Авантюристы Просвещения: «Те, кто поправляет фортуну»

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Авантюристы Просвещения: «Те, кто поправляет фортуну», Строев Александр Федорович-- . Жанр: История / Культурология / Литературоведение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Авантюристы Просвещения: «Те, кто поправляет фортуну»
Название: Авантюристы Просвещения: «Те, кто поправляет фортуну»
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 352
Читать онлайн

Авантюристы Просвещения: «Те, кто поправляет фортуну» читать книгу онлайн

Авантюристы Просвещения: «Те, кто поправляет фортуну» - читать бесплатно онлайн , автор Строев Александр Федорович

Книга, подготовленная в Отделе классических литератур Запада и сравнительного литературоведения ИМЛИ РАН, посвящена знаменитым авантюристам и литераторам, побывавшим в XVIII в. в России: Казанове, Калиостро, д’Эону, Бернардену де Сен-Пьеру, Чуди, Фужере де Монброну, братьям Занновичам и др. Поскольку искатели приключений сознательно превращают свою жизнь в произведение искусства, их биографии рассматриваются как единый текст и сопоставляются с повествовательными моделями эпохи (роман, комедия, литературный миф, алхимия, игра). Путешествуя в социальном, литературном и географическом пространстве, авантюрист соблазняет общество и преобразует мир, предлагая планы утопических государств.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Первое письмо Заннович построил излишне сложно, стараясь разыграть все свои козыри: молодой привлекательный мужчина (прилагается портрет), философ, который может стать историком славного царствования (увы, его постигла та же участь, что и остальных незадачливых историков). Заннович представляется как граф, а не принц, он коронован только как Поэт (но все же коронован), при этом намекая, что он на самом деле погибший Степан Малый. Второе письмо написано предельно просто (почему оно, в отличие от первого, не было переведено с итальянского), и цель его яснее ясного — просьба выслать денег.

2.2. Степан Заннович к Екатерине II, [8 декабря 1775] [767]

Его Императорскому Величеству

Дрезден, 16 Хбря 1775

Знаете ли Вы, для чего второй раз пишу я Екатерине II, Императрице всея Руси и Покровительнице всех добродетелей? Для того, что нет у меня денег совершить путешествие в Санкт-Петербург. Господь призывает меня в Россию, ибо общий язык и вера делают меня согражданином отважных Русских, Победителей Турок. Наш общий ангел-хранитель побуждает меня беспрестанно писать В. И. В. и стараться поведать о себе. Знаю, что от того скоро стану я богат и счастлив. У Екатерины II премного добродетелей. Прекраснейшая из них состоит в том, чтобы отличать достоинства и награждать их, не взирая на глупцов и на этикет. Кто знает эту великую истину лучше, чем В. И. В.? Потому я все надежды возлагаю на вас. Фридрих III (так!), Король Пруссии, пишет и отвечает мне. Он лев слишком старый, и потому я не получил от него ничего, кроме слов. К тому же Русские в Германии говорят мне, что Екатерина II пишет наравне с Фридрихом III и более его покровительствует литературе и литераторам. Душа великая, для Трона рожденная, без помощи Твоей я пропал!.. Архимандрит Черногории прибегает к моему заступничеству перед В. И. В. Для себя желаю только одного: чтобы Екатерина II жила бессмертною, как Природа, на благо людей мудрых и добродетельных. Надеюсь, что мое первое Письмо и Стихи, обращенные к В. И. В., находятся ныне в Ваших августейших руках, так же как, может быть, и мой Портрет. Не забудьте, что любезное Письмо ваше будет для меня ценнее и дороже, чем Переводной Вексель.

col1_0 здоровья и бодрости и прошу верить, что я без всякой корысти пребываю

В. И. В. преданным почитателем
Граф Заннович-Баббиндон.
Авантюристы Просвещения: «Те, кто поправляет фортуну» - _096.png

Анахарсис Клоц и шевалье д’Эон (1792)

Авантюристы Просвещения: «Те, кто поправляет фортуну» - _097.png

В мае 1792 г., в возрасте 64 лет, кавалерша д’Эон отправила из Лондона в подарок Анахарсису Клопу свой гравированный портрет в виде воительницы Афины-Паллады. Народный трибун ответил даме убийственно серьезным посланием, поставив на службу Революции эоновы мифы. Он напечатал его в «Парижской хронике» (Chronique de Paris) 8 июня 1792 г. (№ 161).

