Женская война
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Женская война, Дюма Александр . Жанр: Литературоведение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Женская война
Автор: Дюма Александр
ISBN: 978-5-699-13685-8, 5-699-13685-1
Год: 1849
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 221
Женская война читать книгу онлайн
Женская война - читать бесплатно онлайн , автор Дюма Александр
Это увлекательный роман Александра Дюма-отца «Женская война», в котором честолюбивые планы героев, готовых ради их воплощения на отчаянные авантюры, тесно переплетаются с любовными историями и дворцовыми интригами.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
?
— Не будете отвечать?
— Да.
— Ну, вы знаете, в таком случае применяется пытка.
— Простая?
— И простая, и экстраординарная, смотря по обвинению… В чем обвиняют вас, сударь?
— Да боюсь… кажется, в измене Франции.
— А, в таком случае вас угостят экстраординарною пыткою… Десять горшков…
— Что? Десять горшков?
— Да, десять.
— Что вы говорите?
— Я говорю, что вам зададут десять кувшинов.
— Стало быть, на острове Сен-Жорж пытают водою?
— Да, Гаронна так близко… вы понимаете?
— Правда, материал под рукою. А сколько выходит из десяти кувшинов?
— Ведро или даже побольше.
— Так я разбухну.
— Немножко. Но если вы остережетесь и подружитесь с тюремщиком…
— Так что же?
— Все обойдется благополучно.
— Позвольте спросить, в чем состоит услуга, которую может оказать мне тюремщик?
— Он даст вам выпить масла.
— Так масло помогает в этом случае?
— Удивительно!
— Вы думаете?
— Говорю по опыту, я выпил…
— Вы выпили?
— Извините, я обмолвился… Я хотел сказать: я видел… Ошибся в слове.
Каноль невольно улыбнулся, несмотря на серьезный предмет разговора.
— Так вы хотели сказать, — продолжал он, — что вы сами видели…
— Да, сударь, я видел, как один человек выпил десять кувшинов с изумительною ловкостью, и все это оттого, что прежде подготовил себя маслом. Правда, он немножко распух, как это всегда случается, но на добром огне он пришел в прежнее положение без значительных повреждений. В этом-то вся сущность второго акта пытки. Запомните хорошенько эти слова, надобно нагреваться, а не гореть.
— Понимаю, — сказал Каноль. — Вы, может быть, исполняли должность палача?
— Нет, сударь! — отвечал орлиный нос с изумительно учтивою скромностью.
— Или помощника палача?
— Нет, сударь, я был просто любопытный любитель.
— Ага! А как вас зовут?
— Барраба.
— Прекрасное, звучное имя! У нас, гугенотов, нет такого.
— Так вы гугенот?
— Да. В моем, семействе во время религиозных раздоров многие погибли на костре.
— Надеюсь, что вас ждет не такая участь.
— Да, меня затопят.
Барраба засмеялся.
Сердце Каноля радостно забилось: он приобрел дружбу своего провожатого. Действительно, если этот временный сторож будет назначен к нему в постоянные тюремщики, то барон, наверное, получит масло, поэтому он решился продолжать разговор.
— Господин Барраба, — спросил он, — скоро ли нас разлучат, или вы сделаете мне честь, останетесь при мне?
— Когда приедем на остров Сен-Жорж, я буду, к сожалению, принужден расстаться с вами, чтобы воротиться в роту.
— Очень хорошо: стало быть, вы служите в жандармах?
— Нет, в армии.
— В отряде, набранном Мазарини?
— Нет, тем самым капитаном Ковиньяком, который имел честь арестовать вас.
— И вы служите королю?
— Кажется, ему.
— Что вы говорите? Разве вы не знаете наверное?
— В мире нет ничего верного.
— А если вы сомневаетесь, так вы должны бы…
— Что такое?
— Отпустить меня.
— Никак нельзя, сударь.
— Но я
— Не будете отвечать?
— Да.
— Ну, вы знаете, в таком случае применяется пытка.
— Простая?
— И простая, и экстраординарная, смотря по обвинению… В чем обвиняют вас, сударь?
— Да боюсь… кажется, в измене Франции.
— А, в таком случае вас угостят экстраординарною пыткою… Десять горшков…
— Что? Десять горшков?
— Да, десять.
— Что вы говорите?
— Я говорю, что вам зададут десять кувшинов.
— Стало быть, на острове Сен-Жорж пытают водою?
— Да, Гаронна так близко… вы понимаете?
— Правда, материал под рукою. А сколько выходит из десяти кувшинов?
— Ведро или даже побольше.
— Так я разбухну.
— Немножко. Но если вы остережетесь и подружитесь с тюремщиком…
— Так что же?
— Все обойдется благополучно.
— Позвольте спросить, в чем состоит услуга, которую может оказать мне тюремщик?
— Он даст вам выпить масла.
— Так масло помогает в этом случае?
— Удивительно!
— Вы думаете?
— Говорю по опыту, я выпил…
— Вы выпили?
— Извините, я обмолвился… Я хотел сказать: я видел… Ошибся в слове.
Каноль невольно улыбнулся, несмотря на серьезный предмет разговора.
— Так вы хотели сказать, — продолжал он, — что вы сами видели…
— Да, сударь, я видел, как один человек выпил десять кувшинов с изумительною ловкостью, и все это оттого, что прежде подготовил себя маслом. Правда, он немножко распух, как это всегда случается, но на добром огне он пришел в прежнее положение без значительных повреждений. В этом-то вся сущность второго акта пытки. Запомните хорошенько эти слова, надобно нагреваться, а не гореть.
— Понимаю, — сказал Каноль. — Вы, может быть, исполняли должность палача?
— Нет, сударь! — отвечал орлиный нос с изумительно учтивою скромностью.
— Или помощника палача?
— Нет, сударь, я был просто любопытный любитель.
— Ага! А как вас зовут?
— Барраба.
— Прекрасное, звучное имя! У нас, гугенотов, нет такого.
— Так вы гугенот?
— Да. В моем, семействе во время религиозных раздоров многие погибли на костре.
— Надеюсь, что вас ждет не такая участь.
— Да, меня затопят.
Барраба засмеялся.
Сердце Каноля радостно забилось: он приобрел дружбу своего провожатого. Действительно, если этот временный сторож будет назначен к нему в постоянные тюремщики, то барон, наверное, получит масло, поэтому он решился продолжать разговор.
— Господин Барраба, — спросил он, — скоро ли нас разлучат, или вы сделаете мне честь, останетесь при мне?
— Когда приедем на остров Сен-Жорж, я буду, к сожалению, принужден расстаться с вами, чтобы воротиться в роту.
— Очень хорошо: стало быть, вы служите в жандармах?
— Нет, в армии.
— В отряде, набранном Мазарини?
— Нет, тем самым капитаном Ковиньяком, который имел честь арестовать вас.
— И вы служите королю?
— Кажется, ему.
— Что вы говорите? Разве вы не знаете наверное?
— В мире нет ничего верного.
— А если вы сомневаетесь, так вы должны бы…
— Что такое?
— Отпустить меня.
— Никак нельзя, сударь.
— Но я
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению