Семь посланников
Семь посланников читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ловушка! - с досадой вскрикнул Генри. - Вот дурак, попался на такую
простую уловку! Попытки открыть проход наружу оказались безуспешными, - граница света и тьмы не поддавалась натиску. Оружие, имевшееся при нем, почему-то не функционировало внутри пещеры, а пластину с взрывчаткой он израсходовал во время схватки с астерийским животным. ""Баллас", только он может помочь мне", - подумал землянин. Однако связаться с космолетом ему не удалось. Горные породы Энцилопы препятствовали распространению акустических волн наружу. Устройство связи в данной среде не работало, и это открытие погубило надежду пришельца. Последним шансом на спасение оставалось выбраться из пещеры через другой вход (если, конечно, он существовал). Тяжело вздохнув, как обреченный на смерть, Макензи увеличил яркость прожектора и осмотрелся вокруг. Невысокий свод пещеры был из неизвестного минерала, переливающегося бликами при лучах искусственного освещения. Первопроходец подключил к работе свою мини-лабораторию, чтобы определить условия окружающей среды. Спустя несколько секунд аспиратор произвел анализ состава атмосферы и выявил наличие воздуха в пещере. Результаты дальнейшего исследования поразили землянина. Оказалось, что внутри был не только кислород, но также и пригодные для жизни человеческого организма климатические условия. Эта новость обрадовала пришельца, и лишь показатели инфразвукового прибора притушили его радость. Откуда-то из глубины пещеры распространялись упругие волны низкой частоты, не слышимые человеческим ухом. Амплитуда инфразвука была небольшой и не причиняла болевых ощущений человеку, но само его возникновение служило поводом для волнений. Такого рода волны были предвестниками бурь, ураганов, землетрясений и подземных взрывов. Несмотря на настораживающее обстоятельство, Генри зашагал вперед, в глубь пещеры. Шел он неторопливо, с опаской озираясь вокруг, готовый к неожиданности любого рода. По мере того как он продвигался в глубину, стены, как и свод пещеры, обрели свойства переливающегося блеска. Постепенно внутри стало светлеть. Неведомо откуда льющийся свет заполнил проход, тянувшийся все ниже и ниже. Генри шел вниз едва ли не дольше, чем поднимался. Вокруг царила тишина, а инфразвуковой прибор, свидетельствуя эффект Доплера, подтверждал приближение наблюдателя к источнику упругих волн. Вскоре проход перешел в просторный круглый зал с белоснежными стенами и купольным сводом. В центре этого зала между куполом и полом свисал огромный светящийся белый шар, излучающий низкочастотные волны. Генри перепроверил состав воздушной среды в помещении. Здесь оказалось значительно больше процентов азота и кислорода, чем на верхних уровнях пещеры. Убедившись в отсутствии отравляющих вредных газов, человек отключил защитную экипировку. Гипермембрана молниеносно собралась от макушки головы и пяток человека в сектор "сбор" защитного пояса. Макензи ощутил прохладу и чистейший воздух пещеры. Прошелся по залу и осмотрел стены. Другого тоннеля, помимо того, из которого он сюда попал, тут не было. Это открытие огорчило землянина. Он решил вернуться обратно, однако внезапно проход в тоннель замуровался, так же стремительно, как и вход в пещеру. Пришелец остался оторванным от внешнего мира. Таинственный светящийся шар медленно закружился, разбрасывая повсюду блики света. Генри подключил сканер люминометра, чтобы изучить физические и химические свойства неведомого шара. Оказалось, что он имел биологическое происхождение и обладал генетическим строением.
- Это невозможно! - восхищенно воскликнул землянин. - Он живет!
Дышит.
