-->

Психология манипулирования. Из марионетки в кукловоды

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Психология манипулирования. Из марионетки в кукловоды, Шапарь Виктор Борисович-- . Жанр: Психология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Психология манипулирования. Из марионетки в кукловоды
Название: Психология манипулирования. Из марионетки в кукловоды
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 253
Читать онлайн

Психология манипулирования. Из марионетки в кукловоды читать книгу онлайн

Психология манипулирования. Из марионетки в кукловоды - читать бесплатно онлайн , автор Шапарь Виктор Борисович

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

—      воздерживается от вопросов, на которые манипулируемый может ответить «нет» (когда манипулируемый публично сообщил о своем мнении, оно становится довольно стойким ко всем последующим атакам на него);

—      склоняя человека на свою сторону, смотрит ему между глаз и представляет именно ту реакцию, которая ожидается от манипулируемого;

—      не отступает до тех пор, пока манипулируемый неоднократно и отчетливо не повторит решительное «нет»;

—      отслеживает невербальные реакции манипулируемого, подстраивая собственное поведение к его психическому состоянию (так, если человек заинтересовался предлагаемой проблемой, он вынет сигарету изо рта или склонит голову набок; теряя интерес к беседе, он станет разрисовывать бумагу; в момент принятия решения человек поглаживает подбородок, а оказавшись в затруднительном положении, почесывает ухо, щеку или нос, а также потирает глаза).

В манипулировании фактами манипулятор чаще всего использует такой способ, как смешивание клеветы с правдой.

Иногда манипулятор, для того чтобы заглушить боевой настрой манипулируемого, использует запрещенные в обычной жизни и общении приемы. Так, он может специально опоздать на заранее назначенную встречу, чем заставляет нервничать манипулируемого, приводит его в возбужденное состояние и тем самым уводит в сторону от логического восприятия информации. Иногда манипулятор начинает демонстративно проявлять свое пренебрежительное отношение к манипулируемому, добиваясь того же эффекта, что и в первом случае. В некоторых же случаях действия манипулятора прямо направлены на выведение манипулируемого из себя. Для чего он это делает? Тому может быть много причин, основными из которых являются: затягивание переговоров, установление нереальных сроков, срыв переговоров (если манипулятор не готов к ним или же ему нужно дополнительное время Для сбора информации, а время разговора было назначено заранее и отказаться от общения нельзя). Выведение манипулируемого из себя осуществляется манипулятором следующим образом: сообщается что-либо неприятное, разыгрывается непонимание, сообщается о нехватке времени для принятия окончательного решения. Изредка со стороны манипулятора могут звучать и насмешки, и оскорбления, и обвинения.

Роль речи, интонации и особенностей лексики в манипуляции

В разделе «Навязывание своего мнения манипулируемому» мы уже поднимали вопрос о вербальном способе этого процесса. Но говорили в общем, начиная готовить читателя к серьезнейшему моменту в манипулировании себе подобным при помощи языка, голоса, интонации и т.п. Далее мы поговорим о конкретных методах и приемах манипулятивного воздействия на человека с помощью слова и формы его выражения.

Успех любого разговора определяет слово или, скорее, совокупность слов. Слово — основной инструмент манипулятора. Чем большим запасом слов обладает манипулятор, тем легче ему в нужный момент подобрать самое точное. Вам наверняка известны люди с бедным словарным запасом. Их речь изобилует примитивными, трафаретными и скучными словами. Затруднения с подбором слов, мучительные поиски наиболее подходящих, ненужные повторы являются одной из причин многословия таких людей, портят впечатление от их речи, отвлекают внимание слушающих, вызывают непроизвольное раздражение.

Лучшая речь — такая, когда слова просятся на язык сами, легко и непринужденно, кажутся подсказанными самой правдой. Слова и построенные из них словосочетания, фразы, предложения более действенны, если они точны, строго соответствуют сущности мысли манипулятора и способствуют ее передаче манипулируемому. Для этого пригодны лишь понятные слова и состоящие из них словосочетания. Далеко не единичны случаи, когда вроде бы знающий человек выражает свои мысли с помощью бесцветных, тусклых, общих слов-штампов. Слушать его скучно и трудно. Многие люди потому и многословны, что не в состоянии подобрать точные слова. Они сомневаются в том, что им удалось донести до слушающего свою мысль, а поэтому «пережевывают» ее. Нередко это вызывает раздражение слушающих. Истинную ценность представляют лишь те высказывания, в которых самые глубокие мысли выражаются простейшими словами.

