История всемирной литературы Т.5
История всемирной литературы Т.5 читать книгу онлайн
Пятый том «Истории всемирной литературы» посвящен XVIII в.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Одним из интереснейших и нешаблонно мыслящих норвежцев был Юхан Херман Вессель (1742—1785) — четвертый сын в многодетной семье священника из Вестби. Тяжелое детство, бедная студенческая юность, болезнь, которая обострилась с 1770 г., отсутствие постоянного заработка — таковы приметы его биографии. Он, как и Эвальд в Дании, был первым профессиональным писателем. Вессель постоянно нуждался и умер, обремененный долгами. Но, несмотря на все превратности судьбы, Вессель никогда не терял чувства юмора, яркой способности видеть каждую привычную вещь в новом свете. Он прекрасно знал литературу, владел французским, английским, испанским и итальянским языками. Свою литературную карьеру он начинал как переводчик музыкальных комедий для Королевского театра в Копенгагене. Увлечение Хольбергом неизбежно должно было привести Весселя к созданию пародии на современную трагедию, догматически следовавшую за французскими классицистами. Так появилась знаменитая «Любовь без чулок» (1772), направленная против «Царины», «Гермионы», «Престолонаследия в Сидоне». Все здесь развивается по классицистическим канонам, но использование пародийного принципа вскрывает неприемлемость устаревших форм для отражения в искусстве Нового времени. Главные герои — это любящие друг друга жених и невеста, у жениха есть несчастный соперник, у невесты и у соперника есть наперсники — все как в трагедии классицистов, но герой — бродячий портной, его соперник — сапожник, невеста и наперсники из того же рабочего сословия, вечно голодные и почти нищие. Имя жениха — Юхан фон Эренпрейс — настраивало на комический лад,
ибо странствующий подмастерье не мог иметь частицу «фон». Основной комический эффект создается несоответствием причин и следствий, содержания и формы. Главной героине, Грете, приснилось, что она должна непременно сегодня выйти замуж, иначе не выйдет никогда. Спешно возвращается жених, принимается решение о том, какое платье надевать жениху и невесте, и тут выясняется, что у жениха нет чулок, а на их покупку нет денег. Чулки есть в сундучке соперника, их можно украсть, но в душе героя возникает борьба любви и чести, выливающаяся в пространные и напыщенные монологи. Наконец, побеждает любовь — чулки украдены, но кража открывается: несчастный жених и невеста, не снеся позора, кончают самоубийством, из сочувствия к ним убивает себя наперсница, а затем, не перенеся гибели героев, кончают с собой и все остальные. На сцене гора трупов, и все — из-за украденных чулок. В «трагедии» исполняются арии на музыку Скалабрини, служившего при датском дворе, довольно талантливого и популярного в те годы итальянского композитора, которого после пародии Весселя стали воспринимать лишь иронически. Пародия Весселя имела огромный успех в Королевском театре Дании, позднее ее ставил Национальный театр и Кристианийский театр в свободном норвежском государстве. Ее переводили на шведский, немецкий и французский. «Любовь без чулок» ознаменовала падение интереса к классицизму и классицистической трагедии. Вессель известен также как автор изящных по форме и остроумных по содержанию стихотворных «Комических рассказов» (1784—1785), в них он чаще всего обрабатывает сюжеты Боккаччо и Лафонтена — любовные истории, рассказы о человеческой глупости и пустоте.
Юхан Вибе (1748—1782) — друг Весселя и первый секретарь Норвежского общества, был блестящим импровизатором, его стихи полны юмора и неподдельной веселости. Анакреонтические мотивы соединяются в них с религиозным вольнодумством. Сам бог в его стихах не чужд любви и пьянства, а человеку, по мнению Вибе, стоит проститься с радостями жизни только тогда, когда ему приходится сесть в ладью Харона. Писал он и комедии, но они менее удачны, чем стихи.
Особое место в «Норвежском обществе» занимал Петер Харбо Фриманн (1752—1839): сын священника, он изучал в Копенгагене юриспруденцию и стал дипломатом — входил в состав посольства в Стокгольме и Петербурге. В юности находился под очень сильным влиянием гетевского Вертера, не принимал иронического настроя окружения Весселя. В поэзии продолжал традиции Туллина и Стенерсона. В стихотворении «Хорнель, гора на севере Норвегии» (1775) он писал о горных вершинах, где слышится голос бога. Там в холодных просторах, где обитают орлы, муза Фриманна стремится ввысь к Хорнелю, который стоит «наполовину в море, наполовину в облаках». Стремление к уединению, возвращение к детскому непосредственному восприятию мира отличают поэзию Фриманна, стремящегося раскрыть в большей степени, чем его предшественники и современники, душу человека, поэта, тоскующего в городе.
Примечательно, что ряд поэтов «Норвежского общества» — Эдвард Струм (1749—1794), Томас Русинг де Стуккфлет (1743—1808), Либер Саген (1777—1850) писали стихи на норвежских диалектах и считали, что они обладают достаточными средствами для передачи сложных эмоций. Они разрушали представление о том, что норвержский язык можно использовать только для создания комического эффекта в произведениях, написанных на литературном датском языке. Тем самым они подготовляли реформы языка XIX в. Членами «Норвежского общества» были прославившиеся как издатели журналов К. Х. Прам, Ф. Шмидт и К. Фастинг.
Роль «Норвежского общества» к концу века несколько ослабевает, умирают его более активные и талантливые члены — Вессель, Вибе, Фастинг, иные перестают активно сотрудничать, как П. Х. Фриманн, Ю. Н. Брюн. «Норвежское общество» содействовало развитию чувства национального достоинства норвежцев, их гражданской активности, вело искусство от классицистической обобщенности и абстрактности к пониманию значительности реальной жизни, к умению видеть красоту мира и своей страны, передавать ее в поэзии.
ХОЛЬБЕРГ (Храповицкая Г.Н.)
Людвиг Хольберг (1684—1754) родился в Бергене в семье старшего лейтенанта датской армии, выходца из норвежских крестьян. Он учился в Бергене в немецкой школе, а потом перешел в латинскую; в 1704 г. сдал экзамен по теологии и философии в Копенгагенском университете и получил право преподавать или быть священником.
В историю мировой литературы Хольберг вошел как величайший датско-норвежский комедиограф. Однако основным увлечением и делом своей жизни он считал историю и этику.
Первой работой Хольберга было «Введение в историю известнейших европейских государств» (1711). Книга была необычной, ибо не только содержала изложение фактов, но и знакомила с политической ситуацией Европы начала XVIII в. В частности, Хольберг писал о возрастающем авторитете «Московии», которая во главе с Петром Великим превращается в соперника не только Швеции, но и Дании с Норвегией. Эта книга, а также работа «Об естественном и народном праве» (1715) создали научный авторитет Хольбергу, и он стал в 1714 г. профессором Копенгагенского университета, но без жалования, в 1718 г. получил место профессора метафизики, в 1730 г. занял должность профессора истории и географии.
Литературная известность пришла к нему с публикацией под псевдонимом Ханс Миккельсен героикомической книги «Педер Порс», являющейся в духе «Дон Кихота» Сервантеса пародией на «Одиссею» Гомера и «Энеиду» Вергилия. Предметом пародирования стало современное Хольбергу схоластическое восприятие античности и господство ортодоксии, консерватизма и тирании, порождавших рабскую психологию. Сатирический эффект достигался тем, что «героический» персонаж Педер Порс, купец из города Каллунбурга, попавший во время бури на остров Анхольт, уподоблялся героям античности и Дон Кихоту, но изъяснялся языком улицы, а его слуга Педер Риис, напоминающий Санчо Пансо, ораторствовал, как герои древности. Автор ввел в книгу пародийный «ученый» комментарий на латинском и греческом языках от лица вымышленной фигуры Юста Юстенсена. Цель свою Хольберг видел в том, чтобы, развенчав устоявшиеся взгляды, заставить современников посмотреть на себя со стороны, «познать самих себя». «Педер Порс» вызвал возмущение не только ученых-схоластов, но и части дворянства Дании, которое увидело в книге покушение на основы государства. Только вмешательство короля, которому книга показалась забавной и безвредной, спасло «Педера Порса» от костра, а ее автора от штрафа. Реакция на книгу показала, насколько актуальны были затронутые в ней проблемы.