- .и думает. - послышался чей-то голос позади и Генри
встрепенулся. Оглянулся и опешил, увидав человека в белом одеянии. Его длинные седые волосы ниспадали на плечи, густая борода закрывала грудь и часть лица, изпод белых бровей смотрели холодные синие глаза. Черты лица незнакомца были правильными и, несмотря на преклонный возраст, все еще привлекательными. Он выглядел уравновешенным и спокойным, излучал простоту и мудрость. Генри долго изучал его невозмутимым и подозрительным взглядом. Старик, повидимому, тоже старался рассмотреть незваного гостя, ворвавшегося в его обитель и нарушившего его покой. Однако в отличие от наблюдательного землянина, мудрец узнал куда больше, чем тот. Неожиданно он отвел взгляд и направился в противоположную сторону помещения, и увиденное еще больше поразило Генри. Ноги незнакомца не касались пола, он без каких-либо технических приспособлений передвигался по воздуху, преодолевая гравитационную силу планеты. И это были еще не все чудеса, которыми обладал человек-загадка. "Если он такой умелый, - подумал Макензи, - вероятно, он сможет вывести меня отсюда. Вопрос лишь в том, захочет ли он сделать это?"
- Приветствую вас, почтенный мудрец, - проговорил землянин, пытаясь
своей обаятельностью и вежливостью завоевать расположение старика. - Меня зовут.
- Я знаю, как тебя зовут. Ответ незнакомца изумил Генри.
- Я прилетел сюда.
- Знаю, зачем.
- И попал в пещеру.
- Знаю, как.
- А потом.
- Не стоит утруждать себя. Я обо всем осведомлен. - Заявление старика
было неожиданным.
- Осведомлены? От кого? Мудрец не ответил. Черты его лица расплылись в улыбке.
- Я знаю о тебе все! - немногословно поведал он.
- Вам рассказал обо мне.
- Нет, не он, - не дал старик Генри произнести имя "черного жреца". И только тогда Макензи понял, что имеет дело с неким инопланетным экстрасенсом, способным читать мысли и узнавать прошлое по одному лишь взгляду.
- Ну, если вы такой ведающий про все и про всех, не будете ли вы столь
милостивы и не поможете ли мне выбраться отсюда?
- Ты уйдешь не раньше, чем узнаешь истину о себе.
- Что-то все в последнее время дружно решили высказать ее мне.
- Все, что ты слышал до этого, ничто в сравнении с тем, что ты
узнаешь здесь и сейчас.
- Не думаю, что ваши познания поведают мне что-либо новое. Я уже
наслышался сказок о семи посланниках из прошлого, которые спасут все живое во вселенной от конца света. Скажу вам честно, я не верю всем этим россказням.
- Ты прав, семи посланникам не суждено осуществить это великое дело.
Только один из них выживет и только он спасет вселенную от посягательства Силы Тьмы. "И этот туда же, - промелькнуло в мыслях у Генри. - Городит чепуху, выставляя при этом себя за мудреца".
- Простите, наимудрейший, но мне почему-то с трудом верится во всю эту
историю.
- Естественно! Ты все забыл! И в этом нет ничего удивительного!
Сила Памяти присуща только одному из посланников. Улыбка тронула губы Макензи, и он едва сдержал себя, чтобы не рассмеяться в лицо старику.
- Мой скромный разум подсказывает мне, что вы являетесь одним из
посланников.
- Верно. Я - посланник Памяти.
- Чудесно! - поаплодировав, экзальтированно проговорил Макензи.
Искренне желаю вам расправиться со всеми темными силами и вернуть нам вечный свет, саркастически добавил он. - Я молю ваше всесильное благородие только об одном, даровать мне свободу. Я уже достаточно узнал обо всем, что следовало бы знать.
- Но ты еще не увидел.
- Я ничего не хочу видеть.
- .не вспомнил.
- Мне нечего вспоминать.
- Почему ты боишься своего прошлого?
- Ничего я не боюсь.
- Ты страшишься своего прошлого и будущего.
- Вовсе нет.
- Тебе не избежать предначертанного - ты посланник Пространства.
- Послушайте-ка меня, если среди нас двоих и есть чудак такого рода,
так это только вы. Я обычный человек с Земли.
- Ты абериец!
- Вы ошибаетесь.
- .один из семи посланников-близнецов.
- Вздор! У меня никогда не было ни братьев, ни сестер.
- В заблуждение тебя вводит твое упрямство.
- Я не желаю больше слушать вас. Макензи отвернулся от старика и с прежней настойчивостью приступил к изучению стены, пытаясь отыскать потайной рычажок.