Одно простое слово, один удачный эпитет иной раз могут воздействовать на манипулируемого сильнее, чем длинные, но бесцветные рассуждения.

Вызывает восхищение бережное отношение манипуляторов к языку, любовь к нему, стремление беречь его как национальную святыню. Они используют слова и речевые обороты, свойственные хорошему русскому языку, избегают чрезмерного использования иностранных слов. Да, они используют все это для достижения своих целей, но как красиво они это делают!

В последнее время в обиход вошло множество иностранных слов. И иногда, если человек ими злоупотребляет, это производит странное впечатление. Опытные манипуляторы говорят, что русские слова того же значения, простые и точные, лучше понимают те, кому они адресованы.

Негативное впечатление производит речь человека, пестрящая словами-паразитами: «так сказать», «как говорится», «значит», «понимаешь», «ну», «так», «в некотором роде», «и так далее», «и вот», «в общем и целом», «надо сказать», «говоря откровенно» и пр. Низкая культура речи, вследствие чего затрудняется ее восприятие и снижается манипулятивное воздействие, проявляется в засорении звуками: «м-м-м-м...», «э-э-э-э...».

Правильное произношение — обязательное условие высокой техники манипулятивной речи. В русском языке немало слов, при произнесении которых нужно специально уточнять ударение. Например, люди часто делают ошибки в произнесении таких слов: переведён, злоба, феномен, деньгами, алкоголь, обеспечение и др. Вспомните вошедшее в поговорку неправильно поставленное ударение в слове «мышление», часто произносимое последним президентом СССР. Лексические погрешности и несообразности, неверные словесные обороты, нарушения требований грамматики наносили серьезный урон престижу М. С. Горбачева.

В некоторых случаях речь манипулятора может изобиловать специальными терминами, выражениями, словесными оборотами, которые чаще всего непонятны манипулируемому. Это в корне неправильно. Конечно, нельзя исключать из профессиональной лексики специальные термины и понятия, но манипулятор умеет ими пользоваться. Он употребляет их с учетом индивидуальности адресата и особенностей обстановки. Манипулятор знает, что нельзя злоупотреблять терминами, чтобы скрыть суть мысли, просто произвести впечатление.

На чем же строится психотехника владения манипулятором своим голосом? В основе ее лежат выразительность, тембр, громкость и темп речи. И начнем мы наш разговор с того, как манипулятор умело пользуется выразительностью речи.

Не секрет, что даже грамотно построенная речь должна отличаться выразительностью. Именно с ее помощью манипулятор повышает эффективность восприятия. Реализуется это через обязательное использование им всего лишь нескольких простых правил.

Правило первое — экспрессивность речи, ее выразительность. Только тогда манипулятор достучится до сознания манипулируемого, если в его словах будет звучать отношение к ним, вкладываемый смысл, адресность. Произносимые бесстрастно и равнодушно слова не имеют такого воздействия. Интонация должна быть адекватна содержанию речи и значению фраз в контексте. Это не просто артистичность. Интонация обогащает смысл слова, обеспечивает его лучшее восприятие и понимание манипулируемым, производит впечатление. Необходимо интонационное разнообразие в произнесении слов. Монотонность наносит ущерб эффективности разговора. Следует варьировать громкость, эмоциональность, тембр, но исключать форсирование голоса. Манипулятор должен не просто поверить в то, что говорит манипулируемому, но и научиться экспрессивно окрашивать свою речь.

Правило второе — лексическая выразительность. В этом случае манипулятор использует точные, нестандартные, образные слова и обороты, синонимы, омонимы, термины. К сожалению, сегодня многие люди имеют об этом слабое представление. Советуем обратиться к учебнику русского языка, для того чтобы вспомнить невыученные уроки и стать грамотным манипулятором. В процессе манипуляции вы можете столкнуться с человеком, для которого использование вами точных, нестандартных слов и оборотов, синонимов, омонимов и терминов станет настоящим потрясением.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название