Наше меню (нажмите)

Sine ira et studio. Обзор польской русистики за последние три года

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Sine ira et studio. Обзор польской русистики за последние три года, Щукин Василий Георниевич-- . Жанр: Культурология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Sine ira et studio. Обзор польской русистики за последние три года
Название: Sine ira et studio. Обзор польской русистики за последние три года
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 68
Читать онлайн

Sine ira et studio. Обзор польской русистики за последние три года читать книгу онлайн

Sine ira et studio. Обзор польской русистики за последние три года - читать бесплатно онлайн , автор Щукин Василий Георниевич
Источник Опубликовано в журнале: «НЛО» 2009, №95

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала

Перейти на страницу:

От Флоренского перенесемся к Окуджаве. B середине 2000-х гг. в Силезском университете была защищена кандидатская диссертация Анджея Поляка об исторических повестях и романах Окуджавы, а в 2006-м появилась весьма любопытная его монография о проблемах жанра и интертекстуальности в этих произведениях [6] (с библиографией, указателем имен и резюме на немецком и русском языках — последнее, увы, ниже всякой критики). Автор книги воспользовался популярной в последние годы версией интертекстуального метода исследования, которую предложил известный краковский теоретик литературы Рышард Ныч в статье “Меандры интертекстуальности: тексты, жанры, миры” [7] . Согласно этой концепции, любой художественный текст соотносится с тремя данностями: с другим текстом (текстами), с жанром (жанрами) и с реальной действительностью. А. Поляк попытался применить этот метод к исторической прозе Окуджавы, и, как мне кажется, попытка оказалась удачной и уж наверняка интересной и достойной внимания. В первую очередь молодой исследователь сопоставил изучаемые произведения с классическими текстами русской литературы XIX в. Герой Окуджавы, “бедный” Авросимов, напомнил автору монографии “раздваивающихся” петербургских мечтателей Достоевского, в первую очередь Голядкина; герой “Похождений Шипова” заставил вспомнить комбинаторов типа Чичикова; а князь Мятлев из “Путешествий дилетантов” вызвал ассоциации с Печориным. Исходя из той же логики, роман “Встреча с Бонапартом” обнаружил интертекстуальные связи с “Войной и миром”. Установив эти достаточно очевидные проявления классического “фона”, А. Поляк обратился к соотношениям текста с жанром и проанализировал историческую прозу Окуджавы в ее отношениях к сентиментальной и романтической традиции, к стилистике новеллы и водевиля, к “архитексту” русского исторического романа, к нелитературным письменным жанрам (имеется в виду разного рода стилизация, вводимая романистом в текст, — подражание стилю частных писем, дневников, казенных документов), а также к главным тенденциям развития русского литературного процесса XIX в. За пределами исследования остался, однако, третий аспект интертекстуальности в концепции Р. Ныча — отношения текста и реальной действительности.

Коль скоро я заговорил о Силезском университете, то позволю себе упомянуть еще две недавно вышедшие там книги, посвященные так называемой московской школе прозы, к которой причисляются такие писатели, как В.В. Орлов, В.С. Маканин и А.А. Ким. Cначала появилась книга Петра Фаста и Катажины Ястржембской “Раннее творчество Анатолия Кима: Некоторые проблемы поэтики и интерпретации” [8] (с библиографическим приложением “Анатолий Ким в Интернете”), а затем сборник статей “Московская школа в русской литературе” [9] (в том числе интервью с В.С. Маканиным, сопровожденное любопытной инскрипцией: “Подмосковье , сентябрь 2006 года”), под редакцией тех же двух авторов, посвященный творчеству всех упомянутых писателей. Обе книги составлены компетентно, со вкусом, легко читаются. И П. Фаст, и К. Ястржембская, и авторы сборника о московской школе прозы (Ванда Супа из Белостока, Беата Павлетко, Малгожата Божек и Анна Скотницкая из Силезии, Анна Станкевич из Даугавпилса и Ядвига Шимак-Рейфер из Кракова) действуют в рамках традиционного литературоведения, обращая внимание на такие конкретные и важные проблемы, как система пространственных моделей, система образов, “экзистенциальный пейзаж” (в повести В.С. Маканина “Лаз”), универсализм, лирическая гармонизация, повествовательная композиция, сюжет.

