешествия Души" — это сенсация.

Сразу же после ее выхода в свет она стала мировым бестселлером.

Благодаря этой книге широкому кругу людей впервые стала доступна достоверная, подробная научная информация о том, что происходит с человеком после смерти. То, что в ней описывается, окончательно снимает завесу тайны с самого загадочного процесса, который ожидает каждого из нас.

Все, оказывается, не так плохо, как нам представляли на протяжении многих тысячелетий различные религиозные учения.

Эта книга помогает нам взглянуть на смерть более оптимистично — не как на ужасное наказание, а как на возможность чудесного перехода в другую, полную свободы и духовных переживаний жизнь. Из этой книги Вы узнаете, как происходит удивительный процесс перевоплощения души: кто нас встретит после физической смерти, куда мы направимся дальше, кто являются нашими Гидами и ангелами-хранителями, чем они занимаются и чем мы занимаемся после смерти, а также какая структура и иерархия существуют в том неизвестном нам мире. Вы также узнаете, почему и как мы выбираем свое тело, страну, в которой мы живем, профессию, друзей и даже "врагов".

И все это не чьи-то выдумки и домыслы, не легенды и мифы различных религий, а результаты научно обоснованных исследований, проведенных одним из лучших гипнотерапевтов нашего времени д-ром Майклом Ньютоном.

Эта книга построена в виде диалогов с пациентами, которых д-р М. Ньютон своими собственными методами регрессивного гипноза вводил в сверх сознательное состояние, во время которого они вспоминали то, что происходило с ними между физическими воплощениями. Их удивительные и часто неожиданные ответы стали откровением даже для самого автора книги. Эта книга, безусловно, актуальна, важна и интересна для всех живущих на Земле людей. Информация, представленная в данной книге, никогда прежде не публиковалась.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Д-р Н.: Хорошо, теперь расскажите мне, какой самый важный опознавательный знак Вы должны вынести из этого подготовительного класса?

СУБЪЕКТ: Смех Мелинды.

Д-р Н.: Кто такая Мелинда?

СУБЪЕКТ: Та, которая должна стать моей женой.

Д-р Н.: Что Вы должны помнить о смехе Мелинды?

СУБЪЕКТ: При встрече, ее смех будет… звучать подобно маленьким колокольчикам… я даже не могу объяснить Вам это. Затем, аромат ее духов когда мы будем танцевать наш первый танец… знакомый аромат… ее глаза.

Д-р Н.: Итак, Вам, на самом деле, дают несколько знаков, указывающих на родственную душу?

СУБЪЕКТ: Да, я так туп, что, думаю, мои подсказчики решили, что мне требуется больше подсказок. Я не хотел совершить ошибку при встрече с нужной личностью.

Д-р Н.: А что должно послужить опознавательным знаком для нее?

СУБЪЕКТ: (усмехается) Мои большие уши… то, что я наступаю ей на ноги во время танца… то, что мы почувствуем, когда впервые прикоснемся друг к другу.

Есть одна старая поговорка о том, что глаза — это зеркало души. Никакой другой физический атрибут не имеет большего воздействия на нас, когда родственные души встречаются на Земле. Что касается других наших физических ощущений, то, как я уже упоминал, души сохраняют в памяти звуки и запахи. Все пять чувств могут быть использованы духовными подсказчиками в качестве опознавательных сигналов в наших будущих жизнях.

Субъект 28 начал проявлять признаки дискомфорта в связи с тем, что я отвлекаю его от участия в классе духовного опознавания. Я укрепил его визуальное общение, дав ему возможность плавать вокруг центрального возвышения в аудитории (другие Субъекты называют это иначе). Я дал моему Субъекту время завершить получение инструкций и общение с его друзьями и затем вывел его из Места Опознавания.

Не в моих правилах торопить пациента входить или выходить из их духовной обстановки во время сеанса, так как я заметил, что это препятствует интенсивной концентрации и воспоминанию. Когда мы удалились от других душ, я поговорил с этим человеком о его родственной душе Мелинде. Я узнал, что эти две души чувствуют себя лучше всего в роли мужа и жены, хотя иногда они решают иметь другие отношения в своих совместных жизнях. Обе эти души хотели убедиться, что они установят контакт на Земле в своей нынешней жизни. Я решил довести до конца эту тему.

Д-р Н.: Когда Вы и Мелинда пришли на Землю и были маленькими, далеко ли вы жили друг от друга?

СУБЪЕКТ: Нет, я жил в Айове, а она — в Калифорнии… (раздумывая) в Айове я знал Клэр.

Д-р Н.: Вы испытывали романтическое чувство по отношению к Клэр?

СУБЪЕКТ: Да, я чуть не женился на ней. Все шло к тому — и это было бы ошибкой. Клэр и я не подходили друг другу, но привык ли общаться в высшей школе, где мы вместе учились.

Д-р Н.: И все же Вы уехали из своего родного города в Калифорнию?

СУБЪЕКТ: Да… Клэр не хотела, чтобы я уезжал, но мои родители хотели переехать с нашей фермы куда-нибудь на Запад. Мне нравилось в Айове, и мне было нелегко уезжать и покидать Клэр, которая еще не закончила учебу в высшей школе.

Д-р Н.: Имелся ли какой-нибудь указательный знак — что-то вроде "флажка", — который помог Вам принять решение и пере ехать вместе с Вашими родителями?

СУБЪЕКТ: (вздыхает) Моя сестра — вот кто махал "красным флажком" мне. Она убедила меня, что у меня будет больше возможностей в городе, куда мои родители планировали переехать.

Д-р П.: Видите ли Вы свою сестру в духовном мире?

СУБЪЕКТ: Да, она из моей духовной группы.

Д-р Н.: Является ли Клэр одной из Ваших родственных душ?

СУБЪЕКТ: (пауза) Скорее подругой… мы просто друзья…

Д-р Н.: Вам тяжело было покидать Клэр?

СУБЪЕКТ: О, да… ей еще больше. У нас было сексуальное влечение друг к другу в высшей школе. В этом страстном увлечении не было настоящей ментальной связи… так трудно на Земле понять, что вам следует делать по отношению к другим людям… секс — это большая ловушка… мы бы надоели друг другу.

Д-р Н.: Есть ли разница в Вашем физическом влечении к Клэр и к Мелинде?

СУБЪЕКТ: (пауза) Когда Мелинда и я встретились на танцах, меня очень привлекло ее тело… и я думаю, что ей тоже нравилось, как я выглядел… но мы чувствовали еще что-то помимо этого, что-то большее…

Д-р Н.: Я хочу правильно понять. Вы и Мелинда выбрали в духовном мире свои тела, мужское и женское, специально, что бы привлечь друг друга, когда окажетесь на Земле?

СУБЪЕКТ: (кивая головой) До какой-то степени… мы привлеклись друг к другу на Земле потому, что у каждого в уме имелась память о том, как мы предположительно должны выглядеть.

Д-р Н.: Когда должны были состояться танцы — что происходило у Вас в уме?

СУБЪЕКТ: Сейчас я могу все это понять. Наш наставник помогал Мелинде и мне в ту ночь. Мне внезапно пришла мысль пойти на танцы. Я их терпеть не могу, потому что я неуклюж. Я еще никого не знал в городе и чувствовал себя глупо, но меня направили туда.

Д-р Н.: Сочинили ли вы с Мелиндой сами сцену танца во время духовного подготовительного класса?

СУБЪЕКТ: Да, мы знали тогда об этом, и когда я увидел ее на танцах, знак сработал. Я вел себя так, как мне было совсем не свойственно… Я увел ее от мужчины, с которым она танцевала. Когда я впервые прикоснулся к ней, мне показалось, что мои ноги стали словно резиновые.

Д-р Н.: И что еще Вы и Мелинда чувствовали в тот момент?

СУБЪЕКТ: Мы словно оказались в другом мире… было такое знакомое чувство… такое фантастическое чувство во время танца… ни малейшего сомнения, что начинается что-то важное… рука свыше… значение нашей встречи… наши сердца бились… это было чарующе.

Д-р Н.: Тогда почему раньше Ваша жизнь должна была осложниться появлением Клэр?

СУБЪЕКТ: Чтобы у меня был соблазн остаться на ферме… одно из ложных испытаний, которое необходимо было для того, что бы пройти через… другого рода жизнь. После моего отъезда Клэр встретила нужного ей человека.

Д-р Н.: Если бы Вы вместе с Клэр приняли это меньшее испытание и упустили "флажок" Вашей сестры, стала бы Ваша жизнь сплошным несчастьем для Вас?

СУБЪЕКТ: Нет, просто было бы не очень хорошо. Существует, одно главное направление жизни, которое мы выбираем заранее, но всегда есть альтернативы, и через них мы тоже учимся.

Д-р Н.: Совершаете ли Вы в своей жизни ошибки и принимаете ли ложные испытания, пропуская "флажки" на пути — в отношении перемены работы, переезда в другой город или встречи с кем-то важным для Вас, — потому что детали, которые Вы видели в Месте Выбора Жизни или в Опознавательном Классе, не достаточно хорошо запечатлелись у Вас в памяти?

СУБЪЕКТ: (долгая пауза) Знаки присутствуют. Но иногда я отказываюсь от того, что… мне хотелось бы. Бывает так, что я меняю в своей жизни направление из-за того, что слишком много думаю и анализирую. Или, наоборот, ничего не делаю по тем же причинам.

Д-р Н.: Значит Вы можете делать что-то, что не было запланировано в духовном мире?

СУБЪЕКТ: Да, это (запланированное) также может не сработать… но мы имеем право пропускать "красные флажки".

Д-р Н.: Ну, я получил удовольствие от нашей беседы о Месте Опознавания и я хотел бы узнать, оказывает ли этот духовный класс Вам еще какое-нибудь содействие в Вашей физической жизни?

СУБЪЕКТ: (отстранение) Да, иногда, когда я чувствую растерянность в жизни и не знаю, в каком направлении двигаться дальше, я просто… представляю себе, куда бы я мог пойти, — сравнительно с тем, где я уже был, и… приходит понимание того, что мне следует делать.

Помогать своим пациентам узнавать людей, которым предназначено сыграть важную роль в их жизни, — это самый волнующий аспект моей практики. Я считаю, что те, кто приходят ко мне на прием с проблемами взаимоотношений, не случайно появляются в моем офисе в определенный момент своей жизни. Действую ли я вопреки замыслу духовного Опознавательного Класса моих пациентов, помогая им вспомнить ключевые знаки? Не думаю, что это так, — по двум основным причинам. То, что им не следует еще знать, возможно, не будет вскрыто в состоянии гипноза, и с другой стороны, порядочное число моих пациентов желают лишь подтверждения того, что они уже чувствуют в своей жизни.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название