Пригов и концептуализм
Пригов и концептуализм читать книгу онлайн
Сборник включает в себя материалы III Приговских чтений, состоявшихся в 2012 году в Венеции и Москве по инициативе Фонда Д. А. Пригова и Лаборатории Д. А. Пригова РГГУ В этом смысле сборник логично продолжает издание «Неканонический классик», вышедшее в «Новом литературном обозрении» в 2010 году. В центре внимания авторов находится творчество Дмитрия Александровича Пригова как масштабный антропологический проект, рассматриваемый на пересечении разных культурных контекстов — философских исканий XX века, мирового концептуализма, феноменологии визуальности и телесности.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
322
Дмитрий Александрович Пригов. Только моя Япония. М.: Новое литературное обозрение, 2001. С. 217.
323
Мандельброт Б. Фрактальная геометрия природы. М.: Институт компьютерных исследований, 2002. (Насколько мне известно, первый перевод этой книги на русский язык, ставшей теперь учебником, фигурирующим и в интернете, появился в 1977 г.).
324
Его впервые описал в 1967 г. Мартин Гарднер в колонке математических игр в «Scientific American», а позднее Дональд Кнут, профессор в Стэнфорде. Ср. развернутый комментарий в: Силард Л. Проза Д. А. Пригова в европейском контексте: «Ренат и Дракон»: Проблемы жанра и макроструктуры текста // Venok: Studia slavica Stefano Garzonio. Berkeley Slavic Specialities, 2012. Part II. P. 353.
325
К проблеме построения фрактального пространства в искусстве см. интереснейшие работы Р. П. Тейлора, в частности: Taylor R. P. Alla ricerca dell’arte frattale che riduce lo stress: Da Jackson Pollock a Frank Gehry // Matematica e Cultura 2005. Milano: Sringer, 2005.
326
Попов E. Душа патриота // Попов E. Накануне накануне. М.: Гелеос, 2001. С. 131, 175, 201, 239, 246–249, 258–280, 283–287, 293–301, 306–309, 316. См. также «Накануне накануне», где упорно фигурируют «какие-то братья, по виду разбойники, но с разными фамилиями <…> Попов, Ерофеев, Пригов» (С. 359, ср. с. 361, 396, 405, 417, 431, 434). Несколько подробнее о «братьях <…> с разными фамилиями» см. в: Силард Л. Проблема автора и авторской личности в литературе постмодернизма: Прелиминарии к теме // Studia Slavica Hungarica. 2013. Vol. 58. № 1. P. 1–15.
327
Силард Л. М. Булгаков и наследие символизма: Магия криптоанаграммирования // Russian Literature. 2004. Вып. LVI. С. 283–296.
328
Название этого городка (Feldkirch / Feldkirche) вводит и историко-литературные ассоциации, поскольку в этом городе (как не раз отмечали джойсоведы) дважды (в 1915 и в 1932 гг.) побывал автор «Улисса». А ДАП выступал в этом городке на фестивале русского искусства (если не ошибаюсь, в 1998 г.).
329
В том же 1998 г. ДАП выступал в монастыре миноритов, что неподалеку от Граца.
330
Чтобы убедиться в устойчивости приговского связывания этих пространств, думаю, уместно вспомнить название одной из его инсталляций 2004 г.: «Видение Каспару Давиду Фридриху русского Тибета».
331
Бахтин М. М. Собрание сочинений: В 7 т. М.: Русские словари, 1996. Т. 5. С. 72. Ср. также на с. 71: «У меня нет точки зрения на себя извне <…>, из моих глаз глядят чужие глаза». В комментарии С. Бочарова к наброску М. М. Бахтина «Человек у зеркала» обращается особое внимание на полемику Г. Шпета с «зеркальной аналогией» П. Наторпа: «Как сетчатка не может видеть себя самое иначе, как только в зеркальном отображении, так и об Я, как объекте, можно говорить только не в буквальном смысле: Я как в зеркале отражается в своем содержании» (Шпет Г. Сознание и его собственник. М.: Типография А. И. Мамонтова, 1916. С. 44). По мнению С. Бочарова, Шпет откликается здесь на работу Наторпа «Allgemeine Psychologies» (см. комментарий С. Бочарова в книге: Бахтин М. М. Указ. изд. С. 464–466).