Анахарсис Клоц к кавалерше д’Эон, [12 мая 1792] [768]

Париж, 12 мая четвертого года.

Рука фаций вручила мне портрет галльской Минервы. Вместо благодарности я позволю себе заметить Героине нашего времени, что пришло время увековечить ей свою славу, вооружившись с головы до пят, как Фалестра и Жанна д’Арк, чтобы помочь нам избавить мир от адского племени тиранов. Нашей эпической поэме не достает песни о кавалерше д’Эон. Ты спишь, Эон, ты спишь, а деспоты бдят, ты предпочитаешь убранства победоносным доспехам Ахилла. Устыдись и иди, отчизна зовет тебя. Фаланга амазонок полетит по твоим стопам против угнетателей рода человеческого. Приди же, и победа будет за нами.

Анахарсис Клоц.

Кавалерша 2 июня сообщила, что отправляет своего племянника, «молодого, сильного и смелого, которого любовь к правам человека заставила покинуть английскую службу». 14 июля 1792 г. Клоц, не удовлетворенный ответом, поторопил даму, уверяя, что Военный комитет Национального собрания ждет ее [769]. Д’Эон воспользовался случаем напомнить о себе и обратился к революционному правительству с просьбой призвать ее/его под знамена в армию генерала Дюмурье, сохранив за ней/ним прежнее воинское звание.

24 ноября 1792 г. д’Эон отправляет письма Карно [770] и Анархасису Клоцу [771]. Во втором он напоминает о своем давнем ходатайстве и продолжает игру:

«Не получая никаких новостей от доблестного Анахарсиса Клоца, я потеряла всякую надежду, и храбрость наполовину покинула меня; я горевала от того, что не смогла оказаться в Шампани, я плакала и рыдала над своей судьбой и над прекрасным оружием, которое я здесь заказала для себя и для отмщения моей поруганной отчизны. По счастью, я не купила лошадей и не пошила мундир, ибо если бы я неосторожно покинула одежды, приличные моему полу, не получив патента, женщины подняли бы на смех меня, опрометчивое и безуспешное желание вернуться на войну в моем возрасте».

В 1793 г. д’Эон возобновил домогательства, но так и не получил разрешения вернуться во Францию.

Авантюристы Просвещения: «Те, кто поправляет фортуну» - _098.png

Список сокращений

Авантюристы Просвещения: «Те, кто поправляет фортуну» - _099.png
Архивы и библиотеки

ААН — Архив Академии наук (СПб).

АВПРИ — Архив внешней политики Российской империи.

АВПРИ, АД — Административные дела.

АВПРИ, ВКД — Внутренние коллежские дела.

РГАЛИ — Российский государственный архив литературы и искусства.

РГАДА — Российский государственный архив древних актов.

РГБ — Российская государственная библиотека (Москва).

РНБ — Российская национальная библиотека (СПб).

СПбОИИ — Санктпетербургское отделение Института Истории Тарту — Библиотека Тартуского университета.

ЦХИДК — Центр хранения историко-документальных коллекций (б. Особый Архив).

ААЕ — Архив Министерства Иностранных дел Франции (Париж).

ААЕ. СР — Дипломатическая переписка.

ААЕ. MD — Мемуары и документы.

AN — Национальный архив Франции (Париж).

Amsterdam — Университетская библиотека Амстердама.

A Amsterdam — Государственный архив Нидерландов (Амстердам).

Arsenal — Библиотека Арсенала при BNF (Париж).

BL — Британская библиотека (Лондон).

BNF — Национальная библиотека Франции.

BPU — Публичная и университетская библиотека Женевы.

Le Havre — Муниципальная библиотека Гавра.

Авантюристы Просвещения: «Те, кто поправляет фортуну» - _0100.png
Периодические издания и книги

АВ — Архив князя Воронцова, Москва.

АК — Архив Куракиных.

ЖМНП — Журнал министерства народного просвещения.

ИМЖ — Казанова. История моей жизни. М.: Московский рабочий, 1990.

НЛО — Новое литературное обозрение.

РА — Русский архив.

РВ — Русский вестник.

РО — Русское обозрение.

PC — Русская старина.

СбРИО — Сборник русского исторического общества.

СПбВ — Санктпетербургские ведомости.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название