-->

Centurie

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Centurie, Нострадамус Мишель-- . Жанр: История / Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Centurie
Название: Centurie
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 251
Читать онлайн

Centurie читать книгу онлайн

Centurie - читать бесплатно онлайн , автор Нострадамус Мишель

Придет ли конец света и какие испытания ожидают Человечество в случае его духовной деградации? В какой стране и когда земля иссохнет еще. больше и начнутся сильные землетрясения? Имел ли в виду автор Октябрьскую революцию, предсказывая чрезвычайные перемены через 73 года и 7 месяцев царствования злых законов? У подножия какой горы спрятаны* несметные сокровища, которые собирались долгие века? Какую карту и пакет нужно прочитать, чтобы увидеть путь спасения жизни на Земле?

Ответы на эти и другие вопросы вот уже несколько столетий пытаются найти жители многих стран мира, изучая многочисленные переводы «Пророчеств» одного из величайших пророков мировой цивилизации Мишеля Нострадамуса.

Этот перевод на русский язык «Центурий» Нострадамуса — первое полное издание, строго соответствующее содержанию оригинала. Оно дает возможность массовому читателю не просто познакомиться со знаменитым памятником духовной культуры, но и приблизиться к пониманию феномена пророческого дара Предсказателя.

Для широкого круга читателей.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

XCVII.

Триремы заполнены пленниками всех возрастов.

Хорошие времена станут плохими, сладость сменится горечью.

Слишком рано Варвары поторопятся захватить добычу.

Жаждет увидеть, как перо жалуется ветру /жалуется человек с пером, развевающимся на ветру/ /жалеют человека…/.

XCVIII.

Светлое великолепие радостной деве,

Больше нс будет блистать, долго будет без соли /изящества/ /тонкого вкуса/.

[Якшаясь] с торговцами, распутниками, волками, [станет] отвратительной.

Всех смешает чума, вселенское чудовище.

ХСIХ.

В конце волк, лев, бык и осел,

Робкая лань будет с псами.

Больше не будет падать на них сладкая манна.

Больше бдительности и охраны псам.

С.

В Англии будет великая империя,

Могущество /?/ [продлится] более трехсот лет.

Большие богатства пойдут по морю и земле.

Лузитаны не будут этим довольны.

Дополнено после издания 1568 года

Когда раздвоенный будет поддержан двумя колами

С шестью половинами тел и шестью раскрытыми ножницами,

Очень могущественный Властелин, наследник жаб

Тогда подчинит себе всех и весь мир.

* Дополнительные Катрены*

* Центурия XI*

XCI.

Мейльнье, Манти и третий, который придет.

Чума и новое нападение, насилие над окруженными /?/.

Экс и [другие] места с яростью укусит изнутри,

Затем придут Фокеяне /Фокидяне/ удвоить их несчастья.

XCVII.

Через свободный город Максон [пройдет] в смятении.

Солдаты спрячутся в дровах.

Чтобы поменять для Короля время на первый час,

В Шалоне и Мулене все будут порублены.

* Центурия XII*

IV.

Огонь, пламя, голод, кража, суровый, дым

Заставит сдаться, разрушив форт, подкосит веру.

Сын Дентэ /зубастого/ поглотит весь Прованс.

Изгнанный из королевства в ярости не будет оскорблять /плевать/.

XXIV.

Большая помощь придет из Гиенны,

Остановится недалеко от Пуатье.

Лион /Лев/ отдан Монлюэлем и Вьеной /Веной/.

И везде уничтожены ремесленники.

XXXVI.

Яростная атака готовится на Кипре.

[У меня] слезы на глазах из-за твоей близкой гибели:

Византийский флот, очень большое Мавританское судно.

Два разных /различия/, великий опустошит крепость на скале /разрушит скалу/.

LII.

Два отряда /тела/, один военачальник, поле разделено надвое,

Затем ответит четырем /на четыре «нет» «да»/ неуслышанным.

Малые отверстия плохи для Великих.

В башню Эг ударит молния, хуже в Эссуи.

LV.

