Дворянское гнездо
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дворянское гнездо, Тургенев Иван Сергеевич . Жанр: Литературоведение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Дворянское гнездо
Автор: Тургенев Иван Сергеевич
ISBN: 978-5-17-016131-7, 978-5-271-04935-4
Год: 1859
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 238
Дворянское гнездо читать книгу онлайн
Дворянское гнездо - читать бесплатно онлайн , автор Тургенев Иван Сергеевич
Жемчужина тургеневской прозы.
Один из тончайших и печальнейших романов Тургенева. Поэтичная, удивительно красивая история несбывшейся любви, разбитых надежд и сложной судьбы блестящего, умного человека, совершившего некогда трагическую ошибку – и расплачивающегося за нее всю жизнь…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
7
Цвет (франц.).
8
«здравствуйте»… – как вы поживаете?» (франц. «bonjour», «comment vous portez-vous?»).
9
«Декларацию прав человека» (франц.).
10
«В законности – добродетель…» (лат.).
11
Мой сын (франц.).
12
Вы (франц.).
13
«Моя дочь делает прекрасную партию» (нем.).
14
Очаровательная мадам Лаврецкая (франц.).
15
От Шоссе д'Антен до улицы Лилль (франц.).
16
Эта знатная русская дама, такая изящная, которая живет на улице П… (франц.).
17
мой дорогой кузен (франц.).
18
«Теперь уже нет таких слуг, как бывало» (франц.).
19
«Популяризировать идею кадастра» (франц.).
20
«Озлобленный» (франц.).
21
«В конце концов» (франц.).
22
«С которым случилась такая нелепость» (франц.).
23
Поэтическая натура (франц.).
24
И потом (франц.).
25
В крупном масштабе (франц.).
26
«Все это глупости» (франц.).
27
Ада, смотри, это твой отец (франц.).
28
Проси его вместе со мной (франц.).
29
Так это папа (франц.).
30
Да, мое дитя, не правда ли, ты его любишь? {франц.).
31
Ну как, мадам? (франц.).
32
Да так, Жюстина (франц.).
33
На войне как на войне (франц.).
34
«Ваша матушка вас зовет; прощайте навсегда…» (франц.).
35
Это удивительно (франц.).
36
Отечество прежде всего (франц.).
37
Вы очаровательны (франц.).
38
Тетушка (франц.).
39
Алфейным (франц.).
40
Духи королевы Виктории (англ.).
41
«Да она прелестна!» (франц.).
42
Вполне светский молодой человек (франц.).
43
Вскоре затем… (итал.).
44
Собрат (франц.).
45
«Идите!» (франц.).
46
Прелестно (франц.).
47
У вас есть стиль (франц.).
48
Прелестно, прелестная идея (франц.).
49
«Я ревную»… «Дай мне (руку)»… «Смотри, вот бледная луна» (итал.).
50
Ну, довольно музыки (франц.).
51
«Да, довольно музыки» (франц.).
52
«Она не изобрела пороха, эта милая дама» (франц.).
53
«Да, я думаю» (франц.).
54
Как законченная артистка (франц.).
55
Моя дорогая (франц.).
56
«До свидания!» (франц.).
57
«Да, сударь» (франц.).
58
Совершенно (франц.).
59
«Тучный бык с Украины» (франц.).
Перейти на страницу: