Белый Бурхан
Белый Бурхан читать книгу онлайн
Книга Андреева Геннадия "Белый Бурхан"
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Нежданного гостя встретили с радостью - в аиле родился малыш. Старухи уже смазали его конским топленым салом и положили к груди матери, а теперь любовались, с какой жадностью и охотой тот сосет молоко. Со всех сторон сыпались пожелания:
- Резвым будет, как аргымак!
- Здоровым и сильным будет, как Сартакпай!
- Морозов бояться не будет, болеть не будет!
- Никакая вода не смоет его красоты!
- Счастье свое будет в тороках возить!
Кричали громко, во весь голос, чтобы черные кермесы могли слышать все это и пятиться прочь от младенца. А вот имени ребенка не называли... Значит, Яшканчи - первый гость и он даст новорожденному его вечное имя!
Какое же гордое имя ему дать? А может, не надо гордого имени, чтобы долго и счастливо жил, забытый духами? Очень бы хотелось Яшканчи дать мальчишке имя своего больного сына, чтобы отвести беду. Но, убежав от его Шонкора, кермесы прибегут к этому, маленькому внуку Сабалдая!
Гостя приветствовал сам хозяин. И не чашкой чегеня или чая - чочоем2 араки. Подождал, когда Яшканчи вернет опорожненный сосуд, приложил руку к сердцу:
- Зверь родится с шерстью, и только камень не имеет кожи. Назови имя моего внука!
- Первый внук у тебя?
- Пока первый.
- Вот и имя ему. Первый!
Ухмыльнулся Сабалдай, дернул себя за бороду: хитрее не придумаешь! Поищи-ка среди тысяч младенцев самого первого!
Пригласив дорогого гостя к тепши, Сабалдай подал знак женщинам: накормить и напоить Яшканчи так, чтобы на коня сесть не мог! Но тот поднял предупреждающую ладонь:
- По делу я к тебе, Сабалдай. Коня тебе седлать надо, сыновьям твоим Курагану и Орузаку - тоже. Кама Учура позвал - сына лечить, Шонкора. Болеет шибко!
Сабалдай осуждающе качнул головой:
- Лучше бы тебе за русским доктором съездить...
Друг Яшканчи хорошо знал русских. И даже собственную избушку в одной из их деревень построил. Да раскатали ее староверы по бревнышку, не дали очаг зажечь и дым к небу пустить. Пришлось наспех собрать - без крыши и двери... Ничего, доделать всегда можно! Дымом окурена, никто теперь не тронет...
Тиндилей, жена хозяина, подала гостю пиалу с чаем, разломила пополам свежую лепешку, щедро намазала ее маслом, положила перед Яшканчи. Тот кивком головы поблагодарил, но есть не стал - ждал вопросов. И они посыпались: хорошо ли пасется скот, не ходят ли по аилам дурные новости, не жалуются ли люди вокруг на жадных сборщиков податей - шуленчи и демичи3?
Что он мог им сказать? Собственное горе оглушило и ослепило Яшканчи. Новостей нет - вот и весь ответ... Но так не бывает Если нет плохих новостей, то непременно есть хорошие.
- А у вас?
- Много новостей и все худые, - вздохнул Сабалдай. - Какие-то люди появились в горах, говорят. В белых чегедеках и на белых как снег конях!
- Русские попы? Они давно по горам ходят.
- Может, и попы. Только другие... Бурханы!
- Бурханы? - удивился Яшканчи. - Уж не посланники ли нашего старинного бога Бурхана, у которого были серебряные глаза и белые как снег волосы?
- Тот Бурхан забыл о людях, презрел их, а эти идут к людям!
Пока хозяин сбивчиво и бестолково рассказывал Яшканчи о загадочных попах-бурханах, тот настороженно поводил глазами по аилу: где Кураган и Орузак? Успеют ли они к Мендешу в соседнюю долину заглянуть? Может, Сабалдай уже сам догадался отправить их?
Тиндилей приняла внука из рук снохи, протянула гостю:
- Похвали, Яшканчи! Керкей балам?
- Керкей, керкей! Хороший мальчик, крупный! - Яшканчи нащупал на опояске ножны, снял их, протянул Сабалдаю. - Хоть и не по обычаю, но другого подарка у меня нет... Пусть этот парень дойдет до солнца и сделает то, что мы с тобой не смогли или не успели!
Старик расцвел: лучшего пожелания у алтайцев не бывает, да и не придумать лучше!
Яшканчи отодвинул пустую пиалу, встал:
- Поеду к Мендешу. Приглашу и его с сыновьями.
- Сиди, - сказал Сабалдай добродушно. - Кураган уже поехал к Мендешу, а Орузак - к Суркашу. Подождем их... А пока давай араковать с тобой, внука славить! У нас - радость, у тебя - горе. И то и другое надо аракой разбавлять, мясом заедать.
Розовел дым в верхнем отверстии аила, озаренный лучами закатного солнца, когда вернулись сыновья Сабалдая с гостями. В аиле сразу стало тесно, и женщины перенесли огонь на площадку перед жилищем, прикрыли его треножником с большим казаном.
Подвыпивший старик долго никого не хотел отпускать, непрерывно хвастаясь внуком. Уже и луна поднялась над горами и небо открыло звездные глаза, а Сабалдай поднимал пиалу за пиалой:
- Пусть у внука будет много табунов!
- Пусть все красавицы гор любят его!
Яшканчи не осуждал старого друга. Надо сначала поднять чашу радости и испить ее сладость и удовольствие, а уж потом поднимать чашу горя и выпить ее полынную горечь и яд.
...Кам Учур, как и предполагал Яшканчи, не стал дожидаться позднего возвращения хозяина с гостями и соседями. А может, и боялся, что свидетелей его камлания будет много... Не успел утихнуть перебор копыт коня Яшканчи, как он заставил Адымаш разжечь очаг в аиле и сразу же стал камлать. Адучи сразу же понял, что привезенный сыном кам не столько возбужден ритмом бубна, сколько пьян. Не надо было невестке ставить рядом с ним почти полный тажуур...
Тихо и ровно рокотал бубен, медленно и вяло дергался кам вокруг огня, не кричал, а что-то бормотал себе под нос. Таким камланием не то что духов, а и муху было испугать невозможно! И как мог позвать его Яшканчи?
Неожиданно Учур споткнулся и упал, как подкошенный, отбросив бубен. Хотел подняться и не смог. Адучи поник головой.
Младший сын Яшканчи скользнул к недвижно лежащему каму, потрогал его, потом поднял бубен, закружился, размахивая им и что-то горланя, явно передразнивая кама. И хотя этого нельзя было делать, никто не остановил мальчишку - смотрели, грустно усмехаясь, и в глазах Адымаш стояли слезы. Поднялся Адучи, шагнул к Учуру, освободил его от шубы, но один оттащить онемевшее тело на свежий воздух не смог и обреченно махнул рукой:
- Какой он кам? Пусть тут и валяется... Лишь к полночи приехал Яшканчи с гостями. Увидев виноватые глаза жены, спросил у отца сухо: