-->

О происхождении и деяниях гетов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу О происхождении и деяниях гетов, "Иордан"-- . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
О происхождении и деяниях гетов
Название: О происхождении и деяниях гетов
Автор: "Иордан"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 163
Читать онлайн

О происхождении и деяниях гетов читать книгу онлайн

О происхождении и деяниях гетов - читать бесплатно онлайн , автор "Иордан"

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 168 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Для ответа нет никакого разъяснительного материала источников. Анты были слишком многочисленны, чтобы быть уничтоженными в результате одного вражеского нападения, хотя бы и значительного. Вероятно, была уничтожена верхушка племени, разорена основная территория расселения, перебито много людей. Имя и племенное значение антов исчезли, подобно тому как были "уничтожены" в VI в. и задолго до него многие племена, растворившиеся в массе других племен. Таковы херуски, хавки, сикамбры, батавы, семноны, герулы, бастарны, руги, скиры, туркилинги, гепиды и др. (ср. F. Lot, Les invasions germaniques. La pйnйtration mutuelle du monde barbare et du monde romain, p. 327).

Части потерпевшего поражение и, по-видимому, утерявшего единство племени антов должны были слиться со склавенами, столь родственными им во всех отношениях. Имя склавенов продолжало жить в последующие века и, надо думать, распространилось на тех антов, которые не были уничтожены аварским войском Апсиха, но были рассеяны. О маловероятной возможности отождествить антов с дулебами, упоминаемыми в "Повести временных лет", см. статью Е. Ч. Скржинской, упомянутую в прим. 110.

114 Видиварии, Vidivarii. Место их расселения указано очень точно: "на побережье Океана, там, где через три гирла поглощаются воды реки Вистулы" ("ad litus autem Oceani, ubi tribus faucibus fluenta Vistulae fluminis ebibuntur"). Замечательно, что про видивариев говорится как про объединение племен. Это название уже Иорданом и его источниками воспринимается как собирательное: "Видиварии... собравшиеся из разных родов племен" ("ех diversis nationibus"). В 96 Иордан называет видивариев "вивидариями". Несмотря на путаницу в названиях, он имеет в виду одни и те же племена, потому что снова повторяет, что живут они на острове - Gepedoios - в устье Вислы и что собрались на нем "как бы в одно убежище", соединившись "из различных родов" ("ех diversis nationibus") и образовав отдельное племя - "gens" ("et gentem fecisse noscuntur").

Л. Шмидт полагает, что видиварии - смешанное племя из отставших гепидов и эстиев (L. Schmidt, S. 530). К. Мюлленгофф сближает название племени видивариев с названиями островов между рукавами Вислы при ее впадении в море. В средние века германцы называли эти места Widland, а местные жители Widsemme; финнские же племена - Vidu-maa, т. е. "страна Виду". (См. "Index locorum" Моммсена).

115 Эсты (или айсты, Aesti) - литовские племена, которые, наряду с более северными феннами и распространенными к югу венетами, жили на границах Сарматии и Германии. Говоря об эстах, Иордан отметил лишь их миролюбие; но он ничего не сказал о достаточно известных особенностях того морского побережья, вдоль которого они обитали за племенем видивариев, жившим близ устья Вислы. Не только в отдаленные времена, когда писал Тацит (Germ., 45), рассказывали о янтаре, который "один из всех" ("soli omnium") "племена эстиев" ("Aestiorum gentes") собирают на морском берегу ("sucinum, quod ipsi glaesum vocant, inter vada atque in ipso litore legunt" - "суцин, который они зовут глезом, они собирают в мелкой воде и на самом берегу"), но и при Иордане были живы сведения о янтарных богатствах эстов. Когда эсты ("Hestii") искали поддержки у короля остроготов Теодериха, то они прислали ему в дар янтари ("sucina"), о которых подробно говорится в ответном письме, составленном, как и другие государственные послания остроготов, канцлером Кассиодором (Variae, V, 2).