Еще одна книга о современном авторе, на этот раз монография, защищенная в качестве докторской диссертации. “Андрей Битов — человек, творчество, мысль” [10] (с фотографиями из личного архива писателя и резюме на английском и русском языках) — так называется это вполне достойное внимания исследование Тересы Дудек-Листван из Свентокшиской академии — бывшего пединститута в городе Кельце. Книга содержит подробную биографию писателя “на фоне эпохи”, характеристику трех периодов его творчества, анализ проблемы “человек в творчестве А.Г. Битова” и обширную главу, в которой представлена основная проблематика произведений петербургского прозаика в восприятии русской и западной критики. Монографию завершает достаточно содержательный фрагмент, озаглавленный “Silva rerum” и рассказывающий об отношении А.Г. Битова к Петербургу, к Пушкину, к культуре различных стран и народов и, наконец, к постмодернизму. Собственную точку зрения автор позволяет себе высказать с большой осторожностью и не часто.

Подобной схемы и подобной методологии придерживается и краковский исследователь Люциан Суханек, не так давно опубликовавший книгу о творчестве Юрия Дружникова — писателя, ставшего весьма популярным в польских правоконсервативных кругах. Книга носит заглавие “Ангелы, бесы и правда. Писательская деятельность Юрия Дружникова” [11] (с указателем имен). В монографии представлен весьма обширный информационный материал и многочисленные мнения критиков, но все это заключено в надежные, хорошо проверенные и потому проникнутые рутиной схемы. Напрасно искать в ней оригинальную методологию и смелые исследовательские решения.

Достаточно традиционна в методологическом отношении и не очень богата новыми идеями первая польская монография о творчестве Людмилы Петрушевской, которую в прошлом году выпустила в свет краковская русистка Халина Вашкелевич [12] (с очень подробной библиографией, указателем имен и резюме на русском и английском языках). Но все же в этой живо написанной книге немало интересного: она привлекает не только богатством подобранного текстового материала и биографическими подробностями, услышанными автором книги из уст самой Л.С. Петрушевской, но и серьезными попытками Х. Вашкелевич познать и описать “феномен Петрушевской”. Задача непростая: вынесенная в заглавие формула “Чернушная и прекрасная” (кириллицей), по всей видимости, не в силах всесторонне выразить всю глубину этого “феномена”. Чтобы познакомить читателя с писательницей и ее творчеством, исследовательница, так же как и авторы монографий о Битове и Дружникове, прибегает к испытанному методу, похожему на прием “говорящих голов” в документальном кино: она предоставляет слово главным образом критикам; читатель же пусть разбирается сам. И все же одна мысль автора звучит во весь голос: это “убеждение о (так в оригинале резюме. — В.Щ. ) концентричности и асимметричности творчества Петрушевской. Последняя черта позволяет читать произведения двояко: традиционно (следить за перипетиями героев), а также постмодернистски (поиск значений, дискурсов, зашифрованными иллюстрациями которых являются произведения)” (с. 246). С этой, на мой взгляд, вполне обоснованной точки зрения Х. Вашкелевич в отдельных главах книги анализирует такие произведения, как “Свой круг”, “Такая девочка, совесть мира”, “Время ночь”, “Маленькая Грозная”, “Карамзин. Деревенский дневник”, “Номер Один, или В садах других возможностей”, “Девятый том” и “Маленькая девочка из “Метрополя””.

Еще одна книга о современной русской литературе написана профессором Силезского университета Халиной Мазурек. Называется она “Драматурги из Екатеринбурга: “школа” Николая Коляды” [13] (с библиографией, указателем имен и резюме на русском и английском языках). Книга носит, увы, не концептуальный, а чисто информационный характер: в нее включены основные сведения о творчестве учеников Н.В. Коляды — Олега Богаева, Татьяны Филатовой, Василия Сигарева, Надежды Колтышевой, Натальи Малашенко, Ольги Бересневой и Анны Богачевой. Для польских читателей, в том числе для специалистов по современной русской литературе, имена эти новые и незнакомые, так что книга по-своему полезна.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)

0