332
Например: Левин Ю. И. Зеркало как потенциальный семиотический объект // Ученые записки ТГУ. Тарту, 1988. Вып. 831 (= Труды по знаковым системам. Вып. XXII); Минц З. Г., Обатнин Г. Символика зеркала в ранней поэзии Вяч. Иванова: Сборники «Кормчие звезды» и «Прозрачность» // Минц З. Г. Поэтика русского символизма. СПб.: Искусство-СПБ, 2004.
333
Несколько подробнее об этом в: Szilard L. Forma formans е forma formata: Dal simbolismo al concettualismo russo // Il tradimento del Bello: Le trans-figurazioni tra avanguardia e post-modernità / A cura di E. Agazzi e M. Lorandi. Milano: Mondadori, 2007. P. 27–48; Силард П. «Зеркало» Б. Пастернака // Studia Russica. Budapest, 2011. Vol. XXIV. P. 247–258.
334
Демарш О. Введение // Иванов Вяч. Собрание сочинений. Т. 1. Брюссель, 1971. С. 63. Далее — ССВИ. Ср.: Мосап М. La trasparenza е il riflesso: Sull’alta fantasia in Dante. Milano: Mondadori, 2007. На эту книгу обратила мое внимание Чечилия Пило Бойль.
335
Приведенные примеры взяты из книги «Прозрачность»: ССВИ. Т. 1. С. 747, 752, 782.
336
Дешарт О. Введение. С. 63.
337
ССВИ. Т. 1. С. 741.
338
Там же. С. 738.
339
Русская литература XX века. 1890–1910 гг. / Под ред. С. А. Венгерова. Т. 3. Кн. 8. М.: Мир, 1918.
340
Цит. по: Андрей Белый. Вячеслав Иванов // Андрей Белый. Поэзия слова; О смысле познания. Chicago: Russian Language Specialties, 1965. С. 18. (Репринт издания: Пг.: Эпоха, 1922).
341
Ср.: R. Steiner «Die Philosophie der Freiheit» (1894, 1929), «Die Raäsei der Philosophie in ihrer Geschichte als Umriss dargestellt» (1914), «Grundlinien einer Erkenntnistheorie der Goetheschen Weltanschauung» (1886); H. Гартман «Система онтологии» (т. 1–4, 1933–1950).
342
Правда, в комментариях книги «Символизм» (М.: Мусагет, 1910) Андрей Белый отсылает к Е. Блаватской, пересказывающей эзотерические учения о 6, а то и 8 уровнях.
343
В «Хронологической канве жизни и творчества» (Лавров А. В. Андрей Белый в 1900-е годы. М.: Новое литературное обозрение, 1995) помечена только дата опубликования трактата, но в цитируемом мной издании указана дата — 1916 г. Трактат писался в пору, когда Андрей Белый уже познакомился со Штейнеровой практикой медитации, концентрации, контемпляции; см.: Спивак М. Иван Иванович Коробкин на путях посвящения // Sub Rosa: In honorem Lenae Szilard. Budapest: EFO, 2005. P. 555–570. Можно предположить, что тогда же он познакомился и со Штейнеровой интерпретацией процесса познания, представленной позднее в книгах: Steiner R. Kosmologie, Religion und Philosophie. Dornach (Schweiz): Philosophisch-Antroposophischer Verlag am Goetheanum, 1922; Steiner R. Die Zwolf Sinne des Menschen in ihrer Beziehung zu Imaginazion, Inspirazion, Intuition. Dornach (Schweiz): Rudolf Steiner Verlag, 1976.
344
Из известного письма В. Ф. Асмусу от 3 марта 1953 г. См. также: Фатеева Н. Поэт и проза: Книга о Пастернаке. М.: Новое литературное обозрение, 2003. С. 263.
345
На эту метонимию обратил внимание А. К. Жолковский: Жолковский А. Место окна в поэтическом мире Пастернака // Russian Literature. 1978. Vol. VI. № 1. P. 1–8. Любопытно, что у Хлебникова в «Зангези» окно означает связь между человеческим и «зачеловеческим» мирами, ср.: «Мне, бабочке, залетевшей / В комнату человеческой жизни, / Оставить почерк моей пыли / По суровым окнам, подписью узника, / На строгих стеклах рока» (Хлебников В. Творения. С. 477).