Повседневная жизнь воровского мира Москвы во времена Ваньки Каина
Повседневная жизнь воровского мира Москвы во времена Ваньки Каина читать книгу онлайн
Ванька Каин — беглый дворовый, лихой вор, «московский сыщик», каторжник, фольклорный персонаж — стоит на первом месте в череде знаменитых отечественных уголовников. С кем вместе он совершал кражи и почему сдал властям бывших приятелей? Кого в XVIII веке называли вором и чем занимались в то время мошенники? Что отличает тогдашних преступников от их современных коллег? На эти вопросы отвечает книга кандидата исторических наук Евгения Акельева, написанная на основе архивных документов, запечатлевших результаты семилетней доносительской деятельности Каина. Её страницы пропитаны атмосферой преступного мира Москвы середины XVIII века, когда на Красной площади бурлила торговля, воры чистили карманы зевак и сбывали добычу держателям краденого, нищие и арестанты громко требовали милостыню, конвоиры вели задержанных в располагавшийся прямо у кремлевской стены Сыскной приказ — предок современного МУРа, а в Зарядье усадьбы знатных господ, притягивавшие воров, соседствовали с притонами, где обитали беглые, карманники, разбойники, скупщики краденого.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
57
Стомет ( искаж.стамет) — плотная гладкая шерстяная ткань саржевого переплетения (с диагональными рубчиками), как правило, красного цвета.
58
Азям (озям) — верхняя простонародная долгополая одежда.
59
В Сыскном приказе «малолетних» пытали не кнутом, а плетьми, при этом возраст «малолетства» законодательно установлен не был, а на практике мог варьироваться от четырнадцати до восемнадцати лет. Кроме того, нужно учитывать, что в ту эпоху даже знатные люди часто не могли назвать точную дату своего рождения.
60
Жалованье тогда выплачивали трижды в год («по третям») — в январе, мае и сентябре.
61
Щерба — рыбная уха.
62
Огород — здесь: территория, обнесенная оградой.
63
Искаженное камер-юнгфер (от нем. Jungfer— девушка) — низшая придворная должность, девушка для прислуживания при одевании императрицы.
64
Роспуск — здесь: повозка или сани без кузова для возки бревен и досок.
65
Подкапок — шапка с околышем, передняя часть которой выше задней, идущей наклонно до шеи.
66
Объярь — плотная шелковая одноцветная переливчатая (с муаровым эффектом) ткань.
67
Баркан (баракан) — плотная шерстяная или хлопчатобумажная ткань с рубчатой поверхностью для обивки мебели.
68
Камка (дамаст) — шелковая ткань с рисунком, обычно цветочным, образованным блестящим атласным переплетением нитей на матовом фоне полотняного переплетения.