Мир культуры. Основы культурологии
Мир культуры. Основы культурологии читать книгу онлайн
Учебное пособие А.Н.Быстровой «Мир культуры (Основы культурологии)» предназначено для преподавателей и студентов вузов, старших школьников, учащихся колледжей и лицеев. Характер адресата определил и основные особенности книги: доступный язык изложения, обилие конкретных примеров, цитат из литературных, философских, научных источников, богатство и разнообразие иллюстраций. В пособии предпринята попытка целостного рассмотрения культуры: в нем представлены и теория, и история культуры. Автор стремится создать общую картину каждого культурного феномена, выявить возможно большее количество его сторон, не уходя от противоречий и спорных вопросов. Предлагаемое издание продолжает традицию учебных пособий нового поколения, свободных от идеологической зависимости.Учебное пособие может оказаться полезным учителям школ и всем, кто интересуется вопросами мировой культуры.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
в
культуре.
Конфуцианство
как учение обозначалось
иероглифами “жу цзя” — “школа ученых книжников”.
Такими книжниками часто были люди из обедневших
чиновничьих семей. Они делались бродячими
учителями, зарабатывавшими себе на хлеб тем, что
помогали изучать древние книги.
Конфуций (ок. 551—479 до н.э.) — выходец из
обедневшей аристократической семьи чиновников и
военных. Китайский историк Сыма Цянь (145
Конфуций. С картины
191
художника У Даоцзы. VII век
или 135 — ок. 86 до н. э.) говорит о нем: “Конфуций был незнатен, беден”. Но
бедность не помешала, может быть, даже способствовала тому, что Конфуций решил
проявить себя на государственном поприще. Он считал, что в то смутное время, в
которое он живет, лишь честная служба и высокая нравственность общества может
стать основой порядка и спокойствия в стране:
"Когда какой-нибудь правитель пригласит меня на службу, то у него уже в течение
года станет лучше, а через три он обретет успех" [149, с. 122].
Древние китайские книги говорят о том, что Конфуций был мягок и энергичен,
внимателен к людям, исполняя свои чиновничьи обязанности. Но правящая элита не
желала его продвижения, не принимала его советов, ему приходилось жить в
атмосфере бесконечных интриг, поэтому он оставил карьеру чиновника и занялся
преподаванием. Лучше всего о своей судьбе сказал сам Конфуций:
"В пятнадцать лет я ощутил стремление учиться; в тридцатилетнем возрасте я
утвердился; достигнув сорока, освободился от сомнений; в пятьдесят познал веление
Неба; в шестьдесят мой слух обрел проникновенность; с семидесяти лет я следую
желаниям сердца, не нарушая меры" [там же, с. 59].
Конфуций умер в возрасте 73 лет, оставив после себя множество учеников
разного возраста и положения. В школе Конфуция изучали мораль, политику,
литературу, язык. Обучение проходило в форме бесед, в которых он излагал
сущность своего учения. Беседы составили книгу “Луньюй” (“Рассуждения и
беседы”), написанную учениками и последователями Конфуция.
Конфуций не рассматривал тайны бытия, вопросы познания мира, его
интересовал человек в мире людей. Но и он отдает дань традициям, называя началом
начал Небо, в котором он видит часть природы, доступную для наблюдений, а также
высшую духовную силу, образующую и направляющую природу и человека.
Согласно Конфуцию, жизнь и смерть определяются судьбой, богатство и знатность
зависят от Неба.
Кроме Неба, в конфуцианстве присутствует и категория дао. Но дао Конфуция
— моральная величина, моральный закон, путь поведения, долга, которому человек
должен следовать в своих поступках. Считается, что Небо наградило человека
натурой, поэтому поступать нужно в соответствии с волей Неба — это и есть дао,
которое у каждого человека неповторимо. Человек должен сам познать свое дао и
следовать ему. Степень владения дао зависит от образованности и от собственных
усилий человека. Для Конфуция есть лишь два варианта отношения человека с тем,
что ему повелело Небо,— с судьбой: “продвинуться вперед”, идти навстречу судьбе
или “остановиться”. Он говорил:
Человек способен сделать путь великим,
Но великим человека делает не путь.
192

[там же, с. 141]
Познание можно развивать и совершенствовать, изучая традиции древности,
постигая нравственные нормы, давая им толкование и опираясь на человеколюбие,
на “человеческое начало” в человеке. По словам Вольтера, Конфуций предлагал
“непрестанно следить за самим собой и исправлять сегодня ошибки, допущенные
вчера”. Для Конфуция познание самого себя— это самосовершенствование, целью
которого становится достижение статуса “благородного мужа” — цзюньцзы.
Цзюньцзы (“благородный муж” Конфуция) —
это идеальный образ человека, обладающего
совершенством поведения, честного, бескорыстного,
мудрого, справедливого. Вся его жизнь — служение
людям ради утверждения истины. “Он прежде видит в
слове дело, а после сказанному следует”,— говорил
Учитель. Он тверд и стоек: “Благородный муж и в
нужде не отступает, малый человек, терпя нужду,
становится распущенным” [там же, с. 136]
“Благородный муж” развивает в себе добродетели: и
—
долг, ли — этикет, норма нравственности, ритуал, чжи
—
знание, синь — верность и сяо — сыновняя
почтительность.
Основой, на которой все эти добродетели
существуют, является главное понятие конфуцианства
—
жэнь (гуманность, человеколюбие). Проявления жэнь
—
справедливость, искренность, милосердие, доброта,
сдержанность. Это понятие многозначно, в него
Художник У Бинь. Конфуций
входят: общая культура человека, идеальные
и его ученики под сенью
отношения в семье, обществе и государстве.
абрикосового дерева.
Иероглиф, обозначающий жэнь, состоит из двух
Начало XVII века
знаков — “человек” и “два”. Поэтому Конфуций,
говоря о жэнь, всегда связывает это понятие с отношениями между людьми и
отношением правителя к людям: “Кто человечен, тот дает другим опору, желая сам
ее иметь, и помогает им достичь успеха, желая сам его достигнуть. Умение найти
пример вблизи (т. е. относиться к другому, как к себе.— А. Б.) — вот в чем вижу я
путь жэнь” [там же, с. 84]. На этом основании было сформулировано так называемое
“золотое правило нравственности”: “Чего себе не пожелаешь, того не делай и
другим” [270, с. 289]. В другом месте эта мысль усиливается: “Человечность для
людей важнее, чем вода с огнем. Я видел погибавших от воды с огнем, но никогда не
видел, чтобы кто-нибудь погиб от человечности” [149, с. 142|.
Согласно жэнь, человек должен знать свое место: “Правитель должен быть
правителем, отец — отцом, а сын — сыном” [313, с. 116].
Так утверждается разделение обязанностей в обществе и, как результат,
строгая иерархия. Однако и правитель непременно должен был обладать
человеколюбием, добродетелью: “Правящий с помощью добродетели подобен
193
Полярной звезде, которая занимает свое место, а все другие звезды окружают ее”
[123, с. 63J.
Сыновняя почтительность — уважение к родителям и старшим по возрасту и
должности — становится основой жэнь, а в сочетании с ним особенно эффективна
как принцип управления страной, которую Конфуций представляет как большую
семью. В семье человек должен получить основы воспитания, согласно им дети
должны быть не только покорны воле родителей, но и обязаны искренне любить их.
“Если человек не любит родителей, не признает сыновних обязанностей, он —
существо ненормальное. Не любить и не почитать отца и мать — это все равно, что
сознательно сократить или погубить свою жизнь”. В Китае говорили: “Всякий
злодей начал с того, что стал дурным сыном” [274, с. 141, 142].
Для Конфуция человек — центральное звено всего его учения, поэтому
большое внимание он уделяет вопросам самовоспитания и самосовершенствования,
основанным на знаниях, разумном следовании предписаниям, обычаям, этикету.
Путь к совершенству имеет три ступени: поэзию, ли-этикет и музыку. Поэзия
развивает мышление, фантазию, умение понимать других людей. Музыка —
средство изменения плохих обычаев, потому что она учит человека тончайшим
оттенкам чувств. Ли-этикет стоит в центре всего стремления “благородного мужа” к
совершенству. (Перевод понятия “ли” многозначен: приличие, церемония, обряд,
ритуал, благопристойность; первоначально так называли специальную обувь для
