Пригов и концептуализм
Пригов и концептуализм читать книгу онлайн
Сборник включает в себя материалы III Приговских чтений, состоявшихся в 2012 году в Венеции и Москве по инициативе Фонда Д. А. Пригова и Лаборатории Д. А. Пригова РГГУ В этом смысле сборник логично продолжает издание «Неканонический классик», вышедшее в «Новом литературном обозрении» в 2010 году. В центре внимания авторов находится творчество Дмитрия Александровича Пригова как масштабный антропологический проект, рассматриваемый на пересечении разных культурных контекстов — философских исканий XX века, мирового концептуализма, феноменологии визуальности и телесности.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
This surge was so powerful and took hold of me so totally that, when it had subsided, I only then noticed serious violations of the clear and stringent structure of the Alphabet. Observing the demands of this structure was just as obligatory and unavoidable in the science of conquest as a science as it was obligatory and unavoidable in the science of conquest as an art. Nonetheless, I decided not to correct those significant deviations, so that the sincere enthusiasm I addressed above, valued in all forms of art, would not disappear under the influence of a coldly reasoning pen.
A
Artilleristy, Artillerists, Stalin issued commands!
Aviation is for us most precious use of our hands
Б/В
Budionnyi, Chapaev, Napoleon
Batalion armored, breaks lines one by one
B/V
Very high forces, wonderous dimensions of heaven’s warders
Vostorg! Enthusiasm! vivat! Gentlemen officers, give orders!
Г/G
Gentlemen officers, shoulders adorned with bars!
Gori, Greatly burn, burn bright, my stars!
Д/D
Do svidan’ia, farewell, home’s fields dearly costing!
Drang, gospoda, gentlemen, nach Osten!
E/Ye
Esli zavtra voina, if tomorrow will be war and marching and
Enemies do not surrender, do not cede the breadth of a hand.
Ж/Zh
Zhelezom, with iron we will teach them, and with fire make them understand:
Zheneva and Zurich, Vienna, Austria, Switzerland
З/Z
Zapad, west, east, eternally (starting now)
Znamia, our flag, gentlemen it is holy and how.
И/I
It’s a science, the art of victory
Instructive stuff, this history.
К
Kill! Thrust your sword! Give chase!
Ko mne, come to me grenadiers, all of them we’ll erase.
Л/L
Leib-gusary, husars, mounted infantry, helots,
Let them fly, warplanes with pilots.
M
Maneuvers of brilliance, excitement of masses
Met’, aim to center, you’ll strike eyes and glasses.
H/N
Na etom, on this the Rus’ stands and stood
Not one step back, you Russian hide not in the woods.
О
Oh, mass heroism all have noted!
Officers, gospoda, excitement to the heavens has floated.
П/Р
Pobeda! Victory! Let its thunder resound!
From all directions death and hell dreadfully pound.
P/R
Run and chase them down! Chop them!
Rally and hit them, press on and drown them!
C/S
Svistai, smack them and whistle! Sound trumpets, play the tune!
Sadi! Dash along, press on, catch them soon!
T
Trumpets! Let them resound while you cut! Play tunes! The enemy chop!
Tug and drag them! Press on! Smack them and don’t stop!
У/U
Under gravestones they go! Slug them! Beat!
Usbeks! Georgians! Tadzhiks!
Ф/F
Frenchman! China! Iran!
Explosions! Bombs! Tararam!
Claps of thunder! Clouds of smoke! Water! Heat!
Corpses! Trenches! Go on, perform the heroic feat!
Forward march! To the walls, to the towers!
To the flanks! To the embrasures!
Bording attack! For our beliefs and good offices!
Enthusiasm, gentlemen officers!
Move in by companies, by battalions!
One by one! By the millions!
By land! By sea! By dust!
Smash! Cut! Burn!
Э/Е
Ey, hey, to victory, to victory
Hey, stifle them, stifle them!
Ю/Yu
Yucatan! Zvartnots Tszura!
Yutk! Vztrutsber! Krtsvatkhok — hurra!
Я/Ya
Yanychary, Janissaries fled
Yadra, the cores, flew to the chase!
Azbuka 3
Letter
* * *
Translation Explanations
A
A-A-A-A-A-A-A-And fuck it
lit. na khuj = on the penis (vulg.)
Б/В
B-B-B-B-B-B-B-B-B-Borodino!
The place of a decisive battle in Napoleon’s Russian campaign
B/V
V–V-V–V-V–V-V–V-V–Vo pole —
in the field stood a little birch!
Г/G
G-G-G-G-G-G-G-Gou khoum yahnki!
Go home Yankee
Д/D
D-D-D-D-D-D-D-De-u-shka — girlie
(coll.)
E/Ye
Ye-Ye-Ye-Ye-Ye-Ye-vgeni Onegin
Ё/Yo
Yo-Yo-Yo-Yo-Yo-Yo-Yo-Yoklmn
«уо» plus the letters of the alphabet starting with «k»
Ж/Zh
Zh-Zh-Zh-Zh-Zh-Zh-Zh-opa — Ass
(vulg.)
З/Z
Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z-Zambezi, Kongo, Niger, Nil
Zambezi, Congo, Niger, Nile
И/I
I–I-I–I-I–I-I–I-Iklmn
as in «уо»
K
K-K-K-K-K-K-ategorija — Category of quality
Л/L
L–L-L–L-L–L-L–L-L… Soul in pain
starts with «d» («dusha» = soul) instead of «1»
M
M-M-M-M-M-M-M-M-M-Moo-Moo
H/N
N-N-N-N-N-N-N-Ho пасаран
No pasaran
О
O-O-O-O-O-O-O-OON — UN
United Nations
П/P
P-P-P-P-P-P-Pushkin
P/R
R-R-R-R-R-R-R-R-Rabinovich
C/S
S-S-S-S-S-S-Community
T
T-T-T-T-Tovarishch
= comrade
У/U
U-U-U-U-U-U-U-U-Uchreditelnoye — Constituent
Constituent Assembly of 1917
Ф/F
F-F-F-F-F-F-F-F-Freundschaft
Friendship (Germ.)
X/Kh
Kh-Kh-Kh-Kh-Kh-Kh-Khoum yahnki gou!
Home Yankee go
Ц/Ts
Ts-Ts-Ts-Ts-Ts-Ts-Tsintsadze
Georgian composer
Ч/Ch
Ch-Ch-Ch-Ch-Ch-Cha-Cha-Cha
just the letter «ch» itself
Ш/Sh
Sh-Sh-Sh-Sh-Sh-Scha
as in «ch»
Щ/Shch
Shch-Shch-Shch-Shch-Shch
as in «ch»
Ы/Y
Y-Y-Y-Y-Y-Y-Y-Y-Y
as in «ch»
Э/Е
Еу-Еу-Еу-Еу-Еу-Еу-Еу-Еу