Антарктическая одиссея (Северная партия экспедиции Р. Скотта)
Антарктическая одиссея (Северная партия экспедиции Р. Скотта) читать книгу онлайн
Реймонд Пристли — участник антарктической экспедиции английского полярного исследователя Р. Скотта (1911–1914 годы). Однако, если Южной партии этой экспедиции, трагическому финалу похода к Южному полюсу посвящены десятки книг, то о Северной партии, судьба которой сложилась также достаточно драматично, хотя и не столь роковым образом, наш читатель не знает практически ничего. Эта книга заполняет не освещённые ещё страницы экспедиции Р. Скотта.
Для широкого круга читателей.
Перевод с английского: Р.М. Солодовник
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
На следующий день Кемпбелл с Левиком и Дикасоном отправился на мыс Баттер за новым запасом продуктов, а остальным было дано задание отремонтировать железные полозья. После трёх или четырёх часов тяжкой работы удалось поставить на них другие сани и даже довольно рано возвратиться в лагерь — мы ещё успели сварить похлёбку до прибытия товарищей. Они доставили запас продовольствия для похода вокруг залива, и четвёртого мы выступили на юг. Около девяти часов утра вдали показались три чёрные фигуры, спешащие нам навстречу. Нас столько раз вводили в заблуждение миражи, что и теперь мы не были вполне уверены, люди это или пингвины. Впрочем, для пингвинов они казались слишком высокими. Придя к этому выводу, Кемпбелл и я решительным шагом направились к ним, и вдруг Кемпбелл, глядевший в бинокль, воскликнул: "Они подают нам знаки, Пристли! Ответьте же им!" Я что было сил замахал руками, но определённого ответа не последовало, а спустя несколько минут фигуры повернулись к нам лицом и сверкнули белые манишки, не оставившие сомнений в том, кто их обладатели.
И прежде императорские пингвины неоднократно заставляли нас обманываться, но сейчас им это удалось как никогда.
При общем курсе на юг мы всё время придерживались кромки молодого льда, не теряя надежды, что найдём в нём лазейку, но он упорно тянулся в глубь залива, и чтобы обойти полынью, пришлось подняться на многолетний морской лёд, обозначенный на картах как край Барьера. Мы пересекли его с запада на восток и спустились на однолетний лёд между Барьером и мысом Хат, по которому дошли до участка ледяных зубцов и без труда пересекли его у восточного окончания. Таким образом, мы очутились на северной оконечности Барьера и к ночи, вернее к раннему утру — мы шагали далеко за полночь, заночевали в семи милях [11,3 км] от мыса Хат.
Здесь следует заметить, что изменения пищевого рациона оказали поразительное действие на наши рты — они превратились в одну сплошную рану. Всему виной, я думаю, были жёсткие сухари. Так или иначе, но у меня, например, губы с боков были обмётаны ранками и кровоточащими трещинами, вся полость рта, язык и дёсны болели и саднили. Рот и язык так распухли, что в процессе еды я, как ни старался, не мог их не жевать, а речь моя стала настолько невнятной, что на марше Кемпбелл понимал мои замечания лишь с третьего или даже четвёртого раза, хотя, по его словам, это могло происходить также из-за того, что его уши были забиты девятимесячной грязью.
После непродолжительного сна мы сняли лагерь и вышли в путь, на морской лёд, чтобы преодолеть последние семь миль [11,3 км], отделявшие нас от мыса Хат. За милю [1,6 км] от него на больших застругах сани перевернулись. Осмотр показал, что они пострадали точно так же, как и в первый раз. Не имея всего необходимого для ремонта, мы поставили тут палатку, и Кемпбелл, Дикасон и я поспешили на мыс Хат за новостями.
По мере приближения к хижине встречалось всё больше следов собак и людей, а также, как мы полагали, пони. Это нас сразу насторожило — будь всё в порядке, вряд ли партия ушла бы на Барьер. Вскоре наши худшие опасения подтвердились: в хижине никого не было, но мы нашли письмо капитану спасательного корабля от Аткинсона, не оставлявшее никаких сомнений в том, что произошло несчастье. Об исчезновении партии прямо не говорилось, и мы так и не поняли, сколько человек было в её составе. Поняли лишь, да и то в основном путём собственных умозаключений, что Аткинсон, Нельсон, Черри-Геррард и Дебенхэм живы и не покинули Антарктики. Тогда мы решили, что потеряли восьмерых — раз Аткинсон стал руководителем, значит, погибла не только одна группа из четырёх полярников. Нам тогда и в голову не приходило, что партия капитана Скотта могла состоять из пяти человек [101].
Дебенхэм оставлен на мысе Эванс, а партия из восьми человек с семью мулами и три человека с двумя собачьими упряжками пошли на поиски тел. Догнать их мы уже не могли, и Кемпбелл решил продолжать путь на мыс Эванс. Мы возвратились в лагерь, переночевали и вскоре после полудня достигли главной базы.
