Классическая Греция
Классическая Греция читать книгу онлайн
Книга французского историка Анн-Мари Бюттен посвящена греческой цивилизации, заложившей основы цивилизации общеевропейской. Автор не только излагает ключевые понятия древнегреческой культуры эпохи классики, но и очень подробно и живо рассказывает о том, как жило греческое общество, на чем зиждилось его государственное устройство, военное дело, частная жизнь. Многое из того, что узнает читатель, имеет не только исторический интерес: некоторые понятия и образы классической греческой культуры стали поистине знаковыми для современной науки о человеке.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Одиссей и сирены
клиентами, которые должны будут самостоятельно произнести их. Сама форма работ Платона показывает, что устный диалог являлся ценимым греками средством вербальной выразительности. В ходу было чтение наизусть — будь то на публике или в узком кругу. Афинянин наедине с собой читает вслух — или заставляет читать своего раба — свои любимые произведения. Плутарх даже пишет трактат: «Как надлежит слушать поэзию». Хотя к концу V века книги и получили достаточно широкое распространение, литературные тексты продолжают передаваться изустно.
В Афинах в V веке литература играет превалирующую роль в жизни граждан. Она становится достоянием всех. Если Платон отказывает поэтам в предоставлении места в обществе, о котором он мечтает, то это в значительной степени потому, что поэзия представляет собой силу, которая может на-
Аргонавты
носить вред или, напротив, способствовать благосостоянию государства.
Главенствующее положение устной речи проявляется в той важности, которая придается логосу (устному слову и разуму). Свобода выражается посредством произнесенного слова. Право на слово (исегория) распространяется на всех. Важность логоса проявляется в проведении четкого водораздела между греками и варварами. Греки ощущают себя отличными от варваров, но не по своим нравам или типу институций, а по языку (им кажется, что варвары говорят: вар-варвар...). Аристотель характеризует варваров как людей, лишенных языка, речь идет не о том, что они лишены речи в физическом плане, а о том, что они находятся за границей того образа жизни, при котором язык имеет смысл и дальность действия. У греков всегда было ощущение, что они составляют на-
род, совершенно отличный от остальных. Они внутренне противопоставлены иностранцам (основное значение слова варвары). До мидийских войн у греков не было чувства презрения по отношению к иностранцам. Общее единение, возникшее по ходу ведения мидийских войн, создает панэллинское сознание и порождает это презрение.
В Афинах V века неграмотных мало; в пьесах Аристофана даже персонажи низкого сословия не являются неграмотными. Обнаружение на Агоре многочисленных черепков, при помощи которых осуществлялось остракйстское голосование, показывает, что почти все граждане умели правильно писать. Имя подвергающегося остракизму человека должно быть написано на черепке кистью или иглой. Дети учатся читать и писать в школе.
В противоположность римскому писателю греческий писатель не стремится к имитацйи. У него, впрочем, для этого не так много возможностей.
Для чего вообще писать? Прежде всего для того, чтобы донести до читателя предания и мифы предков и, возможно, явить их в некоей целостной системе, для того, чтобы произвести увязку божественного мира с человеческим обществом и напомнить о справедливости, для того, чтобы «явить образы лучших людей» (трагедии), для того, чтобы восхвалить родину, семью и богов (Пиндар), для того, чтобы восславить родовые добродетели, для того, чтобы воздать честь подвигам греков и варваров (Геродот), для того, чтобы дать изложение философских проблем и подвергнуть досужей критике политическую реальность, для того, чтобы защитить клиентов или выступить против какой-то политической тенденции (Демосфен), чтобы воспеть личное благополучие или, напротив, посетовать на невзгоды. Легко видеть, что литература по преимуществу связана
с существованием и развитием полиса. В ней явлено общее достояние.
Из числа великих авантюрных историй, самые известные из которых «Илиада» и «Одиссея», а также повествование о добыче Золотого Руна, мы выбрали для рассмотрения историю о семействе Атрея, некоторые эпизоды которой были взяты в основу своих произведений тремя великими драматургами — Эсхилом, Софоклом и Еврипидом. Они явили нам грандиозную картину действа, движущими силами которого являются неумолимая месть, трагические страсти и неизбежная судьба.
Клитемнестра не принимает душой убийства своей дочери Ифигении, совершенного ее мужем Агамемноном, царем Микен, для того чтобы умилостивить богов в преддверии Троянской войны. Когда Агамемнон через десять лет возвращается в Микены с войны, Эгисф, любовник Клитемнестры, при некотором ее участии убивает царя в его купальне. Электра и Орест — дочь и сын Агамемнона и Клитемнестры. Пока Орест отсутствует в Микенах, Эгисф подвергает Электру всяческим притеснениям и принуждает ее к работам, недостойным принцессы. Она всей душой желает возвращения Ореста. Он же направляется в Дельфы, будучи разрываем между необходимостью выполнения естественного долга — уничтожения непосредственного убийцы своего отца — и необходимостью убийства своей матери, каковое явилось бы позорным преступлением. Он волен выбрать между добродетельным мщением и отвратительным матереубийством. Оракул ему указывает: «Убей их обоих, ибо они совершили убийство, искупи смертью смерть». Вместе с Электрой и своим двоюродным братом и другом Пиладом он разрабатывает хитроумный план. Пилад убивает Эгисфа. В волнующей сцене, изображенной Еврипидом, Клитемнестра противостоит Оресту, но он ее убивает.
Ореста преследуют богини мщения Эринии, решившие отомстить за это преступление. Эти обстоятельства, а также сильные угрызения совести побуждают его отправиться к Афине, которая, снисходя к его прошению, дарует Оресту прощение, прекращая таким образом семейную вендетту и снимая проклятие с рода Атридов. Отметим, что в трагедиях нет прославления высоких деяний, напротив, они ставятся под вопрос; упор делается на раскрытие неустранимой реальности зла.
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
Эллины, пришедшие с дунайских равнин, проникли в восточную часть Средиземноморского бассейна в XV веке до н.э. На островах Эгейского моря они обнаружили народы, создавшие блестящую цивилизацию (критскую и эгейскую). Эллины одержали над ними военную победу и вытеснили их. После расшифровки в 1953 г. англичанами Вентрисом и Чедвиком так называемого линейного письма В был сделан вывод, что греческий язык уже сложился в XV в., и можно предположить, что герои Гомера говорили на архаическом греческом, сопоставимом с языком «Илиады» (800 г.). Претерпевая определенные трансформации, этот язык просуществовал до настоящего дня, то есть 3500 лет... Сначала он распространился по всему Средиземноморскому бассейну; Александр Македонский (IV в.) принес его в сердце Азии; в результате римских завоеваний (И в.) он проник в Рим и Центральную Италию. В I веке н.э. во всем Древнем мире Средиземноморья говорили или читали на греческом языке.
Греческий язык имеет индоевропейские корни. Постепенно он обогащается и модифицируется. По
ходу своей эволюции этот язык дал рождение ряду диалектов, которые никогда не мешали грекам чувствовать себя объединенными языковой общностью. Три диалекта обеспечили литературу гаммой выразительных средств. Можно выделить несколько периодов эволюции:
линейный тип письма В, сформировался из линейного типа Д графической системы, символы которой большей частью изображали слоги; некоторые идеограммы типа письма В изображают слова (человек, женщина, пшеница), другие же — единицы измерения и цифры. Символы пишутся слева направо. Для письма используются дощечки из мягкой глины;
язык эпохи Гомера, характеризуется наличием множества диалектов: ионийский диалект распространен на Эвбее, островах Эгейского моря, на побережье Малой Азии и в колониях ионийских городов; аттический диалект, достаточно близкий к ионийскому, являет собой классический вариант, это язык афинских поэтов и прозаиков, его изучают во Франции и других странах. Эолийский диалект распространен на азиатском побережье, на острове Лесбос, в Фессалии и Беотии. Дорийский диалект распространен в Пелопоннесе, на Крите, в дорийских колониях на Сицилии, в Большой Греции;
финикийский алфавит был заимствован Гре- цией в конце IX века или в начале VIII века. Он обрел завершенный вид в результате введения гласных. Благодаря этому алфавиту стало возможным собирать документы в архивы;