Гибельные советы, бесчестные, осмотрительные,

Злонамеренное мнение, Закон будет предан.

Взволнованный, дикий, сварливый народ,

Как в местечке, так и в городе, всякое согласие ненавидит /всякий мир ограничен/.

LVI.

Король против Короля и Герцог против Принца,

Взаимная ненависть, страшные раздоры,

Ярость и гнев охватят каждую провинцию.

Во Франции большая война и ужасные перемены.

LIX.

Согласие и мир будут окончательно разрушены,

Дружественные отношения испорчены из-за раздоров.

Ст

И надежда. В Марселе нет согласия.

LXII.

Войны, разногласия, в Блуа стычки и беспорядки.

Различные засады, неожиданные прощания.

Зайдут в замок Тромпет /трубы/, нападут на

Замок Га те, кто в этом виноваты.

LXV.

Заставит удерживать /держаться/ форт своей яростью,

Всякое сердце затрепещет. В Лангоне ужасное нашествие,

На удар ногой ответят тысяча ног.

Гиронд /Жиронда/, Гаронна не были более страшными.

LXIX.

Близкий Юпитер удалится, озеро Леман,

Очень серьезные приготовления, возвращение, замешательство.

Далеко от племянников /внуков/, от огня великого Супельмана

Все убегут.

LXXI.

Большие и малые реки станут препятствием для зла.

Не угасло старое пламя ярости.

Побежит во Францию, как [было предсказано] оракулами.

Дома, поместья, Париж, секта уничтожены /уничтожена/.

Предвидения,

извлеченные из предвидений

М. Нострадамуса, относящихся

к 1555 году и следующим

вплоть до 1567 года

Centurie - _09.jpg

1555.

I. Из предвидений об этом годе.

Божественный дух ниспослал в душу предвидение.

Придут волнения, голод, чума, война,

Вода, засуха, земля и море окрасятся кровью.

Мир, перемирие, должен родиться Прелат, а Принц умереть.

II.. Из озаренного Послания об этом годе.

Тирренское море,

Океан под охраной Великого Нептуна и его воинов с трезубцами.

Прованс чувствует себя уверенно благодаря поддержке великого Танда.

Более /?/ Марс /март/, Нарбонна, герой из Вилара.

1556.

III. Январь.

Большие бронзовые [часы], которые указывают время,

Сломаются после кончины Тирана.

Слезы, стенания и крики, вода, лед, нехватка /?/ хлеба.

B. С. К. /V. S. С. / мир, сложено оружие.

IV. Февраль.

Возле Лемана испуг будет большим

В совете, в этом не может быть ошибки.

Новый Король подготовит свое войско /отряд/.

Молодой умрет от голода, от страха оробеет.

V. О марте.

О жестокий март /Марс/, как следует тебя опасаться!

Еще больше Коса /Серп/ /ложная/ связана с Серебром.

Флот, богатства, вода, ветер, будет бояться тени /призрака/.

Море, земля, перемирие. Друг присоединяется к Л. В.

VI. Апрель.

Из-за неосмотрителкности будет нанесен большой ущерб /оскорбление/,

Слабый станет сильным, охваченный тревогой успокоится.

Кричат о голоде.

Народ угнетен. Краснеет море,

Длинный горд и несправедлив.

VII. Май.

Пять, шесть, пятнадцать, поздно и рано остаются /отдыхают/ /пребывают/ /задерживаются/.

Нос /корабль/ без конца; восставшие города.

Глашатай мира двадцать третьего /двадцать три/ вернется.

Открыто пять тюрем /?/, ложные новости.

VIII. Июнь.

Далеко возле Водолея /сосуда/ коварный повернет назад,

Великому Марсу помешает огонь.

К Северу с юга /на юге/ [пойдет] Великая третья.

Флора будет держать дверь в раздумье /в заботах/ /в повязке/.

IX. Июль.

Восемь, пятнадцать и пять, какое бесчестье

Позволит [себе] коварный разведчик /наблюдатель/.

Огонь с неба, молния, страх, испуг в Папстве.

Дрожит Запад, слишком сжимает вино Сален.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название