ГЛАВА XXVII. ЛЕТО НА ОСТРОВЕ РОССА
На мысе Эванс. — В хижине Дебенхэм и мистер Арчер. — Несколько дней отдыха. — Возвращение поисковой партии. — Принесённые ею вести. — На мыс Ройдс. — Восхождение на гору Эребус. — Мы поднимаем сани на высоту 9500 футов. — Четверо на вершине вулкана. — Извержение. — Спуск скольжением. Приход "Терра-Новы", возвращение в Новую Зеландию
К сожалению, мы никого не застали в хижине, но вскоре появились Дебенхэм и Арчер, которые предприняли по берегу небольшой поход для фотографирования окрестностей. Они удивились и обрадовались нам чрезвычайно: ввиду отсутствия прочного морского льда они ещё несколько недель назад окончательно потеряли надежду увидеть нас в этот летний сезон, а многие зимовщики были готовы добавить наши имена к списку погибших. Дебенхэм перечислил пропавших членов полюсной партии, и мы испытали некоторое облегчение от того, что злополучная Южная партия вопреки нашим предположениям состояла из пяти, а не из восьми человек. На поиски тел отправились Аткинсон, Райт, Черри-Геррард, Нельсон, Гран, Крин, Хупер, Уильямсон, Кэохэйн и Дмитрий [102], остальных же офицеров и матросов корабль доставил в Новую Зеландию. Пробиться к нам ему не дали тяжёлые паковые льды и плохая погода. Записку, найденную на мысе Баттер, Аткинсон написал в конце апреля: он отправился во главе партии разыскивать нас, но путь на север преградила открытая вода. Тогда партия вернулась на мыс Эванс и там перезимовала.
Несколько дней Северная партия только отдыхала и отъедалась. Неприятностей от переедания удалось избежать благодаря тому, что мы ели часто, но понемногу, вместо общепринятых трёх-четырёх больших трапез. На ночь каждый брал с собой в постель какое-нибудь лакомство на случай, если он среди ночи проснётся от голода, — коробочку сладких сухарей, кулёк с финиками или изюмом… Вначале на нас совсем не было жира, от худобы на руках и ногах висела сморщенная кожа, но вскоре всё изменилось. По прибытии в хижину наш вес был намного ниже нормы, спустя несколько дней он уже её превысил. Я, например, за шесть дней поправился с 10 стоунов [63,5 кг] до 12 стоунов 6 фунтов [78,9 кг], поставив, по-моему, своеобразный рекорд скоростного увеличения веса. Здоровье наше оказалось в худшем, чем мы думали, состоянии, у многих, например, появилась отёчность — при нажатии пальцем на ногу долго оставалось углубление. Подобная утрата эластичности тканей — типичный симптом цинги, но так как мы всё время питались свежим мясом, то скорее всего это было вызвано общим ослаблением организма в результате продолжительных нагрузок и перенапряжения.
Кемпбелл воспользовался неделями отдыха для приведения в порядок своего дневника, я же перепечатал свой на пишущей машинке Черри-Геррарда. Левик проявлял фотографии, сделанные прошлым летом. Несмотря на длительный разрыв между моментом съёмки и проявлением, они, ко всеобщему удивлению, получились очень хорошими. Это можно объяснить только тем, что плёнки и пластинки фактически всё время оставались замороженными и замедленная в результате химическая реакция не могла оказать сколько-нибудь серьёзного воздействия.
Через день после нашего прибытия Левик с Абботтом и Дикасоном пошли за вещами, оставленными близ поломавшихся саней. Они отсутствовали около трёх дней, но ничего примечательного с ними за это время не произошло.
После двух недель отдыха мы начали готовиться к новому походу. На этот раз мне предстояло возглавить восхождение на Эребус. Мы хотели попытаться исследовать старый кратер. Первоначально предполагалось, что со мной пойдут только двое — Дебенхэм и Дикасон, но тут подоспела спасательная партия и к нам присоединились Гран, Абботт и Хупер — итого шесть человек.
Печальная миссия поисковой партии неожиданно завершилась успехом: в 160 милях [257 км] от мыса Хат она нашла в палатке тела капитана Скотта, доктора Уилсона и лейтенанта Бауэрса. Партия забрала записи и геологические образцы, а также большую часть снаряжения группы Скотта, захоронила тела под огромным гурием [103], прочитала над ними заупокойный молебен и предоставила погибшим покой, за который они заплатили такой ужасной ценой. История славного путешествия, записанная самой Южной партией, подробно изложена в официальном издании "Последняя экспедиция Р. Скотта" [104], поэтому я ограничусь тем, что для тех, кто не читал этой книги, приведу несколько выдержек из моего дневника, где говорится о страшной вести, доставленной спасательной партией: