Дама с камелиями
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дама с камелиями, Дюма-сын Александр . Жанр: Литературоведение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Дама с камелиями
Автор: Дюма-сын Александр
ISBN: 978-5-699-13685-8, 5-699-13685-1
Год: 1852
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 528
Дама с камелиями читать книгу онлайн
Дама с камелиями - читать бесплатно онлайн , автор Дюма-сын Александр
Роман «Дама с камелиями» обессмертил имя французского драматурга, поэта и романиста – Александра Дюма-сына. Образ парижской куртизанки Маргариты Готье заиграл новыми красками, когда на сцене его воплотила великая актриса Сара Бернар, а в кинематографе звезда мировой величины Грета Гарбо. На премьере пьесы, созданной по роману, побывал композитор Верди, впоследствии сочинивший по мотивам «Дамы с камелиями» знаменитую оперу «Травиата».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ю. Я не потерплю такой грязи у себя в семье. Укладывайтесь и готовьтесь к отъезду.
— Простите, отец, — сказал я, — но я не поеду.
— Почему?
— Потому, что я уже вышел из возраста, когда слушаются приказаний.
Отец побледнел при этом ответе.
— Отлично, — произнес он, — теперь я знаю, как мне быть.
Он позвонил. Вошел Жозеф.
— Перевезите мои вещи в гостиницу «Париж», — сказал он моему слуге.
И прошел в комнату, где переодевался. Когда он вышел, я подошел к нему.
— Обещайте мне, отец, — сказал я, — не делать никакой неприятности Маргарите.
Отец остановился, посмотрел на меня с презрением и сказал:
— Вы, кажется, с ума сошли.
Затем он вышел, сильно хлопнув дверью. Я тоже вышел, взял экипаж и отправился в Буживаль. Маргарита ждала меня у окна.
XXI
— Наконец-то ты пришел! — воскликнула она, бросаясь мне на шею. — Как ты бледен!
Тогда я ей рассказал о разговоре с отцом.
— Ах, Боже, я так и думала, — сказала она. — Когда Жозеф появился с известием о приезде твоего отца, я задрожала, как будто узнала о каком-нибудь несчастье. Бедный друг, это я причинила тебе такую неприятность. Может быть, для тебя будет лучше бросить меня и не порывать с отцом. Но ведь я ему ничего не сделала. Мы живем очень тихо, а будем жить еще тише. Он сам знает, что тебе нужна любовница, и должен быть счастлив, что ты встретил меня, ведь я тебя люблю и не предъявляю чрезмерных требований. Ты ему открыл наши дальнейшие планы?
— Да, и это его больше всего сердит, потому что в нашем решении он видит доказательство нашей взаимной любви.
— Что же теперь делать?
— Оставаться вместе, дорогая моя, и дать пройти грозе.
— Пройдет ли она?
— Наверное.
— Но твой отец не остановится на этом!
— Что же он будет делать?
— Откуда мне знать? Все, что может сделать отец, чтобы заставить сына послушаться. Он тебе напомнит мое прошлое и, весьма возможно, придумает какую-нибудь новую историю, чтобы ты меня бросил.
— Ты отлично знаешь, что я люблю тебя.
— Да, но я знаю также, что рано или поздно тебе придется послушаться отца и в конце концов он тебя сумеет убедить.
— Нет, Маргарита, я сумею убедить его. Вероятно, происки его друзей вызвали у него такой гнев, но он добр, справедлив, он откажется от своего первоначального мнения. К тому же что мне за дело до всего этого!
— Не говори этого, Арман. Я не хочу тебя ссорить с семьей, возвращайся завтра в Париж. Твой отец обдумает положение вещей, ты, со своей стороны, тоже подумаешь, и, может быть, вы придете к какому-нибудь соглашению. Не спорь с ним, сделай вид, что согласен на некоторые уступки, не настаивай так на привязанности ко мне, и он оставит все по-старому. Не теряй надежды, мой друг, и в одном будь уверен: что бы ни случилось, твоя Маргарита тебе не изменит.
— Ты клянешься мне в этом?
— Тебе нужна моя клятва?
Как приятно дать себя успокоить любимому человеку! Весь остальной день мы провели в разговорах о наших планах, как будто поняли необходимость поскорее их привести
— Простите, отец, — сказал я, — но я не поеду.
— Почему?
— Потому, что я уже вышел из возраста, когда слушаются приказаний.
Отец побледнел при этом ответе.
— Отлично, — произнес он, — теперь я знаю, как мне быть.
Он позвонил. Вошел Жозеф.
— Перевезите мои вещи в гостиницу «Париж», — сказал он моему слуге.
И прошел в комнату, где переодевался. Когда он вышел, я подошел к нему.
— Обещайте мне, отец, — сказал я, — не делать никакой неприятности Маргарите.
Отец остановился, посмотрел на меня с презрением и сказал:
— Вы, кажется, с ума сошли.
Затем он вышел, сильно хлопнув дверью. Я тоже вышел, взял экипаж и отправился в Буживаль. Маргарита ждала меня у окна.
XXI
— Наконец-то ты пришел! — воскликнула она, бросаясь мне на шею. — Как ты бледен!
Тогда я ей рассказал о разговоре с отцом.
— Ах, Боже, я так и думала, — сказала она. — Когда Жозеф появился с известием о приезде твоего отца, я задрожала, как будто узнала о каком-нибудь несчастье. Бедный друг, это я причинила тебе такую неприятность. Может быть, для тебя будет лучше бросить меня и не порывать с отцом. Но ведь я ему ничего не сделала. Мы живем очень тихо, а будем жить еще тише. Он сам знает, что тебе нужна любовница, и должен быть счастлив, что ты встретил меня, ведь я тебя люблю и не предъявляю чрезмерных требований. Ты ему открыл наши дальнейшие планы?
— Да, и это его больше всего сердит, потому что в нашем решении он видит доказательство нашей взаимной любви.
— Что же теперь делать?
— Оставаться вместе, дорогая моя, и дать пройти грозе.
— Пройдет ли она?
— Наверное.
— Но твой отец не остановится на этом!
— Что же он будет делать?
— Откуда мне знать? Все, что может сделать отец, чтобы заставить сына послушаться. Он тебе напомнит мое прошлое и, весьма возможно, придумает какую-нибудь новую историю, чтобы ты меня бросил.
— Ты отлично знаешь, что я люблю тебя.
— Да, но я знаю также, что рано или поздно тебе придется послушаться отца и в конце концов он тебя сумеет убедить.
— Нет, Маргарита, я сумею убедить его. Вероятно, происки его друзей вызвали у него такой гнев, но он добр, справедлив, он откажется от своего первоначального мнения. К тому же что мне за дело до всего этого!
— Не говори этого, Арман. Я не хочу тебя ссорить с семьей, возвращайся завтра в Париж. Твой отец обдумает положение вещей, ты, со своей стороны, тоже подумаешь, и, может быть, вы придете к какому-нибудь соглашению. Не спорь с ним, сделай вид, что согласен на некоторые уступки, не настаивай так на привязанности ко мне, и он оставит все по-старому. Не теряй надежды, мой друг, и в одном будь уверен: что бы ни случилось, твоя Маргарита тебе не изменит.
— Ты клянешься мне в этом?
— Тебе нужна моя клятва?
Как приятно дать себя успокоить любимому человеку! Весь остальной день мы провели в разговорах о наших планах, как будто поняли необходимость поскорее их привести
Перейти на страницу:
