-->

Брак у народов Северной и Северо-Западной Европы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брак у народов Северной и Северо-Западной Европы, Шлыгина Н. В.-- . Жанр: Культурология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Брак у народов Северной и Северо-Западной Европы
Название: Брак у народов Северной и Северо-Западной Европы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 322
Читать онлайн

Брак у народов Северной и Северо-Западной Европы читать книгу онлайн

Брак у народов Северной и Северо-Западной Европы - читать бесплатно онлайн , автор Шлыгина Н. В.

Исследования сотрудников Института этнографии АН СССР, начатые в книге «Брак у народов Центральной и Юго-Восточной Европы» (1988 г.) и продолженные в книге «Брак у народов Западной и Южной Европы» (1989 г.), завершаются в настоящем коллективном труде. В нем описаны формы заключения брака и свадебная обрядность финнов, саамов, шведов, норвежцев, датчан, фарерцев, народов Великобритании и Ирландии в XIX — начале XX в.

Для этнографов, историков и тех, кто интересуется культурой и бытом европейских народов.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Это было многоголосое хоровое пение девушек и парней, сопровождаемое игрой на многострунной арфе, смычковом инструменте или волынке. Своеобразным ухаживанием можно считать одну из старинных забав, которую молодежь разыгрывала в середине лета. Держась за руки, парни и девушки образовывали кольцо вокруг пылающей бочки с дегтем или смолой, укрепленной наверху шеста. Юноша с косынкой в руках бегал вдоль круга, декламируя:

Огонь, огонь в моей перчатке!
Я посылаю письмо моей любви
И по пути я его не проливаю,
Не проливаю, не проливаю!

При последних словах парень сзади набрасывал косынку на девушку, которой он благоволил. Если его избранница была застигнута врасплох, он имел право быстро поцеловать ее три-четыре раза. В этом случае девушка должна была повторить те же самые действия, что проделывал молодой человек. Если же девушка, набросив косынку на парня, обегала круг быстрее него, юноша терял поцелуй. Если же он опережал ее и раньше вставал на свое место, ему в качестве награды полагался поцелуй. Кроме того, в период сбора урожая у юношей Уэльса и Корнуолла было в обычае целовать пойманных избранниц на копне сена. {387} В Уэльсе к дому понравившейся девушки парни прикрепляли букеты цветов, перевязанные лентами; если же девушка обманула своего возлюбленного, к дому прибивали лошадиный череп или соломенное чучело. {388} Необычным видом ухаживания, очевидно, отражавшим существование когда-то в Уэльсе и Англии пробного брака, был старинный обычай под названием «связанные в узел». Он практиковался также у англичан, проживавших на границе с Уэльсом. {389}

Среди кельтского населения Уэльса и Корнуолла, особенно среди девушек, как и по всей Британии, были распространены гадания на своих суженых в дни св. Агнессы, св. Марка, св. Валентина и т. п. Эти гадания характеризовались теми же чертами, что и у англичан. {390} Однако существовал еще один цикл гаданий, отличный от английского, с более ярко выраженными архаическими чертами. В мае в утренние часы девушки гадали на соломе. Из двух жгутов делался крест размером около 12 см в диаметре. Жгуты закрепляли в месте скрещивания булавкой и опускали в воду. Когда крест начинал тонуть, девушки считали пузырьки, якобы показывавшие, через сколько лет они выйдут замуж.

Более модернизированным было гадание на мелкие тяжелые предметы, бросаемые в родник; в нем участвовали также и парни. Нередко пара возлюбленных бросала в родник два предмета одновременно. Если они ложились на дно рядом, это предвещало свадьбу. Около родников еще в начале XX в. нередко можно было увидеть какую-нибудь старую женщину, консультировавшую посетительницу о приемах гадания и о напускании любовных чар. Она никогда не принимала плату деньгами; обычно слушатели оставляли маленькие подарки там, где она могла найти их.

В мае по кукованию кукушки пытались определить число лет, которое должно пройти, прежде чем девушка выйдет замуж. Мужчины при полете над головой летучей мыши быстро произносили:

Летучая мышь, летучая мышь!
Лети над моей головой.
Ты получишь корку хлеба,
Когда я варю или когда я пеку.
Ты получишь кусок моего свадебного пирога! {391}

В приведенных выше рассказах отражены не только поверья в духов родников и растений, обычаи празднования нового года, начинавшегося в старину в мае, когда избирались «король» и «королева» плодородия, но и воспоминания о разделении кланов по признаку половых тотемов. Цикл гаданий с пирогом у валлийцев и корнуольцев отсутствовал, однако существовало множество суеверий, связанных с темой свадебного пирога. Кроме того, считалось, что если двое возлюбленных одновременно станут крестной и крестным одного ребенка — это означает скорую свадьбу; если же они были крестными у разных младенцев, то «раньше у купели — никогда у алтаря». {392}

Когда юноша и девушка решили, что им пора жениться, инициативу брал на себя молодой человек. Он сообщал отцу о принятом решении и называл имя избранницы. Это действие носило особое наименование — «сообщение», или «извещение» (retyddia, notyddia). Если отец одобрял выбор сына, он вместе с супругой, ближайшими родственниками или друзьями наносил визит родителям невесты, во время которого обсуждались состав и размер приданого, порядок проведения свадьбы и другие вопросы. Если же родители невесты не поддерживали разговора о приданом, это было знаком отказа. Таким образом, хотя молодым формально предоставлялось право свободного выбора брачного партнера, последнее, решающее, слово все же оставалось за родителями. По сути дела, они контролировали, исходя нередко из материальных соображений, заключение брачного союза. Приданое (gwaddol) состояло обычно из вещей, пригодных для хозяйства. Так, например, в Западном Уэльсе отец невесты выделял предметы домашнего обихода, обстановки, орудия для ведения сельского хозяйства, коров, поросят, домашнюю птицу. Отец жениха давал сыну участок земли, сено, лошадей, овец и пшеницу. {393}

Заключение помолвки (retyddia, notyddia) было таким, как и у англичан. Однако в отличие от последних, у кельтского населения Уэльса и Корнуолла, она растягивалась лишь на период подготовки и сбора приданого.

Свадьбы праздновались круглый год, кроме мая, и во все дни, за исключением дней великого поста и воскресений, считавшихся несчастливыми. {394}

Обряд церковного венчания, состав свадебного поезда и обязанности посаженного отца, дружек жениха и подружек невесты, а также самого жениха были такими же, как и у англичан. Вместе с тем в валлийских и корнуэльских свадьбах выделялся еще один яркий персонаж, так называемый приглашающий — биддер (англ. — bidder, валл. — у Gwahoddur). Это был уважаемый в округе человек, одаренный красноречием, хорошо знавший генеалогию местных жителей и подробности их личной жизни. В старину обязанности биддера выполнял вождь клана.

Надев мужскую кельтскую шапочку (bonnet) и держа в руках жезл, украшенный гирляндами, или белую палку, обвитую разноцветными лентами, биддер обходил все дома, приглашая людей на свадьбу. При входе в дом он трижды бил об пол жезлом или палкой, изящно кланялся и в стихотворной или прозаической форме сообщал друзьям и родственникам, что будущие молодожены ждут их на торжества. При этом биддер просил благожелательно одарить жениха и невесту. Дары обычно состояли из предметов обстановки и необходимых в хозяйстве вещей, а также денежной суммы. У обитателей сельских округов существовал старинный обычай, уходивший своими корнями в клановое прошлое. Это совместная оплата всех расходов, связанных с различными свадебными обычаями, предшествовавшими собственно свадьбе, и с празднованием самой свадьбы, или материальное содействие при сборе приданого и на «хозяйство» новобрачным (talu’r pwyth, talu’r ddyled).

Таким образом, если одни как бы брали в долг, то другие, напротив, давали в долг, рассчитывая на его возврат, когда придет черед их свадьбы или свадьбы их детей. Эти взаимные материальные обязательства улаживал биддер.

Впоследствии, с конца XIX в., круг приглашаемых стал сокращаться. В это же время входят в обычай, как и у англичан, письменные приглашения на свадьбу (у neithior). Вместе с тем уже с конца XIX столетия начала слабеть роль биддера, хотя в отдельных местах Уэльса и Корнуолла вплоть до второй мировой войны институт биддеров функционировал в полной мере. Так, например, уроженцы села Понтгерри на юге Кардиганшира содержали на общественные средства собственного биддера, широко известного комическим характером и умением слагать экспромтом стихи. {395}

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название