116 Племя акациров ("gens Acatzirorum") Иордан называет "могущественнейшим", "сильнейшим" ("gens fortissima") и определяет его как неземледельческое, занимающееся скотоводством и охотой. Племя акациров (по Иордану) живет на огромных пространствах между эстами, занимавшими территорию близ янтарного берега у Балтийского моря, и булгарами, обитавшими на берегу моря Понтийского, что явно преувеличено. Вероятно, точнее представлял себе акациров Приск, писавший, правда, на сто лет раньше Иордана. Приск сообщает, что акациры - "скифское" (т. е. гуннское) племя: ?? ??? '????????? (????????, ????????) ?????... ? ???? ???????? ?????. - Prisci. fr. 8, ?р. fr. 30. Из его же сочинения известно, что Аттила держал акациров в своем подчинении и послал своего старшего сына управлять ими: они жили тогда (в первой половине V в.) в припонтийских областях (Ibid., fr. 8) и ходили через Каспийские ворота в Кавказском горном хребте войной на персов (Ibid., fr. 37). Судя по тому, что ряду акацирских князьков император Феодосий II, как свидетельствует Приск, регулярно посылал "дары" (????), акациры были сильным племенем, союз с которым был желателен для империи (Ibid., fr. 8). Прокопий не называет в своих произведениях племени акациров, но говорит, что в примэотийских степях жили гунны "киммерийцы", в его время именовавшиеся утигурами (Bell. Goth., IV, 4, 8; 5, 1).

117 Под булгарами (Bulgares) Иордан подразумевал гуннские племена северо-восточного Причерноморья: далее за акацирами, пишет он, "тянутся над Понтийским морем места расселения (sedes) булгар" ( 37). Прокопий, говоря о событиях VI в., употребляет постоянно название "гунны" и частные обозначения отдельных гуннских племен: "утигуры" и "кутригуры", имея в виду гуннские племена, обитавшие в примэотийских степях. Слова "булгары" в произведениях Прокопия нет (как нет его ни у Агафия, ни у Менандра). Иордан же, рассказывая о событиях IV и V вв. - о распаде державы Германариха, об Аттиле, о сражении на Каталаунских полях, - называет гуннов, но, обращаясь к событиям своих дней: к "ежедневному напору", "ежедневным нападениям" ("instantia cottidiana") варваров на империю, называет не гуннов, а булгар (Rom., 388) вместе с антами и склавенами. Название "булгары" было в его время общеупотребительным и понятным, определявшим всю совокупность гунно-булгарских племен степной полосы Восточной Европы от приазовских до придунайских областей в конце V и в VI вв. Как современник, Иордан замечает, что булгар "сделали широко известными" ("notissimos") те бедствия, которые обрушились на империю по причине "грехов наших". Его слова проникнуты взволнованностью свидетеля событий. Можно думать, что Иордан намекает на опустошительные нападения булгар, иногда в соединении с антами и склавенами, на пограничные районы Иллирика и Фракии (ср. Rom., 363). Под "бедствиями", о которых как об общеизвестном факте упомянул Иордан, надо, вероятно, подразумевать жестокие набеги варварских племен из-за Дуная, подробно описанные Прокопием под 550-551 гг. Когда гепиды, жившие неподалеку от Сирмия, помогли переправиться через Дунай явившимся с берегов Мэотиды кутригурам и те рассеялись по Фракии и Иллирику, то подвергнувшиеся нашествию области были страшно разорены (Bell. Goth., IV, 13-18). Суммируя описанное в "Готской войне", Прокопий пишет, - одинаково с Иорданом (Rom., 388), - что в Иллирии по всей Фракии "гунны, склавины и анты, делая набеги чуть ли не ежегодно с того времени, как Юстиниан принял власть над ромеями, творили непоправимое зло тамошним людям" (Anecd., 18, 20). Прокопий полагает, что при каждом нападении (??????) названных племен было перебито и уведено в плен до двухсот тысяч ромеев, и земля там стала "скифской пустыней" (? ?????? ??????).

На сообщение Иордана о походе булгар против Византии обратил внимание Ломоносов. На страницах "Древней Российской истории", в главе 5 "О переселениях и делах славенских" ("Полное собрание сочинений", т. 6, 1952, стр. 188) он указал, имея в виду Rom., 388: "Иорнанд со славенами и антами, славенским же народом, совокупное их [булгар] нападение на Римскую державу описует". В отзыве на диссертацию Миллера "О начале народа и имени Российского" ("Рапорт в канцелярию Академии наук 16 сентября 1749 года", там же, стр. 38) Ломоносов отметил, имея в виду Get., 37: "Иорнанд, о гетах пишучи, говорит, что ныне славяне за грехи наши везде нас разоряют".

118 Одно из самых трудных мест текста "Getica" по нагромождению витиеватых выражений. Поэтическое сравнение с густой порослью (caespes), сопровожденное превосходной степенью прилагательного (fecundissimus), определено еще одним суперлативом - fortissimorum gentium. Кроме того, абстрактное rabies ("свирепость", "ярость", "бешенство", "жестокость") взято для того, чтобы дать конкретный образ, создающий представление о диких, необузданных людях. Соответственно оригиналу и перевод этого места тяжеловесен.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 168 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название